Цитата: Lodur от августа 25, 2016, 17:38Цитата: alant от августа 25, 2016, 17:26Типично украинские описки можно назвать суржиком?Сами по себе, наверное, нет, но если прибавить неправильное согласование (его не много, но и текст короткий), то текст действительно начинает смахивать на "суржик": "участникам в тренинге" вместо "участвующим в тренинге" или "участникам тренинга", "согласован аптисе" а не "согласован с аптисой" (или тут слово "будет передан" пропущено? ).
Цитата: Awwal12 от августа 25, 2016, 12:21Ага, фахівець впроваджує .
Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
Цитата: alant от августа 25, 2016, 16:55Придаточные определительные на "що". Роз- вместо раз-. "Соглосование" мотивировано "голосом" при фактическом отсутствии корня "глас" (в русском широко представленного, поэтому такие ошибки от нейтивов-русофонов крайне маловероятны). "Оплачает" - однозначно украинизм.
а где же суржик?
Цитата: alant от августа 25, 2016, 17:26Типично украинские описки можно назвать суржиком?Сами по себе, наверное, нет, но если прибавить неправильное согласование (его не много, но и текст короткий), то текст действительно начинает смахивать на "суржик": "участникам в тренинге" вместо "участвующим в тренинге" или "участникам тренинга", "согласован аптисе" а не "согласован с аптисой" (или тут слово "будет передан" пропущено? ).
Цитата: Lodur от августа 25, 2016, 17:12Типично украинские описки можно назвать суржиком?Цитата: alant от августа 25, 2016, 16:55Я вижу безграмотный текст: учасников, дольнейшем, розошлю, соглосования (сразу даже не увидел ошибок)."Учасников", "оплачает" - типично украинские описки. (Ещё часто пишут "серце"). Тех, кто часто пишет тексты по-украински, я имею в виду. Потому что они привыкли писать "учасників", "оплачує", "серце", и у них такие описки случаются "на автомате", даже если они прекрасно знают, как правильно. Остальное - менее очевидно. Авваль намекал, видимо, на оканье, присущее украинцам, но что-то похожее на украинский я вижу только в слове "розошлю" (может быть под влиянием "розішлю"), остальные вряд ли "мотивированы" украинским языком.
Цитата: alant от августа 25, 2016, 16:55Я вижу безграмотный текст: учасников, дольнейшем, розошлю, соглосования (сразу даже не увидел ошибок)."Учасников", "оплачает" - типично украинские описки. (Ещё часто пишут "серце"). Тех, кто часто пишет тексты по-украински, я имею в виду. Потому что они привыкли писать "учасників", "оплачує", "серце", и у них такие описки случаются "на автомате", даже если они прекрасно знают, как правильно. Остальное - менее очевидно. Авваль намекал, видимо, на оканье, присущее украинцам, но что-то похожее на украинский я вижу только в слове "розошлю" (может быть под влиянием "розішлю"), остальные вряд ли "мотивированы" украинским языком.
Цитата: Awwal12 от августа 25, 2016, 13:59Тренинг, аптиса, имплементация и директивы это варваризмы, а где же суржик? Я вижу безграмотный текст: учасников, дольнейшем, розошлю, соглосования (сразу даже не увидел ошибок).Цитата: alant от августа 25, 2016, 13:28А вы сами как, не чувствуете?Цитата: Awwal12 отА где ещё варваризмы, и где суржик?Цитата: Lodur от Аптиса - видимо, какой-то варваризм от aptess (типа: "специалист, инструктор, наставник", от (wikt/en) apt#English ).Этот текст - сплошной варваризм вперемешку с безграмотным суржиком. Аптиса у него, ***, имплементацию проводит, видите ли...
"Тренинг проводит аптиса, которая занимается имплементацией директив Европейского союза в Украине, что состоится в карпатском парке." - что состоится в карпатском парке? В каком карпатском парке? Вы что-нибудь поняли? Я - нет. Синтаксис растекся по древу. А "что" вводит придаточные определительные только в возвышенно-поэтическом стиле. В русском, по крайней мере.
"Участникам в тренинге" - это уже нормальный русский?
"Список учасников в дольнейшем будет согласован в министерстве охр. И аптисе." - Это же шедеврально. "В дольнейшем"! "Учасников"! "Согласован аптисе"! Что такое "министерство охр."?
"Программу розошлю после соглосования" - такие ошибки может сделать только или вологодский колхозник, или украинец, причем второе вернее.
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 23.