Руководство по классическому произношению

Автор Квас, июня 12, 2010, 00:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yerges

Цитата: Квас от января 25, 2012, 14:01
Второй вариант. Латинскому уху неприятно зияние, и в таких случаях оно разбивается паразитическим звуком (Аллен называет его «y-glide»). Аналогично после u перед гласным другого качества: duo [duwo]. В написанном виде это встречается и у Нидермана, и у Тронского.
<...>
В латинском все дифтонги нисходящие, поэтому cui куй, huic hуйк. Эти слова вместе с междомением hui — единственные непроизводные с дифтонгом уй. В слове cujus по общему правилу j между гласными читается удвоенно: cujjus.
Спасибо за ответы)
"Homines dum docent discunt" (Сенека мл.)
"Omnia non properanti clara certaque sunt; festinatio improvida est et caeca" (Т. Ливий)
"Nemo adhuc inventus est, cui, quod haberet, esset satis." (Цицерон)
"Souviens-toi, souviens-toi sans cesse que l'ignorance n'a jamais fait de mal, que l'erreur seule est funeste, et qu'on ne s'égare point par ce qu'on ne sait pas, mais par ce qu'on croit savoir." (Ж.-Ж. Руссо)
"Wir sind für nichts so dankbar wie für Dankbarkeit." (М. фон Эшенбах)
"בשלושה דברים אדם ניכר בכוסו בכיסו ובכעסו" ("Эрувин")
"Só uma coisa torna um sonho impossível: o medo de fracassar." (П. Коэльо)


Квас

Это практический раздел. В данной теме собраны практические рекомендации по произношению, основанные на общепринятой реконструкции. Саму реконструкцию и прочие теоретические вопросы следует обсуждать в теоретическом разделе: http://lingvoforum.net/index.php/board,32.0.html
Пишите письма! :)

ostapenkovr

Цитата: Квас от марта  1, 2012, 16:17
Это практический раздел. В данной теме собраны практические рекомендации по произношению, основанные на общепринятой реконструкции. Саму реконструкцию и прочие теоретические вопросы следует обсуждать в теоретическом разделе: http://lingvoforum.net/index.php/board,32.0.html
Благодарю за ссылку. Извините за неуместные здесь комментарии.

ostapenkovr

Цитата: Квас от марта  1, 2012, 16:17
Это практический раздел.
Цитата: Алексей Гринь Сегодня в 01:11
,...в латыни ударение падает на второй, третий слог с конца...
Цитата: Ostapenkovr:
...Я конечно, дилетант, но по первому и второму склонению так оно и есть, но в только в nom. sg. и acc. sg., а вот в остальных падежах - добавляется ударение на окончание...

Уважаемый Квас, выручайте, я думаю, что этот вопрос относится к практическому. Я пользовался учебником Мирошенкова В. И. Lingua Latina. М., Флинта Наука, 2006. Кто из нас прав?

Квас

Если в слоге два или больше слогов, ударение не падает на последний слог. Исключений очень мало. Это слова, у которых конечный гласный отпал: illīc, addūc. Долгий гласный в последнем закрытом слоге здесь также аномален.
Пишите письма! :)

Квас

Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Vertaler от октября  4, 2011, 11:52
Цитировать
Латинский язык характеризовали современники как грубый и тяжеловесный.

Эх, источник бы узнать.
Пишите письма! :)

ostapenkovr

Цитата: Квас от марта  5, 2012, 14:48
Если в слове два или больше слогов, ударение не падает на последний слог...
Если можно, дайте ссылку.
И как же окончание I скл. //gen.sg, //dat.sg., //nom.pl. -ae? По Мирошенковой "ae" - всегда долгий.

Квас

Цитата: ostapenkovr от марта  6, 2012, 07:46
Если можно, дайте ссылку.

На что? Правила ударения фигурирую абсолютно в любой грамматике. Кратко: в односложных и двусложных словах ударным является первый слог, в многосложных — предпоследний, если он тяжёлый, и третий с конца в противном случае. Количество последнего слога не имеет значения. Где, по вашему мнению, у Мирошенковой противоречие?
Пишите письма! :)

ostapenkovr

Цитата: Квас от марта  6, 2012, 11:29
... Где, по вашему мнению, у Мирошенковой противоречие?
Спасибо, разобрался, впал в ересь, каюсь (если произносить по правилам мелодическое ударение, то долгий конечный слог субъективно воспринимается как произносимый с экспираторным ударением, чего, объективно,  в католических мессах не звучит).

Квас

Цитата: ostapenkovr от марта  7, 2012, 09:59
если произносить по правилам мелодическое ударение

По каким правилам? Типа греческих, с акутом и грависом? Это разве что для поэзии.
Пишите письма! :)

ostapenkovr

Цитата: Квас от марта  7, 2012, 11:09
По каким правилам? Типа греческих, с акутом и грависом? Это разве что для поэзии.
Да я ж уже не спорю. Меня  и Тронский убедил. (Просто такое интересное звучание с мелодическим и экспираторным ударениями в разных местах слова можно услышать в глубинах Архангельской области).

Квас

Цитата: ostapenkovr от марта  7, 2012, 11:19
Да я ж уже не спорю. Меня  и Тронский убедил.

А в чём Тронский убедил? Он как раз говорит, что ударение в латыни было музыкальным. Однако это далеко не факт, и другие люди говорят другое.

Резюме: если в вашем родном языке нет музыкального ударения, нет смысла воспроизводить его в латинском.
Пишите письма! :)

dagege

Цитироватьph придыхательное п
Philosophi lapis произносится Пhилосопhи лапис?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от сентября 29, 2012, 15:28
Цитироватьph придыхательное п
Philosophi lapis произносится Пhилосопhи лапис?
['phɪ-lɔ́-sɔ-phi: 'lá-pɪs], типа того. Не нужно, просто, забывать, что [ph] — греческий звук, и далеко не каждый римлянин пытался его произносить. Это нечто вроде [θ] в английских словах в русской речи.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Offtop
Ночь перед Рождеством близится. Всякая бесовщина берется откуда-то
W

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2013, 22:15
['phɪ-lɔ́-sɔ-phi: 'lá-pɪs], типа того
'phɪ - апостроф означает что силовое ударение на пИлосопии ?

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2013, 22:15
lɔ́
lɔ́ - акцент означает что на лО падает музыкальное ударение?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января  6, 2013, 11:31
Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2013, 22:15
['phɪ-lɔ́-sɔ-phi: 'lá-pɪs], типа того
'phɪ - апостроф означает что силовое ударение на пИлосопии ?

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2013, 22:15
lɔ́
lɔ́ - акцент означает что на лО падает музыкальное ударение?
Да. В слове lapis был подъём на первой море (то есть на первом слоге, так как там он одноморный). По поводу philosophī сложнее сказать — по идее там мог быть и циркумфлекс, «размазанный» на две моры двух слогов, либо же на третьей море с ямбическим сокращением ī, хотя слово тут и многосложное. (Вообще говоря, за утратой старых конечных *-ŏ и *-ĭ, оставшиеся -ō и -ī «повисли в воздухе» и долгота перестала там быть фонологической, что хорошо видно по -ō, который в послеклассическую эпоху стал просто -ο, причём даже непонятно каким — открытым или закрытым — тембром, -ī оставался закрытым, тогда как «ямбический» -ĭ < -ī очевидным образом стал открытым, о чём свидетельствуют романские языки. В этом свете сокращение -ī в генетиве выглядит как-то не очень вероятно, но теоретически возможно.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2013, 15:36
Вообще говоря, за утратой старых конечных *-ŏ и *-ĭ
А во что перешли старые конечные краткие -o и -i ?
И когда?

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2013, 15:36
тогда как «ямбический» -ĭ < -ī очевидным образом стал открытым, о чём свидетельствуют романские языки.
Как об этом свидетельствуют итальянский, французский, испанский?
Можно подробнее?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января  6, 2013, 15:41
А во что перешли старые конечные краткие -o и -i ?
В -ĕ или апокопировались.
Цитата: Alexandra A от января  6, 2013, 15:41
И когда?
*-ŏ — в дописьменное время, а *-ĭ — раньше IV в. до н. э.

Цитата: Alexandra A от января  6, 2013, 15:41
Как об этом свидетельствуют итальянский, французский, испанский?
Можно подробнее?
Как ĭ > ẹ, как и в прочих положениях: ubi > ит. ove. Даже в сардинском там -e находим: tie, mie, ue.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Шаталюк

Цитата: Lugat от января  6, 2013, 22:37
Цитата: Bhudh от января  6, 2013, 11:26
Verzähler вернулся! :o :o :o
:= := :=
Приветствуем его!  :=  :UU:

Оффтоп: А кто знает, куда пропал Квас? С ним все в порядке?

По теме. У Белова в Ars Grammatica написано,что перед гласными переднего ряда (e,i) согласные звуки не смягчались, т.е. не наблюдалась палатализация, как нпр. в русском слове нитки. Значит, dicere licet нужно читать примерно как дыкэрэ лыкэт.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр