Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Basil
 - сентября 15, 2016, 02:02
Цитата: BogdanovTrer от сентября 14, 2016, 12:14
"Защо,  когато някой се набабани в някоя избушена акция, започва да я хвали във форума?"
Запетии липсват, нали?
Автор BogdanovTrer
 - сентября 14, 2016, 12:14
И така - това е въпроса и става все по-актуален
"Защо когато някой се набабани в някоя избушена акция започва да я хвали във форума?"
Как мислите защо така се получава
Автор Basil
 - октября 28, 2015, 02:23
Надеюсь никакие правила не нарушу: хотел бы найти носителя болгарского, который будет исправлять мой письменный болгарский по переписке. Читаю почти свободно. Устный язык хорошо понимаю и говорю, но вот с грамматикой плоховато, в школе никогда не учил. Еще болгарский сленг хотелось бы современный подтянуть. Могу взамен поправлять Ваш русский или американский анлийский, второй не родной, но пользуюсь повседневно и владею в целом неплохо. Пишите в ЛС.
Автор ldtr
 - апреля 22, 2014, 08:16
"когато работих" ≈ "when I worked"
"когато работех" ≈ "while I was working"
Автор Ellllli
 - апреля 21, 2014, 13:02
Здравейте!
Искам да се обърна към носителите на езика. В кои контексти можем да употребим изразите от типа на "когато работих", "когато живях", "когато учих" и т.н.?  Или това е невъзможно и тук винаги е необходим имперфект?
Автор Бондаревъ
 - апреля 17, 2014, 15:52
Скѫпъи дроугари.
Азъ самъ не вѣмъ новоблъгарскъiiа iѧзъикъ но сѧ интересувамъ за историчнитѣ правописъи.
Гдѣ могѫ да изоучѧмъ.
Автор Ellllli
 - апреля 15, 2014, 00:30
ldtr, благодаря за отговорите!
Автор ldtr
 - апреля 14, 2014, 23:34
Цитата: Ellllli от апреля 14, 2014, 21:04
1) Минало несвършено деятелно причастие ("живеел", "пишел", "играел") се използва само в преизказно наклонение. Това го пише във всички български граматики. Ок! Въпросът ми е дали е възможно преди формите на въпросното причастие за трето лице единствено и множествено число да има спрегнатия глагола "съм": "са живеели", "са носели" и т.н.?
Да, макар на теория да се приема за неправилно, в практиката си се среща:
"са живеели" - 263 резултата
"са носели" - 410 резултата
(от Гугъл).

Цитата: Ellllli от апреля 14, 2014, 21:042) Когато искам да съобщя за конкретен факт от миналото, на който не съм била свидетел, и този факт представлява по-скоро процес в миналото, отколкото конкретно единично действие, мога ли в този случай да използвам перфект?
За да бъда по-ясна, ще ви дам няколко примера. Когато съобщавам нещо за себе си, в следните примери ще използвам минало несвършено време: "Какво правех преди?" - "Преди носех само черни дрехи" (повторителност в миналото/ обичайно действие). Добре, но ако аз искам да съобщя, да кажем, че преди дамите не са носили панталон (не е било прието), тук правилно ли използвана формата "носили"?
Да.
Автор Ellllli
 - апреля 14, 2014, 21:04
Здравейте! Надявам се, че този форум все още е активен.

Бих искала да задам няколко въпроса.

1) Минало несвършено деятелно причастие ("живеел", "пишел", "играел") се използва само в преизказно наклонение. Това го пише във всички български граматики. Ок! Въпросът ми е дали е възможно преди формите на въпросното причастие за трето лице единствено и множествено число да има спрегнатия глагола "съм": "са живеели", "са носели" и т.н.?

2) Когато искам да съобщя за конкретен факт от миналото, на който не съм била свидетел, и този факт представлява по-скоро процес в миналото, отколкото конкретно единично действие, мога ли в този случай да използвам перфект?
За да бъда по-ясна, ще ви дам няколко примера. Когато съобщавам нещо за себе си, в следните примери ще използвам минало несвършено време: "Какво правех преди?" - "Преди носех само черни дрехи" (повторителност в миналото/ обичайно действие). Добре, но ако аз искам да съобщя, да кажем, че преди дамите не са носили панталон (не е било прието), тук правилно ли използвана формата "носили"?

Много ще ви бъда признателна, ако ми помогнете!!!
Автор Dana
 - февраля 18, 2014, 21:18
Аз имам друг проблем. Доста добре разбирам писмен език и мога да пиша на него. Обаче нямам достатъчна разговорна практика.