Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українська мова

Автор Feruza, октября 20, 2011, 12:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Python от ноября  6, 2011, 00:34
«Покайтеся, і правильні лапки повернуться до вашої клавіатури, і ваш розум пізнаєте світло їх величі!»

ні, бо Революція="", а «» - це контра!
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

«Введення правильних лапок технічно складніше, тому це ознака технічного прогресу. Ну а їх заміна непарним сурогатом — відповідно, ознака регресу.»
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября  6, 2011, 00:38
«Введення правильних лапок технічно складніше, тому це ознака технічного прогресу. Ну а їх заміна непарним сурогатом — відповідно, ознака регресу.»

гражданка технічно досконаліша за традиційну кирилицю, але простіша. кирилиця досконаліша за глаголицю, але її форма дозволяє швидше написання, тобто користування простіше. отже, спрощення й уніфікація графіки - шлях до щасливого майбутнього всього цивілізованого людства.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Але тут має місце уніфікація заради уніфікації й потурання недолікам техніки, які можна легко усунути. Петро І уніфікував був И та Й, але така зміна вносила неоднозначність, тому була відкинута. Більшість сучасних латинських алфавітів розрізняють i/j, u/v — бо їх ідентичність несла в собі регрес. Так само слід розрізняти початок і кінець тексту, маркованого лапками (тим більше, пряма мова може містити в собі назви чи іронічні вислови, що також пишуться в лапках).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября  6, 2011, 00:45
Але тут має місце уніфікація заради уніфікації й потурання недолікам техніки, які можна легко усунути. Петро І уніфікував був И та Й, але така зміна вносила неоднозначність, тому була відкинута. Більшість сучасних латинських алфавітів розрізняють i/j, u/v — бо їх ідентичність несла в собі регрес.

так, коли уніфікація занадто послідовна. тому треба вчасно зупинитись. лапки замінити, прибрати літеру на позначення мнякости, але лапки ставити однакові в усіх абетках - і саме горішні.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Що ж стосується розрізнення верхніх початкових і верхніх кінцевих лапок, це знущання над людьми, чий зір не ідеальний. А якщо врахувати ще й існування апострофа, то взагалі...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia


Drundia

Цитата: Python от ноября  6, 2011, 00:52
Що ж стосується розрізнення верхніх початкових і верхніх кінцевих лапок, це знущання над людьми, чий зір не ідеальний. А якщо врахувати ще й існування апострофа, то взагалі...
+овер 9000.

Sirko

Цитата: Python от ноября  6, 2011, 00:52
Що ж стосується розрізнення верхніх початкових і верхніх кінцевих лапок, це знущання над людьми, чий зір не ідеальний. А якщо врахувати ще й існування апострофа, то взагалі...
Для таких є шрифт Брайля  :green:

Conservator

Цитата: Drundia от ноября  6, 2011, 03:48
Та вони жахливі...

латинки завжди прекрасні, які б не були. а кирилиці завжди жахливі.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Sirko

Цитата: Conservator от ноября  6, 2011, 19:02
Цитата: Drundia от ноября  6, 2011, 03:48
Та вони жахливі...

латинки завжди прекрасні, які б не були. а кирилиці завжди жахливі.

::) іронія долі, або з дешевим газом!  ;)

Drundia

Цитата: Conservator от ноября  6, 2011, 19:02
латинки завжди прекрасні, які б не були. а кирилиці завжди жахливі.
Пане капітане, розкладки жахливі.

Conservator

Цитата: Drundia от ноября  7, 2011, 01:07
Пане капітане, розкладки жахливі.

справа звички.

головне - під них порозмальовувати клявіятури й усі звикнуть (коли не проґрамістські, а стандартні машинописні варіянти відповідних розкладок вибирати).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

Фе, там дурний підхід. Мені більше до вподоби підхід з Ю-Ес Інтернешенал. І польська програмістська нічого з себе. Машинописна потужна, але там іще деякі букви в незвичних місцях, фе.

Conservator

Цитата: Drundia от ноября  7, 2011, 07:20
І польська програмістська нічого з себе

та в мене тежд вона стоїть, звик уже. а для машинописної треба понамальовувати, де які літери в ній, на клявіятурі, поки звикнеш... але загалом вона гарна.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Проблема українських латиниць з діакритиками в тому, що повноцінної реалізації літер для деяких українських звуків там просто нема.  Знак ˇ асоціюється з шиплячістю, але в латиницях на базі чеської йому відводиться й роль м'якого знака. Про акут я писав вище. Що ж стосується апострофа, латиничники полюбляють критикувати українську кирилицю за використання цього самого апострофа — виходить, за що боролись, на те й напоролись.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября  7, 2011, 10:37
Проблема українських латиниць з діакритиками в тому, що повноцінної реалізації літер для деяких українських звуків там просто нема.

у кириличних абетках так само.

Цитата: Python от ноября  7, 2011, 10:37
Що ж стосується апострофа, латиничники полюбляють критикувати українську кирилицю за використання цього самого апострофа — виходить, за що боролись, на те й напоролись.

не за використання його взагалі, а за його функцію.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

Кирилична орфографічна функція апостропа > латинична орфографічна + кирилична транскрипційна.

Python

Цитироватьне за використання його взагалі, а за його функцію.
Апостроф як знак м'якості існує лише в східнослов'янських недолатиницях (сурогат акута, зручний для вводу з більшості клавіатур). Природня ж його функція — позначення пропущеної частини слова, в цій функції він теж використовується в українській кирилиці.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября  7, 2011, 15:32
Апостроф як знак м'якості існує лише в східнослов'янських недолатиницях (сурогат акута, зручний для вводу з більшості клавіатур). Природня ж його функція — позначення пропущеної частини слова, в цій функції він теж використовується в українській кирилиці.

це якось перешкоджає узаконюванню його функції як нормальної альтернативи акутові?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от ноября  7, 2011, 15:34
Цитата: Python от ноября  7, 2011, 15:32
Апостроф як знак м'якості існує лише в східнослов'янських недолатиницях (сурогат акута, зручний для вводу з більшості клавіатур). Природня ж його функція — позначення пропущеної частини слова, в цій функції він теж використовується в українській кирилиці.

це якось перешкоджає узаконюванню його функції як нормальної альтернативи акутові?
Заважає. Якщо розділового апострофа перед йотованими можна систематично позбутись, то редукційний апостроф окремого еквівалента в латиниці не має й може плутатися з м'якістю.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября  7, 2011, 15:49
Заважає. Якщо розділового апострофа перед йотованими можна систематично позбутись, то редукційний апостроф окремого еквівалента в латиниці не має й може плутатися з м'якістю.

най сама мнякість ся й лишає
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от ноября  7, 2011, 15:50
Цитата: Python от ноября  7, 2011, 15:49
Заважає. Якщо розділового апострофа перед йотованими можна систематично позбутись, то редукційний апостроф окремого еквівалента в латиниці не має й може плутатися з м'якістю.

най сама мнякість ся й лишає
Надто екзотично.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Feruza

Цитата: Drundia от октября 23, 2011, 17:46
Цитата: Feruza от октября 23, 2011, 08:32
Не з нинішнім станом орфоепії. Python свій голос записать і дать послухать не хоче.
:fp:

Цитата: Feruza от октября 23, 2011, 15:22
А у мене в підручнику з української мови - орфоепія! >(
У підручниках просто так заведено.

Цитата: Python от октября 23, 2011, 15:45
Такі репорми потрібні лише репорматорам :)
Нєнєнє! Рехворми!
,,Хвекати" на письмі не можна! :negozhe:

Feruza

Цитата: Sirko от октября 23, 2011, 10:24
Цитата: Feruza от октября 22, 2011, 09:55
Скажіть мені тепер,будь ласка,чи можна вважати українську мову наймелодійнішою у світі?

Якийсь Тамбовцев, вважає, що ні:


№   Language                                                                     Vowel %     Sonorant %    Euphony %

1.    Belorussian                                                                     39.96              20.70              60.66

2.    Polish                                                                              40.86              21.10              61.96

3.    Czech                                                                              41.20              21.39              62.59

4.    Mecedonian                                                                    44.29              18.68              62.97

5.    Ukrainian                                                                        42.20              21.42              63.62

6.    Slovak                                                                             43.58              20.25              63.83

7.    Old Russian                                                                    44.57              19.44              64.01

8.    Russian                                                                           42.18              23.07              65.25

9.    Slovene                                                                           41.25              24.04              65.29

10.  Sorbian                                                                           39.90              27.12              67.02

Ще один "Ківалов, підрахуй!"
Дивіться висновок у моєму підписі.
Найкращих чи найгірших мов - нема.
Усі - рівні.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр