Очень интересно узнать значение женских узбекских имен Мамура и Назокат. Они иранские по происхождению?
Назокат - очевидно, арабское (и так же видно, персидских имен на -ат я не слышал). Заглянув в татарско-русский словарь, вижу
нәзакәт
1) нәфислек, матурлык (тышкы кыяфәттә, хәрәкәтләрдә)
2) әдәплелек, нечкәлек (мөгамәләдә һ.б.)
Мамура, явно тоже арабское (в татарском было бы Магмура). Один из сайтов говорит, что имя означает "исправленная", пусть знактоки арабского подтвердят или опровергнут.
Цитата: murator от сентября 17, 2009, 10:05
нәзакәт
А-а-а, точно! :scl:
узб. назокат = кр.т. незакет
Произношение (НазОкят) сбивает с толку.
Для арабских заимствований соответствие
узб. - тат.
о - а
а - ә / е (крым., тур.)
вполне регулярно..
Значение моего имени пожалуйста
Цитата: panneer956 от сентября 7, 2010, 08:13
Еще обратила внимание, что в Израиле у многих имена именно арабского происхождения.
А вам не кажется, случайно, что они не «арабского происхождения», а просто РОДСТВЕННЫ? :o
Цитата: panneer956 от сентября 7, 2010, 08:13
Еще обратила внимание, что в Израиле у многих имена именно арабского происхождения.
Старшего сына Авраама звали Измаил. Младшего - Исаак.
Первый араб, второй еврей. Родная кровь.
Миа фацца, миа рацца.
:)
Алия в иврите и арабском, всё же, имеют разное происхождение. Хотя этимологически, действительно, восходят к одному корню ʿ-L-Y.
с узбекского оно какое не могли бы подсказать?
я не чё не
понела!!! :) :) :)
что означает имя Имона
نزاكت (назāкат) (араб.) - нежность, деликатность, обходительность, такт.
Цитата: tanultorosz от февраля 8, 2011, 13:54
نزاكت (назāкат) (араб.) - нежность, деликатность, обходительность, такт.
араб. نزاکت создан иранцами от перс. "ناز" [нāз] / نازک [нāзок] с теми же значениями, что указал
tanultorosz. Таких псевдоарабских слов в персидском и соседними с ним языками полно.
Цитата: Бехзод от августа 19, 2010, 11:46
Значение моего имени пожалуйста
Благорождённый. Таджикское, естественно.
Цитата: Имон от января 13, 2011, 11:20
что означает имя Имона
Имон - "вера". Из арабского.
Цитата: murator от сентября 17, 2009, 10:05
Мамура, явно тоже арабское (в татарском было бы Магмура). Один из сайтов говорит, что имя означает "исправленная", пусть знактоки арабского подтвердят или опровергнут.
В исламе
بيت المعمور (
байт ал-ма'мӯр) - "дом посещаемый (обитаемый)" - это небесная Кааба, куда совершают паломничество ангелы. Возможно, имя
Маъмур произведено отсюда. В женском роде -
Маъмура(т).
Есть ещё понятие
دار المعمور (
дāр ал-ма'мӯр) - аналогичное английскому
haunted house - "дом с привидениями (джинннами)".
Цитата: Iskandar от февраля 8, 2011, 14:35
Цитата: Бехзод от августа 19, 2010, 11:46
Значение моего имени пожалуйста
Благорождённый. Таджикское, естественно.
А Бегзод и Бехзод одно и то же или разного происхождения?
И как звучит праформа? Вехзод? Ваху-Дата?
Цитата: kanishka от февраля 9, 2011, 23:59
И как звучит праформа? Вехзод? Ваху-Дата?
Vahu Zāta.
Цитата: kanishka от февраля 9, 2011, 23:59
А Бегзод и Бехзод одно и то же или разного происхождения?
Бегзод — это похоже на узбекское переосмысление имени.
Что означает имя туйгун?
Цитата: туйгун от марта 13, 2011, 14:23
Что означает имя туйгун?
Хищная птица. Лунь или белый ястреб.
Işte bu tuygun (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Circus_aeruginosus_samiec4.jpg).
У узбеков (и таджиков) долгое арабское А традиционно трансформируется в О, а краткое остается неизменным.
У прочих тюрков (разумеется, имеются в виду лишь исповедующие ислам) краткое А обычно трансформируется в ә, а долгое остается неизменным.
Пожалуйста,кто-нибудь напишите что озночает имя АБДИМАННОН!!!!)))очень надо!
что означает имя Шохиста
Абдиманнон - Раб Божий. Маннон — один из эпитетов Аллаха, означает Дающий пищу; безмерно милосердный.
Шохиста от таджкикского Шоиста (Шойиста) - Достойная.
Цитата: Jeyhani от апреля 1, 2011, 13:36
Шохиста - такого имени нет.
Есть. По крайней мере автора вопроса, похоже, так зовут.
Цитата: Karakurt от апреля 1, 2011, 13:38
Цитата: Jeyhani от апреля 1, 2011, 13:36
Шохиста - такого имени нет.
Есть. По крайней мере автора вопроса, похоже, так зовут.
Очевидно, да. Но тогда значение имени будет другим, "недостойным" :green: Многие таджикские имена коверкаются в узбекском до неузнаваемости...
Ҳ здесь вставное для устранения зияния. Это не особо "узбекское", просто просторечное. На уровне живых диалектов слова шоиста давно не существует, значения его никто (из не учившихся таджикскому адабиёту) не знает.
Цитата: Iskandar от апреля 1, 2011, 15:51
Ҳ здесь вставное для устранения зияния. Это не особо "узбекское", просто просторечное. На уровне живых диалектов слова шоиста давно не существует, значения его никто (из не учившихся таджикскому адабиёту) не знает.
Ваше мнение верно для таджиков узбекистанских и узбеков.
В Таджикистане слово очень даже частоупотребимое и легкоузнаваемое. Помимо жен. и. с. Шоиста со значением "достойная" (вспомним Шоисту Муллоджанову, Худо биёмурзадаш!), есть еще и такое понятие как "Хунарпешаи шоистаи ЧШС Точикистон" - калька с русского "Заслуженный артист Таджикской ССР", а ныне и "... ... Таджикистана".
Здравствуйте, я вот живу со своим именем уже 19 лет. и до сих пор ни кто толком не может сказать точный перевод имени Дильрабо :'(. если кто нибудь знает, растолкуйте пожалуйста :??? :??? :???
ДИЛРАБО по-таджикски означает:
1. пленительная, увлекательная, восхитительная; милая, чарующая, очаровательная;
2. пер. красавица, возлюбленная
Вообще говоря из "похищающая сердце"
Iskandar, Jeyhani Спасибо Вам!! ;up: :)
наткнулся на одном из сайтов:
Цитировать...Кстати, если человек родом из Андижана, то к его имени пибавляется суффикс -джан. Например Зафар - Зафарджан, Ахмет - Ахметджан...
:???, сомнения гложжут... :negozhe:
Цитата: АлифБука от октября 15, 2011, 23:12
..Кстати, если человек родом из Андижана, то к его имени пибавляется суффикс -джан. Например Зафар - Зафарджан, Ахмет - Ахметджан.
Не сомневайтесь, это чушь.
Подскажите,пожалуйста,что означает имя Фарида?
Цитата: barsik от ноября 23, 2011, 23:09
Подскажите,пожалуйста,что означает имя Фарида?
Гугл выдал: из арабского, означает "жемчужина" . Идите по ссылке, узнаете остальное.http://www.tvoybaby.org/names/show/221.html
От корня фард "индивид"
Фарида - единственная, уникальная.
Как это ни странно у узбеков полно тюркских имен :) Первые, которые мне пришли на ум:
Ойбек, Юлдаш, Турсун, Ульмас, Тохтасин, Эгамберди, Тохта, Турды, Туляган, Тургун, Эркин, Ялкин, Казакбай, Киргизбай, Бек, Темир, Руслан, Арслон, Аслан, Бури, Ботир и т.д
Айгуль, Гульчехра, Тиник, Севинч, Юлдуз, Турсуной, Кумуш и т.д
Турсон,Тургун-монанди Тур.
а что означают имена Rislig`oy, Risliqxon?
Цитата: RiverRat от сентября 17, 2009, 09:58
Очень интересно узнать значение женских узбекских имен Мамура и Назокат. Они иранские по происхождению?
Цитата: Iskandar от мая 26, 2012, 08:09
Цитата: heckfy от декабря 22, 2011, 01:55
Гульчехра
Тюркское?
Хех. Всешда думал, что гуль - это исконно тюркское, видимо ошибался.
Гаги. Краткая форма. Какая полная форма этого имени?
А можно узнать что означает имя Шухрат?
"Слава"
Кстати, в арабском - слово женского рода ;D
Спасибо.
Цитата: heckfy от декабря 22, 2011, 01:55
Как это ни странно у узбеков полно тюркских имен :)
У таджиков еще больше.
Цитата: Iskandar от декабря 20, 2012, 17:52
"Слава"
Кстати, в арабском - слово женского рода ;D
Как и мужское имя Илҳом.
А имя Санжар что означает?(извиняюсь за настойчивость :-[)
Порода соколов такая. Короче, "сокол"
Спасибо, Iskandar,большое.
Цитата: dahbed от мая 17, 2012, 18:27
Турсон,Тургун-монанди Тур.
Что это? Это типа иранская этимология. Смешные попытки.
Ясно же что турсин, тургин - это " пусть встанет", "пусть живет" с узбекского.
Цитата: heckfy от декабря 20, 2012, 18:56
Ясно же что турсин, тургин - это " пусть встанет", "пусть живет" с узбекского.
По-моему, турғун - это другое, переводится как - устойчивый, постоянный, постоянно живущий.
Цитата: kanishka от декабря 20, 2012, 18:31
Как и мужское имя Илҳом.
Разве ИФЪĀЛ'ы женского рода? :what:
Во всяком случае, есть инфа, что изначально Ильхом - женское имя. Как и Дильшод.
Поискала на других сайтах значение имени Санжар-там и пронизывающий,и принц,и император и ещё куча всего...просто интересно-отчего такое разнообразие???Мне казалось-значение имени должно быть одно.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 22, 2012, 22:03
Поискала на других сайтах значение имени Санжар-там и пронизывающий,и принц,и император и ещё куча всего...просто интересно-отчего такое разнообразие???Мне казалось-значение имени должно быть одно.
Первое наиболее близкое по смыслу. Император и т.д. оттого, что последнего султана сельджуков звали именно так.
Санджар-санггар-сангкор-каменьщик.
Цитата: dahbed от декабря 26, 2012, 19:30
Санджар-санггар-сангкор-каменьщик
Ну вот ;Dначалось всё с "сокола",потом "императоры" "пронизывающие,теперь каменьщик...Почти как в детском стишке: все значенья хороши,выбирай на вкус :D
А имя Улугбек что значит?
Цитата: Хусан от декабря 20, 2012, 19:58
Цитата: heckfy от декабря 20, 2012, 18:56
Ясно же что турсин, тургин - это " пусть встанет", "пусть живет" с узбекского.
По-моему, турғун - это другое, переводится как - устойчивый, постоянный, постоянно живущий.
durğun sular... неподвижный, стоящий как есть на месте.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 26, 2012, 19:39
А имя Улугбек что значит?
улугбек = улуг/великий/старший/большой + бек/титул
Цитата: Türk от декабря 26, 2012, 20:18
улугбек = улуг/великий/старший/большой + бек/титул
Спасибо.Просто я нашла,что это "Великий Правитель",думала,написали так,потому как был же правитель Улугбек(если я правильно помню).
Всем добрый вечер!Подскажите,пожалуйста,что означает женское имя Сабрия.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 27, 2012, 18:44
Всем добрый вечер!Подскажите,пожалуйста,что означает женское имя Сабрия.
Из арабского - "терпеливая", "выносливая".
Red Khan,спасибо!
Всем здравствуйте! Подскажите,что означает имя Жохонгuр?
Из словаря:
жаҳонгир
1 ист. завоеватель, покоритель мира (эпитет, прибавляемый к имени хана или шаха);
2 уст. империалист;
3 Джахангир (имя собств. мужское).
Хусан,спасибо большое!!! :yes: ;up:
От тадж. ҷаҳон гирифтан "брать мир" > ҷаҳонгир "берущий мир"
Цитата: Iskandar от января 8, 2013, 22:14
От тадж. ҷаҳон гирифтан "брать мир" > ҷаҳонгир "берущий мир"
Спасибо!!! ;up:
какое значение имеет имя Манижа? почти везде (интернет) ссылают на шахнаме, как дочь Африсияба. заранее спасибо.
Добрый день!!!Подскажите,пожалуйста имя Oybek как переводится?
Цитата: ОKSANA81 от февраля 22, 2013, 07:40
Добрый день!!!Подскажите,пожалуйста имя Oybek как переводится?
Владыка луны, месяца.
Ойбеков обзывают
Ойгулями :D
Цитата: Jeyhani от апреля 1, 2011, 13:36
Маннон — один из эпитетов Аллаха, означает Дающий пищу;
Кормилец? :???
Здравствуйте!Можно ли узнать,что означает женское имя Faradibo ? И вообще-насколько оно узбекское?Заранее большое спасибо!
Цитата: murator от сентября 17, 2009, 10:05
Назокат - очевидно, арабское (и так же видно, персидских имен на -ат я не слышал). Заглянув в татарско-русский словарь, вижу
нәзакәт
1) нәфислек, матурлык (тышкы кыяфәттә, хәрәкәтләрдә)
2) әдәплелек, нечкәлек (мөгамәләдә һ.б.)
Мамура, явно тоже арабское (в татарском было бы Магмура). Один из сайтов говорит, что имя означает "исправленная", пусть знактоки арабского подтвердят или опровергнут.
Мамура вообще то пишется через Ъ Маъмура. Маъмур в переводе с арабского администратор соответсвенно Маъмура - админичстарторща. Назокат тюрское имя один из величин красота.
Цитата: ОKSANA81 от августа 1, 2013, 02:20
Здравствуйте!Можно ли узнать,что означает женское имя Faradibo ? И вообще-насколько оно узбекское?Заранее большое спасибо!
Нет такой имени в узбекском
Цитата: majid78 от августа 10, 2013, 18:54
Назокат тюрское имя один из величин красота
Перс. نزاکت nazākat - образование от исконного слова نازک nāzuk "тонкий", "нежный", "изящный", сделанное по модели арабских слов на -at.
Цитата: majid78 от августа 10, 2013, 18:56
Цитата: ОKSANA81 от августа 1, 2013, 02:20Здравствуйте!Можно ли узнать,что означает женское имя Faradibo ? И вообще-насколько оно узбекское?Заранее большое спасибо!
Нет такой имени в узбекском
Это имя девушки,живущей в Ташкенте,она узбечка.Правда,она сказала,что больше ни у кого не слышала такого имени.Она думает,что если это имя не узбекское,то афганское или персидское(это с её слов).
Цитата: ОKSANA81 от августа 10, 2013, 19:11
Цитата: majid78 от августа 10, 2013, 18:56
Цитата: ОKSANA81 от августа 1, 2013, 02:20Здравствуйте!Можно ли узнать,что означает женское имя Faradibo ? И вообще-насколько оно узбекское?Заранее большое спасибо!
Нет такой имени в узбекском
Это имя девушки,живущей в Ташкенте,она узбечка.Правда,она сказала,что больше ни у кого не слышала такого имени.Она думает,что если это имя не узбекское,то афганское или персидское(это с её слов).
Скорее это какой-то гибрид. Перс. dībā "парча"
Цитата: Iskandar от августа 10, 2013, 19:15
Скорее это какой-то гибрид. Перс. dībā "парча"
Спасибо, Искандар. :yes: Может и гибрид,конечно.А первая часть имени что-нибудь означает? Вообще,как я поняла её все зовут просто Фара .
Фаро- - такая глагольная приставка (со значением "вперёд", "выше")
Цитата: ОKSANA81 от августа 1, 2013, 02:20
Можно ли узнать,что означает женское имя Faradibo
Похоже на имя последней персидской шахини.
Действительно, только Диба - это фамилия :)
Цитата: Iskandar от августа 10, 2013, 19:28
Фаро- - такая глагольная приставка (со значением "вперёд", "выше")
Цитата: Rwseg от августа 10, 2013, 19:35
Похоже на имя последней персидской шахини.
Спасибо большое!!!
Цитата: Iskandar от августа 10, 2013, 19:39
Действительно, только Диба - это фамилия
А этимология имени-фамилии есть? :) Имя похоже на что-то арабское, а фамилия?
Цитата: Rwseg от августа 10, 2013, 19:58
А этимология имени-фамилии есть? :)
др.иран. dīp- "пылать", "сверкать" (то есть, парча - "блестящая")
Цитата: Rwseg от августа 10, 2013, 19:58
Имя похоже на что-то арабское
Араб. "радость"
В общем диагноз ясен - узбечку назвали конкретно в честь шахини.
Странно, что родители ей не объяснили... А скорее объясняли, ей просто это неинтересно.
Цитата: Iskandar от августа 10, 2013, 20:32
В общем диагноз ясен - узбечку назвали конкретно в честь шахини.
;up: классно,надо ей это сказать.Спасибо !!!!
Faradibo= farah( farahvar)+ dibo( zebo) ?
Имена "Улан" и "Султан" могут быть узбекскими?
Вряд ли
Значит, то были киргизы. Они по виду, в принципе, на киргизов похожи. Монголоиды.
а Угланов?
Саодат и Шаходат -это разные имена?
Мою подругу узбеки почему-то постоянно называют не просто Лена, а Лена-джаляп (могу ошибиться). Это что такое - что-то типа суффиксов уважительных в их языке? Типа именных "-сан" или "-тян" в японском?
P.S. Узбеки, по ее словам, говорят, что это признак уважения... Объясните с точки зрения грамматики, что это значит :)
Здравствуйте! А есть ли такие узбекские или таджикские имена: Шая, Шай или Шоя, Шой?
а что означает имя Гюльчатай? гюль - скорее всего таджикское слово гул - цветок. а другой корень что означает? в инете говориться, что это от старосогдийского языка в значении "горный цветок". хотя, никогда не слышала , что существовал старосогдийский язык
Добрый вечер!Надеюсь,сюда кто нибудь заглядывает :) Хотелось бы узнать значения имён Mexriddin и Bexruz . Заранее спасибо!!!
Цитата: ОKSANA81 от июня 6, 2014, 23:41
Добрый вечер!Надеюсь,сюда кто нибудь заглядывает :) Хотелось бы узнать значения имён Mexriddin и Bexruz . Заранее спасибо!!!
"Мехри" - "любовь", "дин" - "религия, вера".
Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 09:06
Мою подругу узбеки почему-то постоянно называют не просто Лена, а Лена-джаляп
Цитата: Morumbar от ноября 30, 2013, 09:06
P.S. Узбеки, по ее словам, говорят, что это признак уважения...
:D :D :D
Здравствуйте! Знатоки-тюркологи, "носители и неносители", подскажите пожалуйста:
1. Рифъат - мужское имя "арабизм" со значением "высоко стоящий/идущий"?
2. Если 1) верно - арабизм, то в принципе таким именем могут назвать мальчика татары, башкиры, казахи, узбеки, уйгуры, киргизы и т.д?
3. Если 2) верно, то это интернациональное имя, которое многие нации могут считать "своим" (писать, читать сообразно правилам своего языка)? И спорить, например, о том, что "это чисто узбекское/татарское имя" не совсем корректно?
Спасибо!
Вопрос возникал давно, а это имя как пример здесь
AlexBel, а в чём вопрос-то? Да, многие имена восточного происхождения используются многими народами, точно так же как библейские или греческие имена. Чисто узбекским или татарским может быть форма имени, как, например, у греческого Ἀνδρέας есть "национальные" формы Andrew, Андрей, Andrés, Andrzej, Andreas и т. д.
Спасибо за ответ! Вопрос в тексте: "спорить, например, о том, что "это чисто узбекское/татарское имя" не совсем корректно?" Вы ответили. Спасибо.
Цитата: AlexBel от июня 10, 2014, 20:51
Спасибо за ответ! Вопрос в тексте: "спорить, например, о том, что "это чисто узбекское/татарское имя" не совсем корректно?" Вы ответили. Спасибо.
Да не за что.
Ещё стоит отметить что у татар так же есть имена с тюркскими корнями, которые у не тюрков вообще не встречаются, а у других тюрков могут быть редкими. Например женское имя
Айгөл или
Таңсылу, а также мужское
Илдар (-дар, конечно, персидское окончание, но "ил" вполне себе тюркское слово)
Ойгул и Элдор. Такие имена не редки среди узбеков.
Цитата: heckfy от июня 12, 2014, 17:56
Ойгул и Элдор. Такие имена не редки среди узбеков.
А у таджиков эти имена есть?
И ещё, Ильдар и Эльдар не разные по этимологии имена?
P. S. Только сейчас увидел, что я в теме про узбекские имена. :)
Спасибо! "...у татар так же есть имена с тюркскими корнями, которые у не тюрков вообще не встречаются, а у других тюрков могут быть редкими" - вот это и есть "специфика", которая для меня, например, интересна.
Цитата: Red Khan от июня 12, 2014, 18:02
Цитата: heckfy от июня 12, 2014, 17:56
Ойгул и Элдор. Такие имена не редки среди узбеков.
А у таджиков эти имена есть?
И ещё, Ильдар и Эльдар не разные по этимологии имена?
P. S. Только сейчас увидел, что я в теме про узбекские имена. :)
Действительно? Я думал, что "ИЛЬ\ЭЛЬ" -разное прочтение одного слова? (Земля-Страна-Край), и что в случае "татарских имен" именно "ИЛЬ" (Ильнур, Ильдус, Ильшат и тд)??
Дразнилка для узбекских Эльдоров
ЦитироватьЭлдар-татар
Поқга ботар
Поқдан чиқиб
Милтиқ отар...
<давоми бор>
Цитата: Iskandar от июня 12, 2014, 18:20
Дразнилка для узбекских Эльдоров
ЦитироватьЭлдар-татар
Поқга ботар
Поқдан чиқиб
Милтиқ отар...
<давоми бор>
хахахахахахахахаах
Цитата: AlexBel от июня 12, 2014, 18:12
Действительно? Я думал, что "ИЛЬ\ЭЛЬ" -разное прочтение одного слова? (Земля-Страна-Край), и что в случае "татарских имен" именно "ИЛЬ" (Ильнур, Ильдус, Ильшат и тд)??
Я не уверен, просто слышал так.
Эльдары среди татар-башкир тоже встречаются, сам знаю нескольких.
Насчёт "ил" всё верно.
В узбекском, эл-страна, край, народ, племя, люди
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста значение/перевод имени
Сурайё. Спасибо.
какое происхождение у имени?
«Плеяды»
Арабское
спасибо.
Здравствуйте! Подскажите какое узбекское имя девушки означает "Изюминка"
Здравствуйте! Подскажите какое узбекское имя означает "Изюминка"
Цитата: OlegLev от июля 28, 2014, 15:40
Здравствуйте! Подскажите какое узбекское имя означает "Изюминка"
Вы в курсе что слово "изюм" тюркского происхождения и в тюркских означает виноград? :)
Здравствуйте!
Вопрос про узбекское имя КОМИЛА.
Узбекское и таждикское написание имени - Комила, при этом, в написании русскими буквами часто встречается через А, но все же узбекское имя правильно пишется через О?
"Камила, Камилла, Камиля" - вариация букв, зависящая от происхождения имени : татарское Камила, католическое, встречающееся в eвропейских языках Камилла или Камила, арабское Камиля.
Узбекское же имя через "о" - КОМИЛА ( мужское- Комил)???
Заранее спасибо за ответ)!
Это оканье, т.е. переход А в О. Значение не верблюд ли?
"совершенство".
«совершенная»
«совершенство» совсем по-другому на арабском
Цитата: Iskandar от августа 8, 2014, 06:22
«совершенство» совсем по-другому на арабском
"тамом"?
كمال
Цитата: Iskandar от декабря 20, 2012, 17:52
"Слава"
Кстати, в арабском - слово женского рода ;D
В арабском полно слов женского рода, которые в тюркских и иранских превратились в мужские имена. Собственно, это большинство (но не все) имен на -ат.
Правильно ли я понимаю некоторые узбекские имена?
Худойберды - данный богом (типа нашего Богдана)
Худойкул - раб божий
Кувондик - приносящий радость
Ещё есть имя Сухроб. В интернете пишут, что оно якобы означает "рубин", но рубин в словарях иначе.
Не связано ли "сух" скорее с индийским "сукхи" - счастливый?
Цитата: l-d-p от ноября 7, 2014, 23:05
Ещё есть имя Сухроб. В интернете пишут, что оно якобы означает "рубин", но рубин в словарях иначе.
Не связано ли "сух" скорее с индийским "сукхи" - счастливый?
Вообще-то это герой Шахнаме.
Его имя толкуется как "красный" + "вода", то есть, "кроваво-красного цвета", что может означать как рубин, так и вино.
Цитата: Iskandar от ноября 7, 2014, 23:15
герой Шахнаме.
А Тахмина, предположение или другое?
taxmīn - это арабизм, а Тахмина от др.иран. корня taxma- «сильный», «отважный»
(ну и вообще Тахмина она Tahmīna, так же как Tahmāsp)
Ясно. Всегда удивлялся, почему её так зовут. В узбекском же - предположение, догадка. Погуляло слово...
Цитата: true от июня 6, 2014, 23:49
Цитата: ОKSANA81 от июня 6, 2014, 23:41Добрый вечер!Надеюсь,сюда кто нибудь заглядывает :) Хотелось бы узнать значения имён Mexriddin и Bexruz . Заранее спасибо!!!
"Мехри" - "любовь", "дин" - "религия, вера".
Mehr — персидское слово, неизвестное арабскому.
Тут, видимо, так отражено Мухриддин — «Печать религии» (правда muhr — тоже персизм, но это уже не важно, зато в арабском есть)
Цитата: ОKSANA81 от июня 6, 2014, 23:41
Bexruz
Перс. behrōz «благой день» (=«благополучие»)
Цитата: true от июня 6, 2014, 23:49
Цитата: ОKSANA81 от июня 6, 2014, 23:41Добрый вечер!Надеюсь,сюда кто нибудь заглядывает :) Хотелось бы узнать значения имён Mexriddin и Bexruz . Заранее спасибо!!!
"Мехри" - "любовь", "дин" - "религия, вера".
Цитата: Iskandar от ноября 8, 2014, 10:48
Mehr — персидское слово, неизвестное арабскому.
Тут, видимо, так отражено Мухриддин — «Печать религии» (правда muhr — тоже персизм, но это уже не важно, зато в арабском есть)
Цитата: Iskandar от ноября 8, 2014, 10:50
Цитата: ОKSANA81 от июня 6, 2014, 23:41Bexruz
Перс. behrōz «благой день» (=«благополучие»)
Cпасибо большое!!!! :yes:
Цитата: Iskandar от ноября 7, 2014, 23:25
... Tahmāsp
Герой фант.романа Стругацких, грузин, на какой-то планете пошел в разведку, вернулся обгорелый, полубезумный... Имя или фамилия - Тахмасиб. Это имеет отношение к Tahmāsp?
Цитата: Удеге от ноября 9, 2014, 02:40
Цитата: Iskandar от ноября 7, 2014, 23:25
... Tahmāsp
Герой фант.романа Стругацких, грузин, на какой-то планете пошел в разведку, вернулся обгорелый, полубезумный... Имя или фамилия - Тахмасиб. Это имеет отношение к Tahmāsp?
Это одно и то же имя.
Приветствую всех! Ребят, пожалуйста, скажите: в Узбекистане есть сокращенное произношение личных имен? Или принято обращение к человеку только по полному имени?.. Ничего не могу найти по этому вопросу в интернете... :-\ Спасибо.
Цитата: gently от декабря 4, 2014, 15:30
Приветствую всех! Ребят, пожалуйста, скажите: в Узбекистане есть сокращенное произношение личных имен? Или принято обращение к человеку только по полному имени?.. Ничего не могу найти по этому вопросу в интернете... :-\ Спасибо.
Я , конечно, не знаток, но думаю, тут всё зависит от степени знакомства с конкретным человеком.А так, насколько я знаю, среди друзей часто используют сокращения имён.
Некоторые таки сокращаются. Например, Маҳаммада иногда сокращают до "Маха". (Точно так в Дагестане их называют "Мага"). Маҳаммад-амин становится "Мадамин". Муножат - Мужон. Назокат - Назан. Отабек - Оташ. Додахон - Додаш. Нилуфар - Лили. Нафиса - Напи. Хабиба - Хаби. Мафтуна - Мату. Алишер - Алиш (кирқ биринчи калиш :yes:), Шерзод - Шер. И т.п.
Это то, что пришло в голову.
Цитата: heckfy от декабря 4, 2014, 22:44
Это то, что пришло в голову.
:) если вспоминать, в голове много чего "найти" можно...Есть один знакомый Мухаммад - его называют Муха, есть один Мухаммад Тохир(не знаю, как правильно имя пишется, вместе или нет) - Тоха, Бекзод - Бек...Я только одного поняла, почему Азамат - Азик, а Азиз - Аза. В моём понимании, проще было бы местами поменять ;D.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 4, 2014, 23:03
Цитата: heckfy от декабря 4, 2014, 22:44
Это то, что пришло в голову.
:) если вспоминать, в голове много чего "найти" можно...Есть один знакомый Мухаммад - его называют Муха, есть один Мухаммад Тохир(не знаю, как правильно имя пишется, вместе или нет) - Тоха, Бекзод - Бек...Я только одного поняла, почему Азамат - Азик, а Азиз - Аза. В моём понимании, проще было бы местами поменять ;D.
Азамат -Азик под влиянием русского языка. Азиз-Аза не слышал чтобы так сокращали. Это имя и так короткое, зачем его еще сокращать? В Узбекистане Азой его не назвали бы.
Цитата: heckfy от декабря 4, 2014, 23:07
В Узбекистане Азой его не назвали бы.
Ну ведь называют...я знаю.Я никогда так не называла просто потому ,что мне почему то не нравится...да и имя короткое.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 4, 2014, 23:11
Цитата: heckfy от декабря 4, 2014, 23:07
В Узбекистане Азой его не назвали бы.
Ну ведь называют...я знаю.Я никогда так не называла просто потому ,что мне почему то не нравится...да и имя короткое.
Российское влияние же. Подражая русским, так делают.
Не думаю, что прям российское влияние...просто у друзей, наверное, свои привычки и всякие "прозвища".Сейчас все больше на Америку и Европу смотрят, думаю.У нас тоже иной раз как насокращают :fp: ...любители повыпендриваться.
Мне вот просто интересно, имя Искандар как будет сокращённо?
Цитата: ОKSANA81 от декабря 4, 2014, 23:28
Мне вот просто интересно, имя Искандар как будет сокращённо?
Скан или Искан.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 4, 2014, 23:28
Мне вот просто интересно, имя Искандар как будет сокращённо?
Сәниш
İsi :)
Цитата: heckfy от декабря 5, 2014, 17:35
Скан или Искан.
;D если бы его называли Скан, то у нас точно стали бы дразнить Сканером...
Никогда не слышал, чтобы имя Искандар сокращалось.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 4, 2014, 22:21
Я , конечно, не знаток, но думаю, тут всё зависит от степени знакомства с конкретным человеком.А так, насколько я знаю, среди друзей часто используют сокращения имён.
Спасибо, OKSANA, прояснили немножко :) для работы вполне хватало полного имени, а сейчас уже пошло как дела, как семья..ну, человеку то легко - у меня простое русское имя, а я поняла, что - упс ::)
Цитата: kanishka от декабря 5, 2014, 20:26
Никогда не слышал, чтобы имя Искандар сокращалось.
Одного каттакурганского Искандара все называют Искан.
Цитата: heckfy от декабря 6, 2014, 17:10
Одного каттакурганского Искандара все называют Искан.
Пока не было возможности спросить, но в переписке с друзьями его то Искану называют, то Иса...
Цитата: gently от декабря 6, 2014, 17:06
Спасибо, OKSANA, прояснили немножко :) для работы вполне хватало полного имени, а сейчас уже пошло как дела, как семья..ну, человеку то легко - у меня простое русское имя, а я поняла, что - упс ::)
Да не за что...А вы сами спросите, как удобнее его называть, если сами затрудняетесь сократить имя.
Цитата: ОKSANA81 от декабря 6, 2014, 17:22
Да не за что...А вы сами спросите, как удобнее его называть, если сами затрудняетесь сократить имя.
Сказал обычное русское...эх, неохота природную красоту портить :donno:
Есть у меня подружка грузинка, которая пожалела меня, в своё время, и представилась тоже русским, так теперь, общаясь с её семьёй, друзьями, подчиненными, по два раза объясняю, о ком речь :D и через 7 лет начать называть ее иначе - как-то не очень...