Цитата: Наманджигабо от мая 13, 2014, 23:41! Очень верно сказано!
не заниматься ерундой, переводя что попало на достойные языки как попало.
Цитата: Наманджигабо от мая 13, 2014, 23:41
А вообще, я бы вернулся к предложенной как-то Иеской сама идее не заниматься ерундой, переводя что попало на достойные языки как попало. Ибо язык - суть народа. А народы раздела сего не очень принимают нью-эйджевщину разную. Сорри... Нетолерантный я.
Цитата: Iyeska от мая 13, 2014, 16:34Да токха шни же, Иеска-сэнсэй!Цитата: RockyRaccoon от мая 13, 2014, 16:18Спасибо за ссыль, за уточнение, Ракун-сан! С коим вполне согласен.
...сиуанские языки действительно определены как "mildly" рolysynthetic". Polysynthetic, но mildly.
Цитата: RockyRaccoon от мая 13, 2014, 16:18Спасибо за ссыль, за уточнение, Ракун-сан! С коим вполне согласен.
...сиуанские языки действительно определены как "mildly" рolysynthetic". Polysynthetic, но mildly.
Цитата: winter cat от мая 13, 2014, 14:50Эт о как если бы рус ск ие на ча л и пис а ть вот так? Как-то не у доб н о. Я прям о из муч и л ся дум а ть, где аффикс, а где не аффикс. ИЗ! ВРАЩ! Е! НИ! Е какое-то. С ч его бы лакот ам вз дум а л о сь пис а ть так?
Аналиточность наверное раздельном правописании аффиксов.
Цитата: winter cat от мая 13, 2014, 14:50Там написано "многие языковые семьи Северной Америки", а не "чуть ли не все". Вот здесь: (wiki/en) Polysynthetic_language сиуанские языки действительно определены как "mildly" рolysynthetic". Polysynthetic, но mildly. А вот алгонкинские, каддо, на-дене и др. - вот те не mildly.
Согласно Вики индейцы чуть ли не все полисинтетики
Цитата: Наманджигабо от мая 13, 2014, 14:59Хе, двумя каждый смогёт, даже дакотец дикой
А на оджибве - можно! Двумя...
Цитата: Iyeska от мая 12, 2014, 13:23А на оджибве - можно! Двумя...
Потому, что оригинальную идею, предложенную Вами для перевода, "одним словом" на язык лакота перевести невозможно.
Страница создана за 0.062 сек. Запросов: 23.