Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - марта 12, 2012, 19:02
Цитата: Demetrius от марта 12, 2012, 16:03
С официальной ТЗ, «его звали Архимед» значит, что его так постоянно звали, а «его звали Архимедом» — что временно, AFAIK. Пруфы искать не буду, ибо лень.
Вы это с применением кратких/полных форм прилагательных часом не попутали?..
Цитата: Пан и Ко от марта 12, 2012, 15:52
"Я побежу" значит, что я собираюсь бежать, а не побеждать.  :)
Если вы собераетесь бежать, то скажете "я побегу". К.О.
Автор ВераНиКа
 - марта 12, 2012, 18:30
Можно, конечно, выкрутиться:

"Ну, а прозвище Сережки
В нашем классе "Архимед""

Но слово "прозвище" не понравилось композитору, который взял текст, чтобы писать музыку.
Автор Валер
 - марта 12, 2012, 18:06
Вообще говоря неправильным не является ни один из двух вариантов. В стихотворении тем более всё свободнее. Даже если в теории один из вариантов предпочтительнее
Автор ВераНиКа
 - марта 12, 2012, 18:02
Цитата: Demetrius от марта 12, 2012, 16:03
С официальной ТЗ, «его звали Архимед» значит, что его так постоянно звали, а «его звали Архимедом» — что временно, AFAIK. Пруфы искать не буду, ибо лень.

А как в этом конкретном случае?

ЭСЭМЭСКА

Мне прислали эсэмэску.
Кто прислал, не поняла.
Приглашал в кино мальчишка.
Подписался буквой «А».

Я спросила у Антошки.
Оказалось, не Антон.
Я спросила у Алешки.
Только это был не он.

Припев
Эсемеска, эсемеска.
Незнакомый номерок.
Чья же это эсемеска,
Я гадала весь урок.

Есть Антошка. Есть Алешка.
Нет других на букву «А».
Это просто чья-то шутка,
Ясно мне, как дважды два.

Но подходит вдруг Сережка!
Просит дать ему ответ.
А Сережку называют
В нашем классе Архимед.

Припев.

Эсэмэска, эсэмэска.
Я поверить не могла.
Эсэмэска, эсэмэска.
От кого и не ждала.

Ах, Сережка, ах, Сережка,
Ты мне нравишься давно.
Мы сегодня после школы
Отправляемся в кино.

Припев.

Автор Валер
 - марта 12, 2012, 17:58
Цитата: DeSha от марта 12, 2012, 15:37
Сам бы сказал первый вариант, но часто слышу/вижу второй.
Самому хотелось бы знать, как нормативнее...
Мне тоже первое нравится больше. Таки склонение в языке ещё живо ;D
А самому бы тоже хотелось
Автор Python
 - марта 12, 2012, 16:08
Цитата: Пан и Ко от марта 12, 2012, 15:52
"Я побежу" значит, что я собираюсь бежать, а не побеждать.  :)
Почему не наоборот? Омонимы тоже существуют.
Автор Demetrius
 - марта 12, 2012, 16:03
С официальной ТЗ, «его звали Архимед» значит, что его так постоянно звали, а «его звали Архимедом» — что временно, AFAIK. Пруфы искать не буду, ибо лень.
Автор DeSha
 - марта 12, 2012, 16:02
Цитата: Demetrius от марта 12, 2012, 16:01
Мне нет.
:+1:
Но для меня это не совсем два равносильных предложения.
Автор Demetrius
 - марта 12, 2012, 16:01
Цитата: Awwal12 от марта 12, 2012, 15:44
Всё-таки "его у нас назвают Архимед" лично мне явно режет слух.  :donno:
Мне нет. ЧЯДНТ?
Автор DeSha
 - марта 12, 2012, 15:59