Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 3)

Автор Sofiya Lanskaya, ноября 29, 2016, 16:49

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Удеге

Offtop
Цитата: sail от июля 28, 2017, 10:02
Осылай ма?
Щербак в "Грамматике староузбекского" пишет, что причастия на –қу, -гу вкупе с -дур преимущественно выполняют предикативные функции. Современное «топади» ближе к истине, эҳтимол. Тилшуносларни топиб, баҳслашиб кўринг...


Sofiya Lanskaya

Здравствуйте. переведите пожалуйста латиницей
У любви нет религии, у бога нет нации

Удеге

Цитата: Sofiya Lanskaya от августа 11, 2017, 03:25
У любви нет религии, у бога нет нации
*Sevgining dini yo'q, xudoning millati yo'q*
Если -
Цитата: Sofiya Lanskaya от августа 11, 2017, 03:25
У любви нет религии, у бога - нации.
*Sevgining dini yo'q, xudoning – millati*

На предыдущее сообщение ваше ответит кто-нибудь оттуда...



ОKSANA81

Цитата: Sofiya Lanskaya от июля 28, 2017, 02:53
Assalomu  alaykum.  Нужна помощь, наверно это глупо прозвучит, но вы бы не могли ответить на мой вопросик?!  При заключение брака в Узбекистане, ставиться в паспорт штамп, и как он выглядит, на какой странице ставиться? На просторах интернета я не нашла ответа, да, может плохо искала. Но думаю здесь я получу достоверную информацию. Заранее спасибо. Извиняюсь за столь глупый вопрос, даже как то стыдно
Возможно, через пару недель смогу вам ответить, раньше не получится.

Batyr

Цитата: Sofiya Lanskaya от июля 28, 2017, 02:53
Assalomu  alaykum.  Нужна помощь, наверно это глупо прозвучит, но вы бы не могли ответить на мой вопросик?!  При заключение брака в Узбекистане, ставиться в паспорт штамп, и как он выглядит, на какой странице ставиться? На просторах интернета я не нашла ответа, да, может плохо искала. Но думаю здесь я получу достоверную информацию. Заранее спасибо. Извиняюсь за столь глупый вопрос, даже как то стыдно
Ва-алейкум ассалом.
При заключении брака в паспорте гр-на Узбекистана ставится штамп на страничке -MA'LUMOTLAR/OBSERVATIONS (стр 4 или 5),
на следующей странице после странички с фото, но до стикера ОВИР (выездная виза).
К сожалению у меня такого штампа нет, предоставил бы фото.



Iskandar

Цитировать— вау, гугл научился относительно пристойно переводить узбекский
— посещаемость лфа упадёт теперь в разы

sail

Наверно, только в том случае если сообщения будут писать без ошибок. Такиx в этой теме почти нет.

Galinariya

Добрый день!

переведите, пожалуйста, текст:
-Сомлейкум каннойсиз,
-Рахмат
-унамлора тел килувдизми ман килолмоппан уйда тел юхти ойлик оламан
-гапроласизми. ампошоси имея киролмисизми

Red Khan

Цитата: Galinariya от августа 29, 2017, 10:26
-Сомлейкум каннойсиз,
-Рахмат
-унамлора тел килувдизми ман килолмоппан уйда тел юхти ойлик оламан
-гапроласизми. ампошоси имея киролмисизми
Гуглопереводчик:
Цитировать- Мне так холодно,
-Спасибо
- Я провожу каждый месяц дома с помощью троса
-Ты уходишь? Амнистия не является нарушением закона
:D

Удеге

Цитата: Galinariya от августа 29, 2017, 10:26
-Сомлейкум каннойсиз,
-Рахмат
-унамлора тел килувдизми ман килолмоппан уйда тел юхти ойлик оламан
-гапроласизми. ампошоси имея киролмисизми
;D
* - Ассалому алайкум, қандайсиз?
- Раҳмат.
- Онамларга телефон қилувдингизми (қилиб эдингизми)? Мен қилолмаяпман. Уйда телефон йўқ эди. Ойлик оламан...
- Гапира оласизми? Имея (ампошо?), кира олмайсизми?*

- Здравствуйте, как вы?
- Спасибо.
- Вы звонили нашей матери? Я не смог позвонить. Дома телефона не было. Зарплату получу...(получаю)
- Сможете поговорить? Имея (ампошо? пароль, что ли), сможете зайти?*

sail

Ампошоси. Может быть обращение типа дадаси, онаси?
имея киролмисизми - поxоже "имо-га киролмисизми".
imo - приложение для видеозвонка

Удеге

Цитата: sail от августа 29, 2017, 21:14
Может быть обращение типа дадаси, онаси?
Вполне. Но уж слишком усохшее слово... Говорят же "келинпошшо" итд.
*Тётя его + уважительное "пошшо", (обращение), можете зайти в имо.*
Так, видимо. Аммапошшо.

Leo1

Здравствуйте, помогите с переводом: Танловдан утиш муносабати билан кафедрасига катта укитувчи лавозимга тайинланди.

Удеге

Цитата: Leo1 от сентября 16, 2017, 00:57
Танловдан ўтиш муносабати билан кафедрасига катта ўқитувчи лавозимига тайинланди.
*В связи с прохождением выборов назначен на должность старшего преподавателя  своей кафедры.*

gabriela3ram

Забыла
Как переводится севавераман
Никогда не разлюблю или...
Заранее рахмат

Vesta86



Konstantin_1983

Здравствуйте!

Я заселился в комнату в коммунальной квартире. Сосед - Узбек. Сам - человек прекрасный. Большую часть времени дома не бывает. Но к нему иногда приезжают разные товарищи из Узбекистана, на 2-3 дня и у него останавливаются. И всё бы ничего, но они за собой толком не убирают, оставляют грязь и т.д. Объяснять каждому прописные истины не вижу смысла, т.к. люди каждый раз разные. Поэтому придумал написать правила уборки на узбекском языке и повесить, чтобы каждый из них увидел и прочитал. Помогите пожалуйста перевести. Заранее спасибо.



ПРАВИЛА УБОРКИ ПОМЕЩЕНИЯ:

КУХНЯ:

1. Плита: Протирать за собой губкой верх плиты и её ручки, не оставлять плиту грязной!
2. Раковина: Протирать за собой раковину губкой, не оставлять куски пищи в раковине!

ТУАЛЕТ:

1. Унитаз:   Протирать за собой ободок унитаза тряпкой.
2. Пол:   В случае загрязнения – протирать за собой пол тряпкой.

ВАННАЯ КОМНАТА:

1. Раковина: Протирать после себя раковину губкой, не оставлять её грязной! (особенно после бритья!)
2. Ванна: Протирать после себя ванну губкой, не оставлять её грязной!

КОРИДОРЫ, ПРИХОЖАЯ, ТУАЛЕТ, ВАННАЯ:

Пол: В случае загрязнения – подмести за собой веником, протирать пол тряпкой или шваброй

gabriela3ram

А как переводится
Сен хам менинг энг якин кадрдон севимли дустимсан

true

Цитата: gabriela3ram от июня 24, 2018, 01:51
Сен хам менинг энг якин кадрдон севимли дустимсан
Ты тоже мой самый близкий, уважаемый, любимый друг...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр