Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - октября 15, 2017, 14:57
Цитата: Neeraj от октября 15, 2017, 13:50
Цитата: Lodur от октября  6, 2017, 11:11
Купили? Поделитесь? Я б скачал... :-[
Вот сделал дежавю-версию, вроде бы читабельно ( если что не так - пишите, переделаю... )   :)
yadi.sk/i/gjWKWcEf3NmCMj
Всё замечательно. ;up: Большое спасибо. :=
Автор Damaskin
 - октября 15, 2017, 14:13
Цитата: Neeraj от октября 15, 2017, 13:50
Вот сделал дежавю-версию, вроде бы читабельно ( если что не так - пишите, переделаю... )

По-моему, отлично получилось. Спасибо.
Автор Neeraj
 - октября 15, 2017, 13:50
Цитата: Lodur от октября  6, 2017, 11:11
Купили? Поделитесь? Я б скачал... :-[
Вот сделал дежавю-версию, вроде бы читабельно ( если что не так - пишите, переделаю... )   :)
yadi.sk/i/gjWKWcEf3NmCMj
Автор Neeraj
 - октября 6, 2017, 17:44
Цитата: Lodur от октября  6, 2017, 11:11
Купили? Поделитесь? Я б скачал... :-[
Да, сегодня на Алибе... если все будет нормально, книгу получу через неделю.
Автор Lodur
 - октября 6, 2017, 11:11
Купили? Поделитесь? Я б скачал... :-[
Автор Neeraj
 - октября 5, 2017, 21:25
Сегодня натолкнулся еще на одну книгу... из описания...

"Книга содержит грамматический очерк и анализ поэтических текстов (пятистишия танка). Из содержания: Грамматический очерк (Спряжение. – Глаголы (Правильное спряжение. – Неправильное спряжение. – Служебные глаголы. – Глагольные связки). – Прилагательные (Предикативные прилагательные. – Полупредикативные прилагательные). – Формант «-са». – Формант «-гэ». – Субстантиваторы. – Простое отрицание. – Деепричастие. – Формат «-ми». – Страдательный залог. – Побудительный залог. – Прошедшее время. – Совершенный вид. – Длительный вид. – Предположительные формы. – Отрицательно-предположительное наклонение. – Гипотетическое наклонение. – Наклонение видимости. – Сослагательное наклонение. – Должествовательно-потенциальное наклонение. – Дубитатативное наклонение. – Потенциалис. – Желательное наклонение. – Способы выражения желания. – Императивное наклонение. – Выражение подобия. – Служебные слова. – Согласование служебных слов и форм конечного сказуемого). – Анализ и перевод стихотворений (Пятистишия танка. – Антология «Синкокинвакасю». – Антология «Хякунинъиссю»)."
Автор Мечтатель
 - августа 15, 2017, 08:25
Свободное чтение японской классической литературы - задача для профессионалов.
Или нужно безумно любить японскую культуру, чтобы посвящать этому много времени.

Даже современные японские тексты трудны. Что уж там говорить о средневековых.
Автор Damaskin
 - августа 14, 2017, 22:20
Цитата: Мечтатель от августа 13, 2017, 18:40
И структура, логика индоевропейского языка фарси гораздо понятнее, ближе нам, чем структура японского. К тому же множество иероглифов заучивать не нужно.

Иероглифы не проблема. Просто надо сразу отказаться от мысли, что вы когда-либо сможете свободно читать по-японски, да еще старинную литературу, да еще поэзию. Это не итальянский.
Проблема же а) грамматика (самое простое, решается штудированием того же Маевского и каких-то более продвинутых книг типа Сыромятникова) б) словари (насколько в них представлена лексика старого языка?) в) знание культурного контекста.

Собственно, именно последний пункт довольно жестко ограничивает изучающих восточные языки. 
Автор Neeraj
 - августа 14, 2017, 12:34
Цитата: Damaskin от августа 14, 2017, 00:39
Насколько я помню, в классическом японском и кана несколько другая.
Да, после войны одновременно с упрощением иерогов и кану реформировали - пару знаков удалили,  орфографию подправили. Хотя в отдельных случаях до сих пор знаки каны читаются по правилам старого языка.
Автор Damaskin
 - августа 14, 2017, 11:55
Цитата: Мечтатель от августа 14, 2017, 05:53
Вероятно, какое-то частичное понимание оригинального текста возможно и для неспециалиста.

Ну, Кавабата... Может, он вундеркиндом был. К тому же, когда он был маленьким, бунго еще имел статус официального языка.