И так пизда или пезда?
Чаще встречается первый вариант но как быть с фрмой пёзды,пёзд во множественном числе? Да и многих кающих говорах можно встретить пязда
Слово живым классикам.
Сорокин, "Сахарный Кремль"
ЦитироватьБез этого дела наезд все одно, что конь без наездника... без узды... конь белый, конь... красивый... умный... завороженный... конь... нежный конь-огонь... сладкий... сахарный конек без наездника... и без узды... бес узды... с бесом белым... с бесом сладким... с бесом сахарной узды... с бесом сахарной узды... с бесом сахарной узды... с бесом сахарной узды... даляко ли до пя-а-а-а-а-а-аааааазды-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!
Сладко оставлять семя свое в лоне жены врага государства.
Вроде "пи"
наверно пизда это украинизм. видимо изначально в русском писали через ять :)
Цитата: Leo от января 8, 2015, 22:58
наверно пизда это украинизм. видимо изначально в русском писали через ять :)
"ѣ" не переходит в "ё". Пёзды - это стёб.
а звезда ?
Цитата: Beobachter от января 8, 2015, 23:07
Пёзды - это стёб.
Нет, это нормальная модель по аналогии сестра́-сёстры, жена́ - жёны и т.п. То же самое в звезда́ - звёзды (где тоже не должно быть ё, т.к. корень с ятем).
Цитата: Leo от января 8, 2015, 22:58
наверно пизда это украинизм. видимо изначально в русском писали через ять :)
Что там новгородские грамоты кажуть по вопросу?
Вроде корень, под ударением приверяется. Отп...здить, а не какие-то зведы.
Цитата: piton от января 8, 2015, 23:11
Цитата: Leo от января 8, 2015, 22:58
наверно пизда это украинизм. видимо изначально в русском писали через ять :)
Что там новгородские грамоты кажуть по вопросу?
у новгородцев где и должно "и" быть - они всё равно "е" говорят
Да корень там пизд- конечно. Но это не значит, что форма пёзды невозможна.
Цитата: Leo от января 8, 2015, 22:58наверно пизда это украинизм. видимо изначально в русском писали через ять :)
Нет. Изначально и писали, и произносили «пизда». Форма «пёзды» — аналогическая.
сестра [с'
ɪстра́] — сестры [с'
о́стрə]
звѣзда [зв'
ɪзда́] — звѣзды [зв'
о́здə]
пизда [п'
ɪзда́] — пизды [п'
о́здə]
Цитата: Pawlo от января 8, 2015, 22:47
И так пизда или пезда?
Чаще встречается первый вариант но как быть с фрмой пёзды,пёзд во множественном числе? Да и многих кающих говорах можно встретить пязда
Не грешите против исконной этимологии.
А это слово - не производное слова "пИсать"?
Цитата: winner от января 11, 2015, 06:49
А это слово - не производное слова "пИсать"?
Нет.
Что-то никто не вспомнил классический прецедент в виде «заря-зори».
Так что можно писать пёзды вместо пизды [п'о́здɨ].
Цитата: winner от января 11, 2015, 06:49
А это слово - не производное слова "пИсать"?
Писать — позднее заимствование из французского, из той же оперы, что и
сортир. Труъ-русины говорят
сцать, ссать или сикать.
Цитата: Алексей Гринь от января 11, 2015, 07:43
Цитата: winner от января 11, 2015, 06:49
А это слово - не производное слова "пИсать"?
Писать — позднее заимствование из французского, из той же оперы, что и сортир. Труъ-русины говорят сцать, ссать или сикать.
Еще и вариант "писять" встречается.
Цитата: piton от января 8, 2015, 23:11
Что там новгородские грамоты кажуть по вопросу?
Новгородские грамоты говорят «ПЕИПИЗДАИСѢКЫЛЕ».
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:51
Еще и вариант "писять" встречается
Популярно на Украине, уже обсуждалось. В моих краях ни разу не слышал. Смягчённость — из детской речи, видимо.
Цитата: Алексей Гринь от января 11, 2015, 07:53
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:51
Еще и вариант "писять" встречается
Популярно на Украине, уже обсуждалось. В моих краях ни разу не слышал. Смягчённость — из детской речи, видимо.
Ну да, или у взрослых в разговоре с мелкими детьми.
А каков все-таки древнерусский корень в исследуемом слове?
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:51
Еще и вариант "писять" встречается.
Да, и это ужасно режет ухо.
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:57
А каков все-таки древнерусский корень в исследуемом слове?
Есть версия, что это очень древний индоевропейский компаунд из *h₁pi-sd-eh₂, где *h₁pi- = *h₁epi «на» (ср. греч.
epi «на») и корень -sd- аналогичен тому, что в
сидеть. Аналогия с *ni-sd-os «гнездо», где тот же корень и похожий префиксоид ni- «вниз» (ср. рус.
насест).
То есть, буквальное значение — «то, на чём сидят», и, возможно, первоначально значило «жопа» (то есть вся задняя часть, не только пизда), как видно по прусскому peisda «жопа».
Кстати, а что если
пизда и значило «насест» первоначально, как синоним «гнезда»? Не только морфология идентичная (пизда=насест), но если вдуматься в семантику:
ЦитироватьНАСЕСТ = перекладина, жёрдочка в курятнике, на которую садятся куры на ночь.
Жёрдочка, садятся, куры, ночь. Нувыпонели.
Ой, чёй-то меня понесло :D
Если член=петушок (серб. курац), то пизда=насест (метонимия типа «куры на нанесте»). В принципе логично.
на ум приходят сербская пичка и - к писять - пись ять. Еще в новгородской слышал - обосцяцьця.
ЦитироватьЕще в новгородской слышал - обосцяцьця
По-обычному всего лишь обосцаться. Только причем тут это слово к слову п*зда?
Цитата: watchmaker от января 27, 2015, 03:33
ЦитироватьЕще в новгородской слышал - обосцяцьця
По-обычному всего лишь обосцаться. Только причем тут это слово к слову п*зда?
А [ц]-то зачем? Вроде "обоссаться" -- вполне нормально...
Цитата: Leo от января 8, 2015, 22:58
наверно пизда это украинизм. видимо изначально в русском писали через ять :)
Я теж так думав.
Давайте проверим смысловое значение слов "пизда" и "пёзды".
Кто-то говорит: "Помойте пизды". (Помой пизду.)
В даннов случае, пизды (пизда) - наружные женские половые органы.
Кто-то говорит: "Вот пёзды". (Вот пезда.)
В данном случае, пёзды (пезда) - нехорошая женщина.
Хотя во-втором случае может применяться "пизды" ("пизда"). Но эмоционально человеку бывает легче выругаться: пёзды (пезда).
"Пёзды" как половые органы: http://tinyurl.com/o6ppp2b (http://tinyurl.com/o6ppp2b).
ЦитироватьА [ц]-то зачем?
Исторически там СЦ, два С - ассимиляция.
Цитата: watchmaker от февраля 11, 2015, 13:39Исторически там СЦ, два С - ассимиляция.
Исторически слова
сьцати (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on) и
съсати (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on) вообще неродственны.
Цитата: Bhudh от февраля 11, 2015, 14:03
Цитата: watchmaker от февраля 11, 2015, 13:39Исторически там СЦ, два С - ассимиляция.
Исторически слова сьцати (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on) и съсати (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on) вообще неродственны.
Мы же не про "сосущее" значение, а про российскую моду писать ссать вместо сцать.
Цитата: Bhudh от февраля 11, 2015, 14:03
Цитата: watchmaker от февраля 11, 2015, 13:39Исторически там СЦ, два С - ассимиляция.
Исторически слова сьцати (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on) и съсати (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on) вообще неродственны.
да, но русское ссать < сцать в значении писать
Цитата: Алексей Гринь от января 11, 2015, 09:01
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:57
А каков все-таки древнерусский корень в исследуемом слове?
Есть версия, что это очень древний индоевропейский компаунд из *h₁pi-sd-eh₂, где *h₁pi- = *h₁epi «на» (ср. греч. epi «на») и корень -sd- аналогичен тому, что в сидеть. Аналогия с *ni-sd-os «гнездо», где тот же корень и похожий префиксоид ni- «вниз» (ср. рус. насест).
То есть, буквальное значение — «то, на чём сидят», и, возможно, первоначально значило «жопа» (то есть вся задняя часть, не только пизда), как видно по прусскому peisda «жопа».
Образования на *-z-da (http://lingvoforum.net/index.php/topic,65259.0.html)
А как относиться к такому п?зд....?
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/27677
Цитата: Theo van Pruis от января 11, 2015, 08:55
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:51
Еще и вариант "писять" встречается.
Да, и это ужасно режет ухо.
Не подставляй и резать не будет
Цитата: watchmaker от февраля 11, 2015, 13:39
ЦитироватьА [ц]-то зачем?
Исторически там СЦ, два С - ассимиляция.
А, скорее, СТ - "Стять, стикун, устявся. "Стик-стик на гвоздИк (цветок), шоб великий виріс!" (в старые времена мальчиков на Кубани заставляли писять на цветки и приговаривать это заклинание. Имелся в виду, конечно, не цветок.)
Сеча, сикати. Етимологічно таки к - *sьсаti. ТЬ - то у вас зворотній процес пішов: ць -> ть.
Цитата: DarkMax2 от февраля 12, 2015, 08:39
Сеча, сикати. Етимологічно таки к - *sьсаti. ТЬ - то у вас зворотній процес пішов: ць -> ть.
Так не там же - "стяки, стикать..." Там тоже -к-. То у вас там и -ц-, и -т- уже ассимилировалось до одиничного -с-. "Стеча, стикать - сцеча, сцикать- ссеча, ссикати- сеча, сикати".
Сочиться и сок, кстати, не связаны с этим?
Яреме, нам же дали посилання!
ЦитироватьFurther etymology: Праслав. *sьсаti, *sьčǫ, *sьčiši из *sьkati (Бодуэн де Куртенэ, IF 4, 48), сюда же цслав. сьчь "моча" (Брандт, РФВ 24, 192), сербохорв. са̏ч, словен. sǝ̀č, род. п. sǝčа -- то же, др.-русск. сьць м. "моча" (Срезн. III, 885), укр. си́кати "брызгать", блр. сíкi мн. "моча", словен. síkati, síkam "брызгать", польск. sikać, -аm "брызгать, бить струей". Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē "выливает", страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti "выливает", hiχra- ср. р. "жидкие экскременты", д.-в.-н. sîhan "цедить, течь по каплям", sîgan "падать, опускаться, капать", норв. sigе "сочиться, медленно течь" наряду с д.-в.-н. sеiсhеn "мочиться", норв. sîkа "цедить", греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (Гесихий), ἰκμάς, род. п. -άδος ж. "влажность", лат. siat οὑρεῖ, sissiat -- то же (Траутман, ВSW 260; Мейе--Эрну 1098; Цупица, GG. 68; Зубатый, LF 28, 32; Клюге-Гётце 557; Мейе--Вайан 29; Торп 439 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 531. Ср. ся́кнуть.
Цитата: Jeremy от февраля 12, 2015, 08:49
Стеча
У Грінченка чітко сеч.
Цитата: Jeremy от февраля 12, 2015, 08:49
стикать
ЦитироватьСтикати, -ка́ю, -єш, гл.
1) Смыкать. Сії ночі й очей не стикав.
2) Сходиться, смыкаться. Кінці з кінцями не стикають. Ном. № 9867. Cм. стикатися 2.
3) Сваливать, сворачивать. Все на його стикає. Ном. № 10865. Кажу: йди в поле, а він стикає на Петра, — нехай той іде. Камен. у.
Я вам про "стИкать", а ви мне про "стикАть"
Цитата: Jeremy от февраля 12, 2015, 09:20
Я вам про "стИкать", а ви мне про "стикАть"
Іншого не маєм :-)
Цитата: Алексей Гринь от января 11, 2015, 07:52
Цитата: zwh от января 11, 2015, 07:51Еще и вариант "писять" встречается.
Популярно на Украине, уже обсуждалось. В моих краях ни разу не слышал.
п'исять
Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник". В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др.. 1999.
- Хто це сцить під вікном, як корова?
- Та це я, мамо!
- А, ну, пісяй, доню, пісяй!
Варианты:
вместо
під вікном - під парканом;
вместо
мамо - тату;
вместо
доню: моя кокеточко, моя мармулеточко...