Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Georgos Therapon
 - апреля 19, 2016, 18:12
Цитата: کوروش от апреля 19, 2016, 16:22
Александр хотел сыном Юпитера называться.

Voluit - форма перфекта, которая выражает законченное действие. Правильнее у Вас был предыдущий перевод: "захотел". Можно перевести и так: "Александр пожелал, чтобы его  называли  сыном Юпитера".
Автор کوروش
 - апреля 19, 2016, 16:22
Всё, разобрался, и спасибо за хороший учебник.
1. Александр хотел сыном Юпитера называться.
2. Говорят, что Эпаминонд прекрасно играл на струнах.
Автор Georgos Therapon
 - апреля 18, 2016, 23:22
Цитата: کوروش от апреля 18, 2016, 21:37
1) Александр захотел, чтобы сын Юпитера сказал ему?

Почитайте про возвратное местоимение se в обороте accusativus cum infinitivo. В учебнике Соболевского это 1037 параграф. Еще при переводе надо учесть, что dici - это инфинитив пассивного залога. Почитайте также про двойной винительный падеж.

Цитата: کوروش от апреля 18, 2016, 21:37
2) Говорят, что Эпаминонд прекрасно играет на струнах?

Инфинитив перфекта в инфинитивном обороте означает действие, предшествующее действию управляющего глагола.
Автор کوروش
 - апреля 18, 2016, 21:37
Ага. Тогда выходит так:
1) Александр захотел, чтобы сын Юпитера сказал ему?
2) Говорят, что Эпаминонд прекрасно играет на струнах?
Как-то странно, мне кажется, что что-то не явно.
Автор Bhudh
 - апреля 18, 2016, 21:27
Автор Georgos Therapon
 - апреля 18, 2016, 20:40
Цитата: کوروش от апреля 18, 2016, 20:23
не понял, к чему относится se.

Это возвратное местоимение. Относится к Александру.

Цитата: کوروش от апреля 18, 2016, 20:23
не понял, что за глагол cecinisse, и что за форма praeclarE.

cecinisse - инфинитив перфекта глагола cano

praeclare - наречие
Автор کوروش
 - апреля 18, 2016, 20:23
 Я жутко туплю что-то, вообще не пойму ничего, даже просить стыдно. Подскажете?
1) Alexander voluit Jovis filium dici se. - не понял, к чему относится se.
2) Epaminondas fidibus praeclare cecinisse dicitur. - не понял, что за глагол cecinisse, и что за форма praeclarE.