Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Переводы с/на английский => Тема начата: Milchar от сентября 22, 2014, 12:18

Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Milchar от сентября 22, 2014, 12:18
Приветствую всех участников Лингвофорума!
У меня вопрос к опытным переводчикам английского: какое можно подобрать английское выражение, аналогичное по смыслу русскому "Хрен редьки не слаще"? К сожалению, вариации на тему Devil & Deep blue sea не подходят: это создало бы путаницу, т.к. в этом тексте devil уже упоминается в другом контексте. Контекст, в котором употребляется это выражение в русском оригинале, такой: выбор между двумя жуликами, про каждого из которых заранее известно, что он обманет. В принципе, подошёл бы пример аналогичной ситуации из англоязычной литературы, но только если он достаточно известен современному англоязычному читателю.
Заранее благодарю.
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Kaze no oto от сентября 22, 2014, 12:43
Возможно, «There's small choice in rotten apples» подойдёт.
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Borovik от сентября 22, 2014, 14:06
Choosing between bad and worse

Если покажете предложение из оригинала, которое нужно перевести, то возможны ещё варианты
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 22, 2014, 17:22
Between two evils 'tis not worth choosing.
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Milchar от сентября 23, 2014, 16:31
Kaze no oto,

Thanks! "A choice between two rotten apples" подойдёт.
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Leo от сентября 23, 2014, 16:33
Offtop
интересно б ещё и на немецкий перевести, бо хрен и редька очень похожие слова :)
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Poirot от сентября 23, 2014, 16:36
Horse radish is not sweeter than radish. 8-)
Название: Английский аналог выражения "Хрен редьки не слаще"
Отправлено: Leo от сентября 23, 2014, 16:37
Цитата: Poirot от сентября 23, 2014, 16:36
Horse radish is not sweeter than radish. 8-)

а, ну да  :)