Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (22). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Светлана Игнатьева
 - января 27, 2021, 02:25
Цитата: watchmaker от февраля 14, 2020, 23:21
У меня постоянно проблемы с этим Г в списках арабских групп в институте. Всё передаётся через Г, на деле у одних в имени звучит ДЖ (да-да, в списке написано Хадега, а одногруппники говорят Хадиджа), у других гайн (хотя его в списках могут передать через ГХ), а у некоторых даже Қ.

Оооо как я в свое время намучалась с этими именами!
Автор Hellerick
 - января 13, 2021, 19:24
Автор watchmaker
 - февраля 14, 2020, 23:21
У меня постоянно проблемы с этим Г в списках арабских групп в институте. Всё передаётся через Г, на деле у одних в имени звучит ДЖ (да-да, в списке написано Хадега, а одногруппники говорят Хадиджа), у других гайн (хотя его в списках могут передать через ГХ), а у некоторых даже Қ.
Автор Basil
 - февраля 11, 2020, 02:12
Цитата: zwh от февраля  8, 2020, 12:56
А он всегда читается как [дж]?
Гайн в отличие от гима/джима произносится как  /ɣ/ или /ʁ/. То есть примерно как картавое французское "р".
Автор zwh
 - февраля 8, 2020, 12:56
А он всегда читается как [дж]?
Автор Basil
 - февраля 8, 2020, 00:31
Цитата: bvs от февраля  7, 2020, 18:17
Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 10:31
Интереснее, что конечное "g" произносится как [дж]. Что-то я других подобных и не припомню даже...
В мальтийском там ġ. Англосаксы по своей привычке отбрасывают диакритику.
Кстати, выбор той же диакритики в транслитерации арабского для гайна ﻍ согласно DIN 31635 и ISO 233, мягко говоря, не умное решение.
Автор bvs
 - февраля 7, 2020, 18:44
Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 18:35
Однако, например, в слове "cañon" они не просто отбросили диакритику, а и добавили целую букву
Так это нарицательное слово, и может быть вообще устное заимствование.
Автор zwh
 - февраля 7, 2020, 18:35
Цитата: bvs от февраля  7, 2020, 18:17
Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 10:31
Интереснее, что конечное "g" произносится как [дж]. Что-то я других подобных и не припомню даже...
В мальтийском там ġ. Англосаксы по своей привычке отбрасывают диакритику.
Однако, например, в слове "cañon" они не просто отбросили диакритику, а и добавили целую букву. Так что, в принципе, и тут могли бы.
Автор bvs
 - февраля 7, 2020, 18:17
Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 10:31
Интереснее, что конечное "g" произносится как [дж]. Что-то я других подобных и не припомню даже...
В мальтийском там ġ. Англосаксы по своей привычке отбрасывают диакритику.
Автор bvs
 - февраля 7, 2020, 18:16
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2020, 10:01
Причём, что [ʌ], что [ɛ] — в русском транлитерируется одинаково через е.
Если речь об английском, то это в общем случае не так. Но вообще в русском для таких фамилий принято ориентироваться на оригинальную форму, а не англоязычную.