Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Антиромантик
 - сентября 7, 2007, 12:35
Цитата: ou77 от сентября  7, 2007, 11:29
Цитата: Драгана от сентября  7, 2007, 11:26
Мразь,отморозок-замороженный,без живых,теплых  человеческих чувств,жестокий.
Только "отморозок" это по-моему про "отмороженные мозги", нет?

Анатомические подробности, блин  :green:
Автор ou77
 - сентября 7, 2007, 11:29
Цитата: Драгана от сентября  7, 2007, 11:26
Мразь,отморозок-замороженный,без живых,теплых  человеческих чувств,жестокий.
Только "отморозок" это по-моему про "отмороженные мозги", нет?
Автор Драгана
 - сентября 7, 2007, 11:29
Или мерзавец-от мерзкий,противный,семантика подходит,а мерзкий в свою очередь связано с "мороз по коже"-когда аж передергивает от отвращения.
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 7, 2007, 11:28
Цитата: Драгана от сентября  7, 2007, 11:26
Мразь,отморозок-замороженный,без живых,теплых  человеческих чувств,жестокий.

Это понятно.
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 7, 2007, 11:28
Цитата: ou77 от сентября  7, 2007, 11:21
а значение "мерзавый" - "замерзший"?

Суффикс -v- с предшествующим тематический гласным обозначал в славянском «склонность» или «большое количество»: лень (i-основа) → ленивый, лука (ā-основа) → лукавый и т. п. «Мрезавый» этимологически что-то вроде «склонный замерзать».
Автор Драгана
 - сентября 7, 2007, 11:26
Мразь,отморозок-замороженный,без живых,теплых  человеческих чувств,жестокий.
Автор ou77
 - сентября 7, 2007, 11:21
Цитата: Verzähler от сентября  7, 2007, 08:57
Цитата: ou77 от сентября  6, 2007, 23:20
Да, вот откуда взялось "отморозок" понятно: это кусок чего-то замерзшего.
А каково изначальное значения слов "мразь" и "мерзавец"? неужели "мороз" и "замерзший"?

Мерзавец ← мерзавый ← мерза < мьрза ← мьрзнути.
Мразь — церковнославянизм, в русским только с приставкой — изморозь. Сначала (еще в дославянское время) абстрактное имя «морозность».

старый -> старец
мерзавый -> мерзавец
так?
а значение "мерзавый" - "замерзший"?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 7, 2007, 11:09
Цитата: Антиромантик от сентября  7, 2007, 11:07
Мытый ~ помойка

Это один к одному с предыдущим. Экспрессивное выражение, ставшее обычным. Кстати, с дополнением «помойка» может еще употребляться в исконном значении.
Автор Антиромантик
 - сентября 7, 2007, 11:07
Мытый ~ помойка
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 7, 2007, 10:57
В праславянском vonь/vońa — «запах». Это значение было в старославянском (и во всех слав. яз.), отсюда и уточнения: благовониѥ ~ зъловониѥ, откуда оба слова через церковнославянский в русском.
В русском языке значение «плохой запах» устоялось поздно (в др.-русском воня/вонь могло иметь оба значения: «зловоние» и «благовоние») под влиянием экспрессивности разговорного языка.