Как сказать "внутримышечно"? Желательно, как наречие)
А словарное intramuscularly вам чем не нравится?
Хе-хе. Человек латинский перевод спрашивает, а вы ему английский впариваете. :green:
Я бы сказал по-латыни intramusculare modo, но как точно медики говорят, не знаю. Может быть, у них и как-то по-другому принято.
Цитата: Devorator linguarum от декабря 3, 2016, 17:40
Хе-хе. Человек латинский перевод спрашивает, а вы ему английский впариваете.
Ой, пардон. Я сразу с какой-то английской темы перешёл к этой, вот и конфуз вышел. И ведь не удалишь уже...
http://www.bsmu.by/downloads/kafedri/k_latin/stud/2013-2/11.pdf (http://www.bsmu.by/downloads/kafedri/k_latin/stud/2013-2/11.pdf)
Из мед. словарика:
внутримышечный - intramuscularis
внутримышечно - см. в мышцы
в мышцы - in (intra) musculos
injectio intra musculos
инъекция в мышцы = внутримышечно
injectio intra venam/venas
инъекция в вену/вены = внутривенно
Мало ли, что желательно.
Tattvamasi, благодарю премного! Остальных - тоже)
Возможно, просто не понял о чем тема. Но говорят - в ж...