Ищу такой. Если кто что знает - подскажите. Желательно, чтоб язык этот был исторически сложившийся, а не придуманный в наши дни.
Язык племени Мумбо-Юмбо - 300 слов :D
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
Самые маленькие словари обычно у пиджинов. У пиджина порядка 400 лексических единиц.
русский матерный. "Слов не много, быть может пяток - но какие из них сочетания..."
Цитата: "jvarg" от
русский матерный. "Слов не много, быть может пяток - но какие из них сочетания..."
Угу, прям как Шура Каретный говорил :)
Цитата: Iskandar от ноября 4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
У них больше слов как называть родственников наверно
Цитата: "jvarg" от
русский матерный. "Слов не много, быть может пяток - но какие из них сочетания..."
У этих пяти слов ещё призводных десятка два-три наберётся. И это не считая одноразовых шедевров. :eat:
Цитата: iopq от ноября 4, 2008, 13:08
Цитата: Iskandar от ноября 4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
У них больше слов как называть родственников наверно
я знаю, что есть язык, в котором наоборот - нет названий для родственников, дальше родителей. там даже, кажется, с братьями и сестрами проблемы. названия цветов там тоже с проблемами. если я не ошибаюсь, то это Южная Америка. вот только я забыл название языка :(
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
именно! :) спасибо!
Тут вопрос вот в чём.
Говоря о богатстве языка, например, многие забывают, что под богатством русского обычно подразумевают его нерегулярность (и как побочное следствие - возможность выразить и так, и эдак).
А вообще в любом языке должны быть слова (или сочетания) для любого окружающего тех людей понятия. Так что, как говорили где-то в соседней теме, лёгкий/тяжёлый язык - понятие относительное.
согласен на 100%... легкость или сложность языка - это очень субъективная оценка.
у ток-писина вроде словарь не шибко большой, из креольских вспоминается первым
Цитата: Алексей Гринь от ноября 21, 2008, 09:12
у ток-писина вроде словарь не шибко большой, из креольских вспоминается первым
Это - распространённое заблуждение.
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
...одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
...родки, родаки, предки, шнурки.
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Как и в русском - родители.
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
В украинском два отдельных слова для отца и матери: батько, мати, и ещё синонимы для первого вдовесок: отьц, тато. А то, что Вы говорите это собирательное обозначение для обоих, не иначе нежели в прочих ие. языках.
Цитата: Zhendoso от апреля 27, 2014, 20:54
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
...одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
...родки, родаки, предки, шнурки.
Шнурки? :o
Цитата: Лукас от апреля 27, 2014, 21:00
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Как и в русском - родители.
Родители состоят из матери и отца. :)
Теперь все будут знать.
Цитата: Elischua от апреля 27, 2014, 21:04
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
В украинском два отдельных слова для отца и матери: батько, мати, и ещё синонимы для первого вдовесок: отьц, тато. А то, что Вы говорите это собирательное обозначение для обоих, не иначе нежели в прочих ие. языках.
А "батько" в множ. числе бывает? Если бывает, то, наверное, будет "батьки", тогда почему это слово омонимично собирательному обозначению отца и матери?
Почему собирательное обозначение отца и матери не "матері"?
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 21:10
Цитата: Elischua от апреля 27, 2014, 21:04
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
В украинском два отдельных слова для отца и матери: батько, мати, и ещё синонимы для первого вдовесок: отьц, тато. А то, что Вы говорите это собирательное обозначение для обоих, не иначе нежели в прочих ие. языках.
А "батько" в множ. числе бывает? Если бывает, то, наверное, будет "батьки", тогда почему это слово омонимично собирательному обозначению отца и матери.
Не все же слова обязательно имеют все грамматические формы - для слова
батькы в значении "родители" нет формы ед.ч., а во втором его значении форма
батькы представляет регулярную форму слова
батько "отец" - в ед.ч.
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 21:10
Почему собирательное обозначение отца и матери не "матері"?
Украинцы не такие матерные. :green:
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Да, но от сослуживцев-украинцев чаще всего слышал "старі" или "мої старі", а "батьки" почти и не слышал. А на Кубани, можно сказать, вообще одного слова не было - "батько й мати", изредка - "батьки", а потом появилось "родителі", "родітелі", но тоже неохотно употребляется.
Цитата: Джереми от апреля 27, 2014, 21:17
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Да, но от сослуживцев-украинцев чаще всего слышал "старі" или "мої старі", а "батьки" почти и не слышал. А на Кубани, можно сказать, вообще одного слова не было - "батько й мати", изредка - "батьки", а потом появилось "родителі", "родітелі", но тоже неохотно употребляется.
Батько й мати, мама й тато, ага, так естественней звучит для меня.
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 21:08
Цитата: Лукас от апреля 27, 2014, 21:00
Цитата: Sandar от апреля 27, 2014, 20:44
Цитата: Хворост от ноября 4, 2008, 17:33
regn
Может быть, Pirahã? Там одно слово для отца и матери. И числительных всего два:
hói - один или мало
hoí - два или "larger quantity" - не знаю, как это переводится.
В украинском одно слово для отца и матери --- батьки. ;D
Как и в русском - родители.
Родители состоят из матери и отца. :)
Один из которых ни кого не рождает
Цитата: iopq от ноября 4, 2008, 13:08
Цитата: Iskandar от ноября 4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
У них больше слов как называть родственников наверно
Это во многом зависит от социальной организации. Но понятно, что у охотников и собирателей тропических лесов просто обязан быть огромный набор терминов, связанный с различными растениями и животными (как ведь им выживать, если нет названий для множества съедобных, лечебных и ядовитых растений?); у эскимосов будет туча слов, связанных со снегом, оленями и рыбным промыслом, и др.
Вот рабам на плантациях обширный словарь действительно не нужен.
Цитата: Iskandar от ноября 4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
Может, этому есть основания в том, что часть языков у таких племён просто очень плохо задокументированы.
Человек видит - опаньки, несколько сот слов (в лучшем случае) записано у мумбы-юмбы... Ага!!!
Цитата: Awwal12 от января 3, 2015, 22:32
Вот рабам на плантациях обширный словарь действительно не нужен.
У рабов на плантациях будет огромный набор терминов, связанных с различными наказаниями, видами побегов, способами откоса от работы. Так что — не надо обижать бедных рабов, им и так тяжело. :stop: :yes:
Цитировать...we are told that Tiki-Tiki, otherwise known as Sranan Togo, a creole with 100,000 native speakers and many more second languages speakers on Suriname, has the smallest vocabulary of any known language – with only 250 words. This claim is credulously repeated elsewhere on the Net.
It is true that Internet dictionaries of Tiki-Tiki do show few words, possibly as few as several hundred. The SIL (Summer Institute of Linguistics) page says that Sranan Togo has maybe 3,000-4,000 words, as opposed to hundreds of thousands of words for major world languages (Vos Savant notes that English has the largest vocabulary at 250,000).
https://robertlindsay.wordpress.com/2010/09/25/tiki-tiki-has-250-words/
Цитата: Wolliger Mensch от января 4, 2015, 10:16У рабов на плантациях будет огромный набор терминов, связанных с различными наказаниями, видами побегов, способами откоса от работы.
Чё-то напомнило...
Цитата: — Где бревно?
— Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48
Цитата: Awwal12 от января 3, 2015, 22:32
Цитата: iopq от ноября 4, 2008, 13:08
Цитата: Iskandar от ноября 4, 2008, 08:57
Кстати, то, что у "примитивных" племен примитивный словарь - заблуждение.
У них больше слов как называть родственников наверно
Это во многом зависит от социальной организации. Но понятно, что у охотников и собирателей тропических лесов просто обязан быть огромный набор терминов, связанный с различными растениями и животными (как ведь им выживать, если нет названий для множества съедобных, лечебных и ядовитых растений?); у эскимосов будет туча слов, связанных со снегом, оленями и рыбным промыслом, и др.
Вот рабам на плантациях обширный словарь действительно не нужен.
В английском больше слов для снега/льда. Всякие там blizzard, slush, avalanche, dendrite, crust, flurry, frost, hail, powder, sleet, и т.д.
http://people.ucalgary.ca/~kmuldrew/cryo_course/snow_words.html
наиболее полный понапе-английский словарь занимает лишь 119 страниц обычного книжного формата. Понапе - это один из микронезийских языков.
http://books.google.ru/books?id=58Ej3akzB3gC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false
а его дальний родич с о. Яп занимает 77 страниц.
__________________________________________________
речь идет не о разговорниках, а о крупнейших словарях, составленных для этих языков. с блекджеком и шлюхами.
Цитата: smith371 от января 14, 2015, 22:03
наиболее полный понапе-английский словарь занимает лишь 119 страниц обычного книжного формата.
а наиболее полный русско-английский словарь с аналогичным форматом сколько страниц для сравнения?
Не помню чей словарь состоит всего из двух слов -- "дык!" и "ёлы-палы!"
для контраста - палау-английская часть словаря Джозефса занимает 350 страниц. кроме того, обнаружено около пары сотен отсутствующих там слов (в основном неологизмов, но некоторые сам Джозефс проморгал).
Цитата: smith371 от января 14, 2015, 22:03наиболее полный понапе-английский словарь занимает лишь 119 страниц обычного книжного формата. Понапе - это один из микронезийских языков.
Ну, на то он и микро-. :eat:
По-моему, количество слов и, тем более, страниц в словаре, зависит не от языка, а от составителей, и о количестве лексики в языке говорить не может.
Доктор, у меня маленький словарь.
Цитата: Гиперкуб от января 15, 2015, 01:39
Доктор, у меня маленький словарь.
Увеличьте его за две недели с нашим курсом «LexiGrow 2000» всего за 100 долларов! Закажите сейчас и получите скидку! :umnik:
Цитата: toto от ноября 4, 2008, 02:12
Ищу такой. Если кто что знает - подскажите. Желательно, чтоб язык этот был исторически сложившийся, а не придуманный в наши дни.
Язык пираха - инфа 146%
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%B0
а что, тут кто-то навскидку может оценить лексический запас какого-нибудь экзотического языка, ну плюс - минус 50 слов разумеется?