Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - ноября 1, 2017, 12:09
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 21:33
С каких пор писмена должны соответствовать произношению?
Со времён изобретения алфавитной письменности.
Автор Easyskanker
 - августа 29, 2017, 08:31
Кстати вот:
Цитата: wandrien от августа 29, 2017, 04:27
К вопросу о сложности/легкости поиска собеседников. Статистика пользователей с сайта //www.interpals.net

2605477 English
413547 Russian
391983 French...
Выходит, так и есть: самые популярные языки - самые сложные и с самой путанной орфографией.

Цитата: Либерал от августа 29, 2017, 06:58Да уже привык как-то, хотя я его толком не знаю конечно. Орфография меня совершенно не пугает. Английский первый язык который я изучал, а изучать я его начал с 10 лет. Тогда я думал, что это нормально для языка, такая орфография (русский в расчёт не брал). Позже ознакомился с испанским и был удивлён насколько там орфография проще, но к английскому уже привык, поэтому он не удивляет.
К примеру, я английский начал изучать еще раньше и был дико в него влюблен, ну а русский мой родной. Это не мешает видеть, в чем проблемы этих языков.
Автор maqomed1
 - августа 29, 2017, 07:48
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 22:32
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 21:49
Не пойму, а про что Вы. С каких пор письмена не должны соответствовать произношению? Письменность единого международного языка обязательно должна соответствовать произношению.Иначе это не будет полноценным единым международным языком.

Это зело характерно для литературных языков (в том числе для русского). Значит, англицкий не подходит. Разве только можно вернуться к среднеанглийскому произношению, соответствующему написанию.
Не для всех литературных языков.Русская письменность тоже почти соответствует произношению.Не английское произношение должна соответствовать написанию, а английское написание должна соответствовать произношению.Если сильные политики сделают такой мудрый подход, в эпоху глобализации численность хорошо знающих английский язык среди неанглоязычного населения планеты резко увеличится на много раз.
Автор Либерал
 - августа 29, 2017, 06:59
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 15:03
Я не люблю английский с нынешней путаной орфографией в качестве всеобщего международного языка.Хотел бы знать, Либералу насколько приятнее такой язык в качестве всеобщего международного языка?
А вот мой отец изучал английский после немецкого и его орфография страшно бесила.
Автор Либерал
 - августа 29, 2017, 06:58
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 15:03
Я не люблю английский с нынешней путаной орфографией в качестве всеобщего международного языка.Хотел бы знать, Либералу насколько приятнее такой язык в качестве всеобщего международного языка?
Да уже привык как-то, хотя я его толком не знаю конечно. Орфография меня совершенно не пугает. Английский первый язык который я изучал, а изучать я его начал с 10 лет. Тогда я думал, что это нормально для языка, такая орфография (русский в расчёт не брал). Позже ознакомился с испанским и был удивлён насколько там орфография проще, но к английскому уже привык, поэтому он не удивляет. 
Автор Γρηγόριος
 - августа 28, 2017, 22:32
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 21:49
Не пойму, а про что Вы. С каких пор письмена не должны соответствовать произношению? Письменность единого международного языка обязательно должна соответствовать произношению.Иначе это не будет полноценным единым международным языком.

Это зело характерно для литературных языков (в том числе для русского). Значит, англицкий не подходит. Разве только можно вернуться к среднеанглийскому произношению, соответствующему написанию.
Автор BormoGlott
 - августа 28, 2017, 22:20
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 15:08
Чем же она путана?
вы ударение неправильно поставили
Автор maqomed1
 - августа 28, 2017, 21:49
Не пойму, а про что Вы. С каких пор письмена не должны соответствовать произношению? Письменность единого международного языка обязательно должна соответствовать произношению.Иначе это не будет полноценным единым международным языком.
Автор Γρηγόριος
 - августа 28, 2017, 21:33
Не пойму, про что Вы. С каких пор писмена должны соответствовать произношению?
Автор Easyskanker
 - августа 28, 2017, 16:24
Некоторые люди из-за этой путаницы, и в первую очередь рандомного произношения, даже называют английские слова иероглифами.