Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dagege
 - сентября 6, 2012, 19:03
«NÁI ŠUMÁ»
á – то *AA
agréš – дорога, путь
aí – во что-либо
áka – где
an – мужской, мужчина
anúš – мужской, мужественный
aríš – звезда
áša – небо
áu – из чего-либо
ba – быть, находиться где-либо
bébe – ребёнок
bédar – пахать
bei – камень
berh – трава
béta – ветер
blu – пахать
bluk – мотыга
da – суффикс нахождения в чём-либо
da,sá– да 
dár – мы
dárak – слово
darkán словарь
dárna, dárana– наш
đe – отец 
đéđe – папа đ чече
đíđi – сладкий, ягода чичи 
đíđirga – ягода чичирга
đim – цвет 
éi – не
er – нет, не
ézel – буква
ézlug – алфавит
gúgel – ошейник
gugn – собака
gun – зуб
guóm – дом
guš – предводитель, вождь
gvar – темнота
gvárek – предатель
hin – женщина
í – впереди, на кого-либо, на что-либо, для чего-либо, суффикс *IY
ígen - узник
ik – идти ики, икы, икэ *IYK->IIK->IK
íkaí – входить
íki– идти к
íku – уходить
íkuí – ходить внутри чего-либо
ílíl – песня йилйил
in – женский, женщина
íšta – править
ištaphá – повелитель, правитель иштапха
iurá – сливаться иура
jąn–друг жян
jy – зло, враг жы
ką – цветок кя
ká(h)ka<– káka– чашка
káda – мамонт, еда, слон 
káđi – приближаться качи
kal – петь
kąm – добро кям
kam, karam – писать
kan – рот
kar – делать
kaš – родина, дом
kiš – свет
kišár – день
kor – палка
kóš(i)– ухо
krag(i) - знак
krom – победитель
krú – зелёный
krúrga – дуб
kudúna – завтра
kurm – книга
kušár – слушать
kúvec – стоять
lága – мочь
lága sá – может быть
lágas – наверное
í lan – воедино
lan – один
lin – ветка
má – мать
má – я
mad – очень, обилие
madúr – сила
makár – бог
mama – высокий
máma – мама
mán – мой
mar – светить
mark – спать
mašán->mašón – солнце
mer – ночь
meréc – ночь
mpi – ветка
mudón – сидеть
múe – глаз
muš – искать, находить
múšen – находка, клад
-na – суффикс нахождения на чём-либо
ná – ты, вы
nái – найский язык
nan – мужчина
nán – твой, ваш
ngen – нос
nóš(i) – огонь
óba – рука
páda – человек
pádi<-pádai - человеческий
páđi – селение
páją – красный пажа
páta – земля
pá – здесь
pem – синий
poi – мягкий
reš – смотреть видеть
rga – дерево [RGN]
rli – покрывало
rom – указывать
roš – палец
rug – сердце
ruk – охотиться
sá – быть кем-либо
šak – это
samúš – читать
šat – расчёсывать
sem – глаз (зрачок)
šta – быстрый
šu – рука
šúma – говорить
šumá – язык
surám – вечер
tá – он
tái – она
táin – её
tán– его
tát – оно
tátana, tátna– оного
tik – голова
ú – назад *WU
ubára – вчера
uí – в чём-либо
umá – кто
umí – лицо
úmi – что
úšta – закрывать
uštára kan – закрой рот
vá – они
ván – их
záki – звук
kšul – дом
narú – исключать, но
van... han – если..., то
babá – большой
maš – маленький
aiv – лишь, только
ping – точка
louna – правый
ye – тоже, также, и союз
nam – хотеть
ram ...-u – встречать ког-либо (винит.падеж)
ram í... – встретиться с кем-либо
Имена: krom (победитель), anúš (мужественный), bédar (тот, кто пашет), aríš (звезда)
я  đéđe ba guómda – Отец в дом
я á – повелительное наклонение (следует за глаголом)
я áka ná? íkuí rga – где ты? Я сижу внутри дерева.
я ba + -da – находиться в чём-либо
я ba + -na – суффикс нахождения на чём-либо
я dár ruk kádaí– мы охотимся на мамонта
я dúna – будущее время
я má er ná– я это не ты
я mwa- – множественное число
я -n – родительный падеж
я -ra – повелительное наклонение
я (u)bá – прошедшее время
я úmi ná kar ubá – что ты сделал?
mwaezel – алфавит
я -u – винительный падеж
я –iya – выделительный суффикс в конструкциях «...-iya, который»
я ba «бы». Хотел бы nam ba


má kušár nú я слушаю тебя
páda íkúba máiya человек который ушёл – это я

surám aríš
aríš mar mama ášada,
narú má kúvec pá pátana.
van tái sá aiv maš ping í má,
han í tái lágas ye má sá maš ping.
má nam ba páta ye áša iura í lan
ye má ram ba í tái
.
Вечерняя звезда
Звезда светит высоко в небе,
Но я стою здесь на земле.
Если она – лишь маленькая точка для меня,
То наверное и я  для неё лишь такая же маленькая точка.
Я бы хотел, чтобы земля и небо слились во едино
И я бы встретился с ней.