Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Лингвистические задачи => Тема начата: mrshch от сентября 25, 2016, 20:52

Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: mrshch от сентября 25, 2016, 20:52
http://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/1/4/8/8399841.jpg
Может ли данный текст быть не фейковым и какой в таком случае родной язык "транслитератора"?
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 25, 2016, 21:57
(В сторону) Третий раз уже на форуме запощено? Или больше?
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 25, 2016, 22:00
Родной язык, естественно, английский.
Сочетание th на это явственно указывает.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: mrshch от сентября 25, 2016, 23:36
Цитата: Bhudh от сентября 25, 2016, 22:00
Родной язык, естественно, английский.
Сочетание th на это явственно указывает.
А соответствие з-j тогда откуда? А podelis i jopelika - там ведь о только письменное, и в других случаях автор пишет вполне нормальное а? И окончание denswatli?
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:40
Цитата: mrshch от сентября 25, 2016, 23:36А соответствие з-j тогда откуда? А podelis i jopelika - там ведь о только письменное, и в других случаях автор пишет вполне нормальное а? И окончание denswatli?
Это не сответствия, а расслышания.
Как человек расслышал, так и записал. Не забывайте, там ещё и музыка есть, она может искажать фонемы.
Английский открытый /ɔ/ ближе к русскому безударному о, чем к ударному. Окончание -ей расслышано как /aı/ (скорее даже как /æı/, ибо после мягкого согласного).
Попробуйте сами послушать и записать в МФА.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:49
Посмотрел ещё раз "соответствие з-j".
Там в обоих случаях соответствие /кз/|/гз/ — k(h)j.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Lodur от сентября 26, 2016, 09:51
Цитата: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:49
Посмотрел ещё раз "соответствие з-j".
Там в обоих случаях соответствие /кз/|/гз/ — k(h)j.
Где посмотрели? В песне послушали?
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Lodur от сентября 26, 2016, 09:54
Цитата: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:40
Цитата: mrshch от сентября 25, 2016, 23:36А соответствие з-j тогда откуда? А podelis i jopelika - там ведь о только письменное, и в других случаях автор пишет вполне нормальное а? И окончание denswatli?
Это не сответствия, а расслышания.
Как человек расслышал, так и записал.
Угу. Тем более, для меня было бы новостью, что в русском нужно писать "зопеликает", и это, дескать, "влияние орфографии".
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:54
В тексте. В песне не слушал, мало ли какую версию транслитератор слышал...
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Lodur от сентября 26, 2016, 10:00
Цитата: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:54В тексте. В песне не слушал, мало ли какую версию транслитератор слышал...
То есть, вы предполагаете, что под влиянием предыдущего /к \ г/ /з/ аллофонируется до чего-то, близкого к /ж \ дж/, просто русское ухо этого не отмечает? Я примерно то же предположил, хотя не подметил, в каких случаях это происходит.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 26, 2016, 10:35
Не то чтобы аллофонируется.
Просто /кз/-/гз/ — это аффрикатоподобное сочетание, которое транслитератором было расслышано как /kdʒ/.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Hellerick от сентября 26, 2016, 10:57
Цитата: Bhudh от сентября 25, 2016, 22:00
Родной язык, естественно, английский.
Сочетание th на это явственно указывает.

Th здесь, скорее, означает [tʰ], как и kh [kʰ], так что я бы подумал на каких-нибудь индийцев.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: کوروش от сентября 26, 2016, 17:12
Интересно, на каком основании именно так расставлены пробелы?
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Hellerick от сентября 26, 2016, 17:18
Я тут несколько лет назад пытался японскую песню транскрибировать (http://lingvoforum.net/index.php?topic=21588.0), ориентируясь на иероглифическую запись, ничерта о самом языке не зная. Пробелвы расставлял в основном, ориентируясь на паузы в песне, и результат был очень похожий.
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Тайльнемер от сентября 29, 2016, 08:55
Цитата: Bhudh от сентября 26, 2016, 09:49
Там в обоих случаях соответствие /кз/|/гз/ — k(h)j.
Есть ещё третий случай: Ekuj niyachik. Там нет взрывного перед [з'].
Название: Atulipki khmuri denswatli
Отправлено: Bhudh от сентября 29, 2016, 10:40
И правда, пропустил... Выходит, палатализованный з' тоже оказался ближе к /dʒ/, чем к /z/.