Цитата: Demetrius от февраля 3, 2013, 23:56Вообще говоря, по-видимому, этот формализм, в изложенном виде, еще слишком слаб для самостоятельного применения; я его привел только для иллюстрации типов связи, которыми пользуюсь.
Здравствуйте! Если честно, я не понял. Не могли бы Вы подробнее остановится на используемом способе описания? Хотелось бы примеров. А то я что-то запутался.
Цитата: Demetrius от февраля 3, 2013, 23:56Цитата: Марбол от января 30, 2013, 20:50То есть, говоря об этом для русского языка, ΦA — это лексема, предположим, слон, φA 1 тогда будет «слон» в именительном падеже (тогда κA 1 1 — именительный падеж ед. ч.), φA 2 — «слона» в родительном/винительном (κA 2 1 — именительный падеж ед. ч., κA 2 2 — винительный ед. ч.), φA 3 — «слону» в дательном (κA 3 1 — Д.п. ед. ч.)... Я правильно понимаю?
ΦA = {φA 1, φA 2, ..., φA I},
Цитата: Марбол от января 30, 2013, 20:50То есть, говоря об этом для русского языка, ΦA — это лексема, предположим, слон, φA 1 тогда будет «слон» в именительном падеже (тогда κA 1 1 — именительный падеж ед. ч.), φA 2 — «слона» в родительном/винительном (κA 2 1 — именительный падеж ед. ч., κA 2 2 — винительный ед. ч.), φA 3 — «слону» в дательном (κA 3 1 — Д.п. ед. ч.)... Я правильно понимаю?
ΦA = {φA 1, φA 2, ..., φA I},
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 24.