Лингвофорум

Уроки => Уроки по языкам => Хауса => Тема начата: hurufu от января 28, 2012, 22:17

Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Offtop
Ура-а я здал сессию. Теперь можно и приступить к урокам!

В этом уроке все еще будут предложения без глаголов. Благо, что по хауса можно ну очень много сказать не используя глаголы в своей речи.
Местоимения
Личные

1snī (я)1pmū (мы)
2s.mkai (ты ж.р.)2pkū (вы)
2s.fkē (ты м.р.)
3s.mshī (он)3psū (они)
3s.fita (она)

Ого-го теперь мы можем отвечать на перекличке, отвечая ,,Nī nē" или ,,Nī cē". Предложения эти оканчиваются
на особую частицу (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41464.msg1096063.html#msg1096063), которая несет функцию схожую с глаголом «быть».

N.B. У этой частицы тон всегда противоположный предыдущему слогу.

Вопросительные
В хауса есть только два В.М.: wa и me — «кто» и «что» соответственно. Видоизменяясь особым образом образуют огромное количество других местоимений.

Теперь можно спросить:
Mḕnē nḕ? (Угадали перевод?)
Spoiler: подсказка ⇓⇓⇓
Spoiler: ответ ⇓⇓⇓

И ответить:
Littāfì nē. (А сейчас?)
Spoiler: ответ ⇓⇓⇓

Еще примеры:

Wace ce? — Ɗaliba ce.
Wane ne? — Malami ne.

Укзательные
Лирическое отступление
Offtop
Теперь если кто когданить учил японский начнет удивляться такому количеству когнатов, увы псевдо. Я их поначалу видел на каждом шагу. Еле-еле избавился от этого чувства.
Для начала разберемся со словами nân и cân. Казалось бы наречия же! «Тут» и «там». Но в предложении они ведут себя прям как существительные.
Например (помните (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41464.0.html) частицу -n/r?):
makarantār nân — эта школа.
hṑtōn cân — та фотография

Теперь и к местоимения подойти можно:

1swannàn (этот/эта)1pwaɗànnân (эти)
2s.mwancàn (тот)2pwaɗàncân (те)
2s.f   waccàn (та)
Spoiler: Если кто не уловил связи между отступлением и темой ⇓⇓⇓

И сразу же примеры:
Wane ne wannan?
Что это?

wannan littafi ne
Это книга.

Kuma, waɗancan kujeru ne.
А то — кресла.


Числительные

1 — ɗaya10 — gōmà
2 — biyu20 — àshìrin
3 — ukù30 — tàlā̀tin
4 — huɗu40 — àrbà'in
5 — bìyar50 — hàmsin
6 — shidà60 — sìttin
7 — bakwài70 — sàbà'in
8 — takwàs80 — tàmā̀nin
9 — tarà90 — càsàin

Чтобы образовать числа от 11 до 19 нужно к gōmà добавить sha и соответствующее числительное:
11 — gōmà sha ɗaya
12 — gōmà sha biyu
и т.д.
Для числительных от 21 до 99 нужно к слову обозначающеу десятки добавить da и слово для единиц:
21 — àshìrin da ɗaya
22 — àshìrin da biyu

35 — tàlā̀tin da bìyar
и т.д.

Хорошее видео (http://www.youtube.com/watch?v=JMcwpIOjOLw) с четко произносимыми числительными.

Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 28, 2012, 23:05
Теперь самое интересное, числительные всегда ставятся после слова к которому относятся. Правильно будет только:

Waɗànnân kùjèrū biyu.
Waɗàncân mutā̀nē ukù

Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 28, 2012, 23:07
Если кто не помнит слов, словарики в первых двух уроках. Или переносить их в каждый последующий урок?

P.S. У меня опечатка, а исправить немогу  :'(. Вместо:
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Wane ne wannan? Что это?
должно быть:
Цитировать
Mḕnē nḕ wannàn?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 28, 2012, 23:20
Offtop
нужно повторять первые два урока, уже ничерта не помню :)
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 28, 2012, 23:28
А почему нужно два ne/ce: Mene ne? Wane ne?
И ce я так понял мы ставим только с лицом, когда понятно что ж.р. (про предмет мы ж не знаем, что ж.р.)? Wace ce? Или можно сказать Mece ce?

Mene ne wannan? чем нибудь отличается от Mene ne?

откуда взялись формы waccan (почему не warcan), waɗannan, waɗancan?

waɗa - это кто во мн.ч.? Можно ли спрашивать waɗane ne? waɗace ce?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 00:51
Цитата: Juuurgen от января 28, 2012, 23:28
А почему нужно два ne/ce: Mene ne? Wane ne?
Изначально там было одно ,,ne", но со временем видать носителям такая формулировка была мало убедительна, вот и добавили еще одно ,,ne", чессае сова! Правда дату перехода me ne → me ne ne, увы сказать не могу.

Цитата: Juuurgen от января 28, 2012, 23:28
И ce я так понял мы ставим только с лицом, когда понятно что ж.р. (про предмет мы ж не знаем, что ж.р.)? Wace ce? Или можно сказать Mece ce?
Дело в том, что слово ,,ce" переживает свои не самые лучшие времена, т.е. во многих контекстах оно уже вытеснено ,,ne". Не знаю существовала ли форма *mece ce, но сейчас ее нету точно, и даже если спрашивается о предмете женского рода, то все равно используется ,,mene ne".

Цитата: Juuurgen от января 28, 2012, 23:28
Mene ne wannan? чем нибудь отличается от Mene ne?
Да, в ,,Mene ne wannan?" есть явное указание на место (,,wannan" — здесь), а ,,Mene ne?" — лишено такой информации, о чем идет речь в таком предложении должно быть понятно из контекста (без контекста, например без указывания пальцем, оно вообще маловато смысла имеет, думаю. Хотя поди знай этих хаусанцев, иногда они такие перлы выдают...)

Цитата: Juuurgen от января 28, 2012, 23:28
откуда взялись формы waccan (почему не warcan), waɗannan, waɗancan?
Скорее всего была какая-то регрессивная ассимиляция в языке *r→c. У нас еще исторической фонологии небыло, поэтому много сказать не смогу. То же касается ,,waɗannan" и ,,waɗancan".

Цитата: Juuurgen от января 28, 2012, 23:28
waɗa - это кто во мн.ч.? Можно ли спрашивать waɗane ne? waɗace ce?
Нет, нельзя. ,,Waɗa" может существовать только как короткая форма слова ,,waɗannan".
В хауса нету различения грамматического рода во множественном числе. Предложение «Кто?» — это ,,Wane ne?☛". В русском ведь тоже нету различия между «кто» во множественном числе и в единственном, нэ.


P.S. Наверно надо бы как-то начать выделять написанное на хауса, а то я долго читал «И ce я так понял ...» как «И се я так понял ...».
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 00:53
спасибо за объяснения
Цитата: hurufu от января 29, 2012, 00:51
В хауса нету различения грамматического рода во множественном числе.
ой, это уже я стормозил
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 00:56
Да, это вам спасибо, за интерес.
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 00:56
а как с порядком слов? фиксированный (только wane ne wannan?) или можно менять?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 00:58
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Kuma
это противительный союз?
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Чтобы образовать числа от 11 до 19 нужно к gōmà добавить sha и соответствующее числительное:
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Для числительных от 21 до 99 нужно к слову обозначающеу десятки добавить da и слово для единиц:
просто инетересно, эти слова (sha и da) что-нибудь сами по себе значат?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 01:00
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 23:05
Waɗànnân kùjèrū biyu.
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 23:05
Waɗàncân mutā̀nē ukù
здесь не надо ne?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 01:05
а связка различается во множественном числе? или только ne будет?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 01:08
Цитата: Juuurgen от января 29, 2012, 00:56
а как с порядком слов? фиксированный (только wane ne wannan?) или можно менять?
На сколько я знаю, в этом конкретном случае, вопросительное слово обязано быть вначале предложения. А вообще у языка достаточно строгий порядок слов (что не в диковинку какбы для языков африки). Например числительное никогда не ставятся перед существительным, иначе меняется смысл (но я думаю об этом говорить эдак на уроке 4 или 5).  А если все-таки нужно изменить порядок слов, то в предложение несколько видоизменяется (урок 6, думаю).
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 01:09
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
N.B. У этой частицы тон всегда противоположный предыдущему слогу.
если тон ниспадающий то какой будет у нее?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 01:12
Цитата: Juuurgen от января 29, 2012, 01:00
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 23:05
Waɗànnân kùjèrū biyu.
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 23:05
Waɗàncân mutā̀nē ukù
здесь не надо ne?
Еще как надо, а я не написал, стыд и позор на мою голову, а вам пятерка!
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 01:21
Цитата: Juuurgen от января 29, 2012, 01:09
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
N.B. У этой частицы тон всегда противоположный предыдущему слогу.
если тон ниспадающий то какой будет у нее?
Во-первых маловато слов в хауса у котрых на конце ниспадающий тон. Так сходу пришле только ,,kâi" — голова и ,,fâm" — фунт. Думаю высокий, но это проверить очень тяжело, т.к. ,,ne" обычно находится на конце предложеня, а на конце предложения хаусанцы редуцируют и длительности и тоны.
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 01:28
Цитата: Juuurgen от января 29, 2012, 00:58
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Kuma
это противительный союз?
Нет, присоиденительное «и». Используется только для связи двух предложений. В других случаях используется ,,dà".
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 01:36
Цитата: Juuurgen от января 29, 2012, 00:58
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Чтобы образовать числа от 11 до 19 нужно к gōmà добавить sha и соответствующее числительное:
Цитата: hurufu от января 28, 2012, 22:17
Для числительных от 21 до 99 нужно к слову обозначающеу десятки добавить da и слово для единиц:
просто инетересно, эти слова (sha и da) что-нибудь сами по себе значат?
Про ,,sha" особенно не знаю, а ,,da" — это всего лишь союз «и». :yes:

Кстати, считая до 19 можна слово ,,goma" опускать, т.е. говорить: sha ɗaya, sha biyu и т.д.
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Joris от января 29, 2012, 01:41
Спасибо :)
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: hurufu от января 29, 2012, 02:09
Цитата: hurufu от января 29, 2012, 01:21
Во-первых маловато слов в хауса у котрых на конце ниспадающий тон. Так сходу пришле только ,,kâi" — голова и ,,fâm" — фунт. Думаю высокий, но это проверить очень тяжело, т.к. ,,ne" обычно находится на конце предложеня, а на конце предложения хаусанцы редуцируют и длительности и тоны.
Немножко себя дополню. Слово ,,kâi" произошло от ,,*káyì". В таком случае в предложении ,,*Káyì nḗ." («Голова.») у этой частицы ,,ne" должен быть высокий тон. Есть правило, что даже после выпадания гласных — тоны обычно остаются (этим объясняется ниспадающий тон в этом и ряде других слов). Следовательно высокий тон должен был сохранится и над ,,ne". Но это так, мои умозаключения.
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: watchmaker от апреля 17, 2016, 00:08
Цитировать1 — ɗaya   10 — gōmà
2 — biyu   20 — àshìrin
3 — ukù   30 — tàlā̀tin
4 — huɗu   40 — àrbà'in
5 — bìyar   50 — hàmsin
6 — shidà   60 — sìttin
7 — bakwài   70 — sàbà'in
8 — takwàs   80 — tàmā̀nin
9 — tarà   90 — càsàin

Они изначально не умели считать больше 10? Числительные до 10 включительно вроде как родные, дальше - типично семитские наподобие арабских или ивритских. Своих слов для таких чисел у них нет?
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: smith371 от апреля 17, 2016, 00:19
Offtop
очень бы хотелось увидеть возрождение этой темы. или хотя бы возврата топикстартера!
Название: Хауса. Урок №3 — Местоимения. Предлоги. Числительные
Отправлено: Eitanbor от декабря 7, 2021, 19:23
Цитата: watchmaker от апреля 17, 2016, 00:08
Цитировать1 — ɗaya   10 — gōmà
2 — biyu   20 — àshìrin
3 — ukù   30 — tàlā̀tin
4 — huɗu   40 — àrbà'in
5 — bìyar   50 — hàmsin
6 — shidà   60 — sìttin
7 — bakwài   70 — sàbà'in
8 — takwàs   80 — tàmā̀nin
9 — tarà   90 — càsàin

Они изначально не умели считать больше 10? Числительные до 10 включительно вроде как родные, дальше - типично семитские наподобие арабских или ивритских. Своих слов для таких чисел у них нет?

Может, они как-то и считали 20 и больше. Может, это было наподобие gōmà biyu вместо àshìrin, а-ля "два десять=двадцать". Я не буду ничего утверждать, т.к. я не слышал и не видел этого. Это просто мнение.