Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор wandrien
 - августа 12, 2017, 21:45
Цитата: jvarg от августа 12, 2017, 19:13
Цитата: svarog от октября 25, 2015, 12:47
4. Pardon - извините
Пример 1. Вы наступили кому-то на ногу. Pardon!
Пример 2. Вы хотите выйти из переполненного автобуса. Pardon! ("Расступитесь, граждане")
Пример 3. Хотите что-то спросить у прохожего. Pardon! ("Не подскажете ли?")
Пример 4. Хотите подозвать официанта. Pardon!
Пример 5. Кто-то обронил пачку сигарет, и не заметив, идёт дальше. Pardon! ("Это не вы обронили?")

Типа, в русском не так....
В русском-то так, но ведь в турецком не обязательно могло быть так, как в русском.  :)
Автор Red Khan
 - августа 12, 2017, 19:14
Offtop
Цитата: Yougi от августа 12, 2017, 18:40
Не, в Черкезкёй
Лукойл, значит. :) Там тоже знакомые есть, да и меня туда тоже приглашали в своё время. :)

Цитата: Yougi от августа 12, 2017, 18:40
Вопрос о разговорнике остаётся открытым...
Хороший вопрос, просто почти все разговорники составляются в основном для туристов, я других, по крайней мере не встречал. Можно поискать просто в поисковике по запросу типа "турецкий разговорник для специалистов" или на Рутрекере, там вроде и темы есть, где могут подсказать, вот эта, например.
Автор jvarg
 - августа 12, 2017, 19:13
Цитата: svarog от октября 25, 2015, 12:47
4. Pardon - извините
Пример 1. Вы наступили кому-то на ногу. Pardon!
Пример 2. Вы хотите выйти из переполненного автобуса. Pardon! ("Расступитесь, граждане")
Пример 3. Хотите что-то спросить у прохожего. Pardon! ("Не подскажете ли?")
Пример 4. Хотите подозвать официанта. Pardon!
Пример 5. Кто-то обронил пачку сигарет, и не заметив, идёт дальше. Pardon! ("Это не вы обронили?")

Типа, в русском не так....
Автор Yougi
 - августа 12, 2017, 18:40
ЦитироватьYougi, не Аккую случайно?
Не, в Черкезкёй

Спасибо.
Вопрос о разговорнике остаётся открытым...
Автор Red Khan
 - августа 12, 2017, 17:07
Offtop
Yougi, не Аккую случайно? У меня знакомого туда зовут.
Автор Red Khan
 - августа 12, 2017, 17:06
Цитата: svarog от августа 11, 2017, 21:42
Вот мой вариант:
Да нормальные рабочие фразы, тем более для рабочих.
Я в своё время тоже с рабочими старался вежливо разговаривать, на Вы, но потом понял что так никто не делает, это нормально, просто так принято.

Цитата: Yougi от августа 12, 2017, 14:17
- Опасно! ( Берегись!)
- Нельзя!
- Это невозможно.
- Tehlikeli! (Dikkat ol!)
- Yasak!
- Bu imkânsız.
Автор Yougi
 - августа 12, 2017, 14:17
ЦитироватьВот мой вариант:
Спасибо
ЦитироватьКакие-то рабовладельческие фразочки...
Да нет, нормально всё. Мне легче запомнить - туркам легче понять.
Диалоги на производственную тему в шумном цеху не располагают к фразам "А не соизволит ли многоуважаемый джинн..."
К тому же турецкий пролетарий - существо загадочное ( при всём своём трудолюбии и рукастости ). Если российскому, или там тайскому электрику достаточно сказать "Мне нужен кабель на 10 пар от вон того шкафа до этой вот коробки", то турку, помимо этого, нужно сообщить, что проходить он должен вот по той полке, обязательно слева от уже уложенных кабелей; что надо обязательно промаркировать концы; что нужно его к полке подвязать, поставить муфты на вводе и выводе; и что число 10 - это десятичное, а не шестнадцатиричное, а диаметр жил - в миллиметрах, а не в сантиметрах.
А то бывали, знаете-ли, прецеденты...
Поэтому объяснять надо максимально просто, убеждаясь, что человек понимает, что от него хотят.
И ещё на перевод,
- Опасно! ( Берегись!)
- Нельзя!
- Это невозможно.


Автор TestamentumTartarum
 - августа 12, 2017, 10:41
Цитата: Beksultan от августа 12, 2017, 09:46
Вот по поводу этой памятки реплика в сторону -
ЦитироватьРядом с мечетью не рекомендовано принимать пищу
Вспомнилась сразу вот эта придорожная мечеть в нашей Суусамырской долине у трассы Бишкек-Ош (фотография из ЖЖ Бориса Мавлютова - http://boris-mavlyutov.livejournal.com) -

Второй этаж - собственно сама мечеть, первый - кафе.  :)
Насколько знаю - иногда собственно в турецких кафе есть комната для намаза.
P.S. Но приведённое фото прямо-таки гротескно.
Автор Beksultan
 - августа 12, 2017, 09:46
Вот по поводу этой памятки реплика в сторону -
ЦитироватьРядом с мечетью не рекомендовано принимать пищу
Вспомнилась сразу вот эта придорожная мечеть в нашей Суусамырской долине у трассы Бишкек-Ош (фотография из ЖЖ Бориса Мавлютова - http://boris-mavlyutov.livejournal.com) -

Второй этаж - собственно сама мечеть, первый - кафе.  :)
Автор Γρηγόριος
 - августа 11, 2017, 21:51
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2015, 13:22
Кликабельно:

А можно ли называть Стамбул Византием?