Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор SIVERION
 - октября 4, 2015, 11:30
Даже 90% русскоязычного населения Украины никогда поселение деревнями не называло, хотя половина названий с женским родом, но для большинства не зависимо от языка это сёла, Деревня книжно-тэвэшный россиянизм в восприятии жителей Украины и в документах на русском языке официально деревень у нас нет, только сёла и что бы отослать письмо нужно на конверте писать именно село+название, а не деревня+название, бо могут быть проблемы с доставкой
Автор Wolliger Mensch
 - июня 27, 2015, 09:12
Цитата: VagneR от июня 27, 2015, 00:37
Цитировать
Село в России до революции 1917 года чётко отличалось от деревни: в селе обязательно была церковь[1] — село, таким образом, являлось центром церковногоприхода, объединяющего несколько близлежащих деревень. Однако центром прихода мог также быть погост; в отличие от села, на погосте были только дома священнослужителей и причта.
В советский период и в настоящее время в России официальных отличий села от деревни не существует.

См. выше пример обратного.
Автор VagneR
 - июня 27, 2015, 00:37
Цитировать
Село в России до революции 1917 года чётко отличалось от деревни: в селе обязательно была церковь[1] — село, таким образом, являлось центром церковногоприхода, объединяющего несколько близлежащих деревень. Однако центром прихода мог также быть погост; в отличие от села, на погосте были только дома священнослужителей и причта.
В советский период и в настоящее время в России официальных отличий села от деревни не существует.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 26, 2015, 19:22
Цитата: piton от июня 26, 2015, 01:27
Только не ясно, при чем тут грамматический род? В том-то и дело, что деревня может быть Ядреево. А я-то знаю, что в XV в. это реально было селом Ядрово с церковью (ну живу я там где была), а какая-нить Ивановка вполне может быть и селом.

Не может. Там одновременно есть Марьина и Батюнино. По вам — обе деревени. Но если вы посмотрите — пунсоны с крестами там везде средним родом поименованы (если это притяжательное прилагательное, а не просто существительное женского рода, как Чёрная Грязь или Копотня). А вот пунсоны без крестов — женского и среднего родов. Если следовать вашему объяснению, получается чрезмерное усложнение, куда проще положить, что среднего рода — это просто сёла без церквей, и всего лишь.
Автор zwh
 - июня 26, 2015, 17:59
Кстати, по названиям же косвенно можно определить, что это был за населенный пункт на момент записи этого названия. Марьинка, Ильинка, Горловка, Хацепетовка -- деревни; Лутугино, Гвардейское, Кемерово -- села. (А потом Хацепетовка превратилась в Углегорск, а Юзовка в Сталино...)
Автор jvarg
 - июня 26, 2015, 16:56
Цитата: Awwal12 от июня 24, 2015, 23:53
Деревней, вообще говоря, чаще всего называют именно русское поселение. В отношении зарубежных реалий этот термин применяется очень редко.
Поинтересуйтесь, что такое "Андреевская деревня". У нас отношениями с ней посольский приказ ведал..
Автор Iskandar
 - июня 26, 2015, 12:27
Сельцо — это редуцированный населённый пункт с минимальным или отсутствующим тягловым населением, где сохранилась церковь. Особенно много "селец" было в нач. XVII в. после Смутного времени.
Автор Geoalex
 - июня 26, 2015, 12:21
Цитата: piton от июня 26, 2015, 02:21
Блинский клинтон! Только сейчас до верха карты долез. Дык крестами там села и обозначены.. Не совсем понятен точный смысл "селец". Бывшие села? "Большие деревни"?
Сельцо, вроде, имело часовню. Но не уверен.
Автор Geoalex
 - июня 26, 2015, 12:20
Цитата: alant от июня 26, 2015, 01:09
Цитата: piton от июня 26, 2015, 00:59
Аналогично в советское время села переводились в деревни и наоборот в зависимости от расположения сельсовета..
Не слышал о таком. Источник есть?
Сомнительное утверждение. Источниками не подтверждается, во всяком случае в отношении Московской области.
Автор Tys Pats
 - июня 26, 2015, 12:16
Цитата: Karakurt от июня 24, 2015, 12:38
Цитата: Neska от июня 24, 2015, 02:29
Цитата: Karakurt от июня 23, 2015, 23:08
Киргизский не монголизм ли? Иначе оол был бы.
:what: "мальчик" (по тувински)? :o
уул - сын

лтг. ūla "яйцо"