на днях наконец-то "добила" фотографии из Резии, поэтому фотографическую часть можно считать завершённой
какие-то мысли отчасти остались за кадром, к сожалению
если кому интересно, можно посмотреть на http://todash-tahken.livejournal.com/tag/italija (http://todash-tahken.livejournal.com/tag/italija)
...Pravzaprav, to je samo dialekt :(
Ali ne? ;D (Sriwnik)
Цитата: Эвкапилт от марта 16, 2012, 21:56
...Pravzaprav, to je samo dialekt :(
Ali ne? ;D (Sriwnik)
to je rezijanščina ;)
Razlika med njimi je velika?
med knjižno slovenščino in rezijanščino? ja, razlika med obema je kar precejšnja, rezijanščina je eno tako posebno narečje
Narečje ali jezik? :donno:
Kakšno je oficialno mnenje (ne vem besede :( )
odgovor na to vprašanje ne spada v domeno jezikoslovja ;)
sociolingvistično gledano so mnenja deljena
Цитата: Sladkorček от марта 16, 2012, 22:39
odgovor na to vprašanje ne spada v domeno jezikoslovja ;)
Seveda :)
Videl sem, da v rezijanščine je črko "w". Kakšen to je fonem? :???
moram preveriti, ker nisem neka strokovnjakinja za rezijanščino, ukvarjam se s sociolingvistiko in jezikovno politiko
Цитата: Эвкапилт от марта 28, 2012, 17:28
Цитата: Sladkorček от марта 22, 2012, 15:10
strokovnjakinja
Что-что, простите?
специалист (в данном случае я употребила женскую форму данного слова)
а что Вас смутило?
Просто я с ним никогда прежде не встречался.
Меня ввела в ступор его длина)
В м.р. значит будет "strkovnjak" ? :???
strokovnjak
есть ещё слово stroka (какая-то область, специальность)
Ну-да, само собой. Опечатался.)
Хм... stroka. Надо будет взять на вооружение :)
изучаете словенский? для души или для каких других целей?
Я вообще собираюсь себя посвятить славянским языкам :)
Словенский я стал изучать первым, и он скорее для души, вряд ли он мне понадобится когда-нибудь (исключая поездки в Словению конечно же ;D )
Сейчас изучать перестал, нынче болгарский)
понятно :-)