Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Ömer => Тема начата: Ömer от сентября 1, 2015, 14:38

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2015, 14:38
Живу год в Турции. Работаю в полностью турецкоязычной фирме, друзья турки, сосед по квартире турок, т.е. целый день погружен в турецкоязычную среду. Вроде бы уровень языка хороший.

Но бывают дни, когда чувствую себя дебилом. Слова не выговариваются (только что не смог выговорить yönlendiriliyor, заменил другим словом), грамматика из рук вон плохая (вплоть до того, что путаю личные окончания), словарный запас падает до уровня начинающего, по три раза переспрашиваю... Сильно комплексую по этому поводу (потому что это мешает работе: звонят по телефону с просьбой объяснить проблему, а у меня не получается).

Чё делать и как с этим бороться...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2015, 15:39
Узнал забавную вещь. Похоже, большинство турок считают, что префиксы
mono
di
tri
tetra
penta
hexa
и т.д. присходят из латыни. Потому что так их учили в школе на химии, и так формулировали вопрос на экзамене. ЕГЭ до добра не доведет.

Поиском находятся десятки турецких страниц, где эти числа называются латинскими.
https://tr.instela.com/latince-sayilar--413875
http://eodev.com/gorev/918641
https://www.facebook.com/asmlfanpage/posts/488185104553122
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 1, 2015, 15:44
венгров  тожк учат, что péntek csütörtök szerda и т. д. латинизмы и грецизмы :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2015, 15:56
Leo, закинул это в гугл-транслейт, получил вот это
http://i.hizliresim.com/2kP0zN.png

Долго думал, почему венгры решили считать дни недели наоборот. :D
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 1, 2015, 16:02
Цитата: svarog от сентября  1, 2015, 15:56
Leo, закинул это в гугл-транслейт, получил вот это
http://i.hizliresim.com/2kP0zN.png

Долго думал, почему венгры решили считать дни недели наоборот. :D
это я так вспомнил, начал с наиболее похожего на греческий  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2015, 16:43
Не, я имел в виду вот что, на английский посмотрите
péntek csütörtök szerda
Wednesday Thursday Friday

Я подумал, что péntek у венгров почему-то стал средой, а szerda пятницeй.
Название: За жизнь
Отправлено: Бахтияр от сентября 1, 2015, 17:10
Прывит, бро! Гэта я, Аленарис. Як ты там?
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 1, 2015, 17:27
они ж фамилию с именем наоборот пишут, вот транслейт подумал, что и тут то же :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2015, 18:50
Цитата: Бахтияр от сентября  1, 2015, 17:10
Прывит, бро! Гэта я, Аленарис. Як ты там?
Здоров, всё нормально, ты как?
Название: За жизнь
Отправлено: ginkgo от сентября 1, 2015, 19:07
Цитата: svarog от сентября  1, 2015, 14:38
Чё делать и как с этим бороться...
Мне всегда помогало много смотреть фильмов и сериалов на языке. Дополнительно к погружению/общению на нем. Т.е. именно много аудио-инпута разговорной речи - на достаточно продвинутом уровне именно такой инпут выравнивает грамматические навыки и автоматизирует лексику.
Для преодоления затыков произношения очень помогает чтение вслух.

А если просто в усталости дело, когда "бывают дни", - то не обращать внимания :)
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 1, 2015, 19:10
Цитата: Бахтияр от сентября  1, 2015, 17:10
Прывит, бро! Гэта я, Аленарис. Як ты там?
:UU: :UU: :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 2, 2015, 00:41
Цитата: ginkgo от сентября  1, 2015, 19:07
Мне всегда помогало много смотреть фильмов и сериалов на языке. Дополнительно к погружению/общению на нем. Т.е. именно много аудио-инпута разговорной речи - на достаточно продвинутом уровне именно такой инпут выравнивает грамматические навыки и автоматизирует лексику.
Спасибо за совет. Чтение книг будет менее эффективным, по-вашему? Подумываю читать "со словарем" и закидывать незнакомые слова в программу типа Анки (никогда так не делал, потому что это кажется скучным, но говорят, что очень эффективно). Может быть, читать с карандашом, не отрываясь на словарь, а потом на втором проходе подчеркнутые слова закидывать?
Название: За жизнь
Отправлено: Чайник777 от сентября 2, 2015, 12:21
Имхо, svarog, Вы у вас неплохие достижения, я бы так не смог (я про интеграцию в общество другой и довольно далекой страны)  ;up:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 2, 2015, 15:04
Чайник777, миссия по интеграции будет окончательно пройдена, когда я тут женюсь :)
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от сентября 2, 2015, 15:54
На мужчине?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 2, 2015, 15:56
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2015, 15:54
На мужчине?
Глагол тогда не тот.
Название: За жизнь
Отправлено: Demetrius от сентября 2, 2015, 16:35
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2015, 15:54
На мужчине?
В Турции с этим сложно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2015, 00:22
Пофлудить что-ли своими наблюдениями за турками...

Наблюдение раз.
Считают себя избранной нациёй. Типа, мы такие красивые умные и смекалистые, а все остальные "ну тупые". Такое чувство самопревосходства есть у всякого народа, но у турков выражено особенно остро.

Ты иностранец - а значит, тебе никогда не понять нашей политики, экономики, юмора, и общественного устройства.

Пример (вывевший меня из себя). Идет пропаганда к парламентским выборам. Стою в очереди чтобы пополнить баланс на проездном, разговариваю с соседом по очереди. Тут из стенда какой-то партии раздается слоган: средняя зарплата в Турции будет 5000TL (на тот момент 2000$). Сосед иронично усмехается, я тоже. И тут он мне заявляет: "А ты чего смеешься, ты ж иностранец, тебе не понять наших проблем". Ну да, а у нас там в Беларуси все едят марципаны и какают кокосовым маслом.

При этом турки гордятся также своими безумствами (читай долбанутостью) и неприличным поведением. В различных контекстах слышал следующее, произнесенное якобы со стыдом, но с плохой прикрытой сквозь стыд гордостью за свою (сумасшедшую) нацию:
Мы ссым на улицах!
Мы напиваемся и обблевываем кусты!
Мы сочиняем стихи исключительно из матерных слов!
и даже
У нас (только у нас) процветает взяточничество и непотизм (тоже с гордостью)

В общем, похоже на задорновское "ну американцы тупые".
Название: За жизнь
Отправлено: alant от сентября 3, 2015, 00:29
Цитата: svarog от сентября  3, 2015, 00:22
При этом турки гордятся также своими безумствами (читай долбанутостью) и неприличным поведением. В различных контекстах слышал следующее, произнесенное якобы со стыдом, но с плохой прикрытой сквозь стыд гордостью за свою (сумасшедшую) нацию:
Мы ссым на улицах!
Мы напиваемся и обблевываем кусты!
Мы сочиняем стихи исключительно из матерных слов!
и даже
У нас (только у нас) процветает взяточничество и непотизм (тоже с гордостью)

В общем, похоже на задорновское "ну американцы тупые".
Разве это безумство/сумасшествие? Скорее дикость, жлобство, быдлячество. 
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2015, 00:44
В каком-то роде сумасшествие (в смысле геройство, бравада) тоже, потому что за поступки, которые вызывают раздражение у окружающих, можно в морду получить, поскольку народ горячий и морды бьются часто. Как в этом ролике
https://www.youtube.com/watch?v=C8-BTJwcREc

Напомнило: вот этот танец в све время меня удивил. Я сначала подумал что это драка
https://www.youtube.com/watch?v=cHNBJAMqeJM

Че-т у меня негативно очень получилось.. Народ в принципе хороший, добрый  :dayatakoy: Дальше напишу положительное.
Название: За жизнь
Отправлено: ginkgo от сентября 3, 2015, 22:23
Цитата: svarog от сентября  2, 2015, 00:41
Чтение книг будет менее эффективным, по-вашему? Подумываю читать "со словарем" и закидывать незнакомые слова в программу типа Анки (никогда так не делал, потому что это кажется скучным, но говорят, что очень эффективно). Может быть, читать с карандашом, не отрываясь на словарь, а потом на втором проходе подчеркнутые слова закидывать?
У меня с Анки не сложилось. Я много раз начинала ею пользоваться, но довольно быстро забрасывала.. Хотя программа отличная, но требует регулярной рутины, которой у меня придерживаться не получается. Но попробовать ее стоит в любом случае.
Читать в два захода, с подчеркиванием на первом и словарем на втором, - да, я тоже так делаю. Но если закидывать подчеркнутые слова в Анки - то не все, а только важные/употребительные. И желательно не (только) отдельные слова, а выражения с ними из книги или словаря.
Вообще, мне нравится читать, чередуя сравнительно быстрое чтение почти без словаря с интенсивным разбиранием по косточкам наиболее сложных или интересных с языковой точки зрения абзацев (включая их переписывание от руки лесенкой с целью прояснения синтаксиса и т.п. извраты  :) ).

Что касается эффективности чтения для шлифования говорения - я лично считаю его менее эффективным, чем слушание аудиокниг/радио и смотрение фильмов. Причина: для говорения нужно, чтобы речь звучала в голове. Слова, фразы, интонации. Тогда они легко всплывают в нужный момент. Лично у меня чтение такого эффекта звучания не вызывает, в отличие от фильмов и т.п.
Чтение незаменимо для расширения словарного запаса, более глубокого понимания грамматических нюансов, выработки чувства языка. Для говорения же - аудирование и чтение вслух.
Хотя это все индивидуально, в какой-то степени.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2015, 23:24
Только я начал рассказывать про Турцию, как на мою фирму был совершен полицейский рейд и пол фирмы забрали по обвинению в тероризме (а точнее в связи с организацией Фетуллаха Гюлена).

Вот это ж...па. Эрдоган с ума сошел в попытке свалить вину с больгой головы на здоровую.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 3, 2015, 23:35
Цитата: svarog от сентября  3, 2015, 23:24
Только я начал рассказывать про Турцию, как на мою фирму был совершен полицейский рейд и пол фирмы забрали по обвинению в тероризме (а точнее в связи с организацией Фетуллаха Гюлена).
Вас, надеюсь, не тронули?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2015, 23:44
Тех кого не забрали вызывают на допрос по одному. До меня очередь еще не дошла.

Наши рабочие компьютеры тоже забрали. У меня там куча курдских книжек и ссылок на про-Курдистанские сайты
.. но думаю с этим проблем не будет, вряд ли им есть дело до иностранца изучающего курдский
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 3, 2015, 23:45
Мда, ну желаю, чтобы всё обошлось.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2015, 23:49
Все обойдется, но мне очень жаль будет оставлять Турцию вот так по дурацки. У меня тут куча друзей, незавершенных планов и надежд. Плпрою найти другую работу

Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 4, 2015, 11:46
Цитата: svarog от сентября  3, 2015, 23:44
Тех кого не забрали вызывают на допрос по одному. До меня очередь еще не дошла.

Наши рабочие компьютеры тоже забрали. У меня там куча курдских книжек и ссылок на про-Курдистанские сайты
.. но думаю с этим проблем не будет, вряд ли им есть дело до иностранца изучающего курдский
Если наденут наручники и будут требовать подписать какую-нить бумажку, отвечайте  - моя туруский не понимай. В любом случае требуйте переводчика, консула, на ломаном английском, чтобы поняли, что на вас не стоит тратить время.
Удачи.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 4, 2015, 11:55
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 11:46
Если наденут наручники и будут требовать подписать какую-нить бумажку, отвечайте  - моя туруский не понимай. В любом случае требуйте переводчика, консула, на ломаном английском, чтобы поняли, что на вас не стоит тратить время.
Многие наши граждане, насмотревшись американских фильмов, заявляют о своем праве на звонок адвокату. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 4, 2015, 11:56
Светлана, спасибо.

Пока всё спокойно. Сижу дома.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 4, 2015, 13:46
Цитата: Poirot от сентября  4, 2015, 11:55
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 11:46
Если наденут наручники и будут требовать подписать какую-нить бумажку, отвечайте  - моя туруский не понимай. В любом случае требуйте переводчика, консула, на ломаном английском, чтобы поняли, что на вас не стоит тратить время.
Многие наши граждане, насмотревшись американских фильмов, заявляют о своем праве на звонок адвокату. :)
Про Турцию не скажу, а когда отечественная полиция опечатывает ноут и везёт в наручниках в отделение, то в отделении дают телефон и разрешают сделать один звонок.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 4, 2015, 13:49
Цитата: svarog от сентября  4, 2015, 11:56
Светлана, спасибо.

Пока всё спокойно. Сижу дома.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 4, 2015, 13:56
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 13:46
Цитата: Poirot от сентября  4, 2015, 11:55
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 11:46
Если наденут наручники и будут требовать подписать какую-нить бумажку, отвечайте  - моя туруский не понимай. В любом случае требуйте переводчика, консула, на ломаном английском, чтобы поняли, что на вас не стоит тратить время.
Многие наши граждане, насмотревшись американских фильмов, заявляют о своем праве на звонок адвокату. :)
Про Турцию не скажу, а когда отечественная полиция опечатывает ноут и везёт в наручниках в отделение, то в отделении дают телефон и разрешают сделать один звонок.
тебя возили уже ?   :o
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 4, 2015, 14:53
Цитата: svarog от сентября  4, 2015, 11:56
Светлана, спасибо.

Пока всё спокойно. Сижу дома.
Эрдоган сейчас устраивает облавы на все фирмы подозреваемые в связи с организацией Фетуллаха Гюлена (у неё нет имени, по турецки её называют paralel, hizmet, tarikat или просто cemaat) (wiki/ru) Хизмет (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%82)
Эта организация якобы спонсирует терористов.

Вот из недавнего
https://bianet.org/english/media/167272-operation-against-koza-ipek-holding
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 4, 2015, 15:03
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 13:46
то в отделении дают телефон и разрешают сделать один звонок.
Ну дык пенты тоже американские фильмы смотрят.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 4, 2015, 18:01
Цитата: Leo от сентября  4, 2015, 13:56
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 13:46
Цитата: Poirot от сентября  4, 2015, 11:55
Цитата: _Swetlana от сентября  4, 2015, 11:46
Если наденут наручники и будут требовать подписать какую-нить бумажку, отвечайте  - моя туруский не понимай. В любом случае требуйте переводчика, консула, на ломаном английском, чтобы поняли, что на вас не стоит тратить время.
Многие наши граждане, насмотревшись американских фильмов, заявляют о своем праве на звонок адвокату. :)
Про Турцию не скажу, а когда отечественная полиция опечатывает ноут и везёт в наручниках в отделение, то в отделении дают телефон и разрешают сделать один звонок.
тебя возили уже ?   :o
синематограф смотрю  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Zhendoso от сентября 4, 2015, 18:14
Цитата: svarog от сентября  4, 2015, 14:53
Эта организация якобы спонсирует терористов.
Эрдоган сам еще недавно заглазно целовался в десны с даишами, которые до сих пор не только свободно перемещаются, но и раны на своих базах в Турции зализывают.  До всей этой истории я весьма симпатизировал Турции, а теперь, болею за то, чтобы курды смогли-таки построить свое государство. 
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 4, 2015, 18:16
"Банду Ельц Эрдогана под суд!" (с)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 4, 2015, 18:33
Цитата: Zhendoso от сентября  4, 2015, 18:14
До всей этой истории я весьма симпатизировал Турции, а теперь, болею за то, чтобы курды смогли-таки построить свое государство.
Я бы отдал Демирташу голос хотя бы за то, что он классно играет на сазе и поёт :)


Название: За жизнь
Отправлено: alant от сентября 4, 2015, 19:54
Правда ли, что турки спят в одежде: штанах и футболке?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 4, 2015, 22:21
:D Могу сказать с уверенностью: у меня оставалось несколько друзей переночевать, все спали в трусах и майках
Название: За жизнь
Отправлено: alant от сентября 4, 2015, 22:35
Цитата: svarog от сентября  4, 2015, 22:21
:D Могу сказать с уверенностью: у меня оставалось несколько друзей переночевать, все спали в трусах и майках
В турецком сериале, что смотрит жена и тёща, турки и турчанки спят в одежде. Может по турецкому ТВ голые руки и ноги показывать нельзя?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 5, 2015, 13:14
По турецкому ТВ кровь показывать нельзя, замазывается. Голые руки и ноги еще как можно. Посмотрите какую нибудь турецкую музыкалку. Например этот клип
https://www.youtube.com/watch?v=AlBMylz4MPU
Название: За жизнь
Отправлено: alant от сентября 5, 2015, 14:10
Цитата: svarog от сентября  5, 2015, 13:14
По турецкому ТВ кровь показывать нельзя, замазывается. Голые руки и ноги еще как можно. Посмотрите какую нибудь турецкую музыкалку. Например этот клип
https://www.youtube.com/watch?v=AlBMylz4MPU
:donno: Может у этого клипа есть ограничения по времени показа?
Посмотрите сериал Карагюль.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 5, 2015, 16:37
Вы бросьте представлять Турцию чем-то вроде Саудовской Аравии. Это обычная светская страна (по крайней мере, запад Турции), где половина девчонок ходят с откпытыми руками и в мини-юбках (а в Измире еще и в моде татуировки); ведущие на ТВ, героини шоу и светскиз хроник тоже любят пощеголять бюстами. Никаких запретоа на это нет.

Более того; один из мастодонтов поп-сцены (типа Пугачевой) - это мужчина ставший женщинлй после операции по смене пола. В прошом году он (она) вел(а) новогоднюю передачу. Его(ее) все народно любят, называют королевой, а репортеоы обращаются как Бюлент Ханым (мисс Бюлент).
(wiki/m) Эрсой,_Бюлент (https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%B9,_%D0%91%D1%8E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82)

Сериал Карагюль я не смотрел, может там показывается Турция в прошлом или какой-то из восточных регионов?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 6, 2015, 14:19
alant сильно извиняюсь ваше сообщение затер вместо ответа. Вы писали что сериал рассказывает про жизнь семьи на востоке Турции.

Восток Турции не знаю, самое восточное где я был это Диярбакыр, он конечно от Стамбула или Измира отличается сильно.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 19:00
Цитата: svarog от сентября  1, 2015, 14:38
Слова не выговариваются
Я Вам по секрету скажу, я тоже иногда не могу некоторые слова выговорить.  :tss: И не только çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 19:06
Цитата: svarog от сентября  3, 2015, 00:22
Пофлудить что-ли своими наблюдениями за турками...
Что-то даже не знаю, у меня таких наблюдений нет. Хотя меня может не до конца чужим считают. :donno:

А быдлячества в Турции намного меньше. Там если на ногу кому наступишь или заденешь никто не скажет что-то типа "смотри куда прёшь".

Насчёт гордости - это скорее такая защитная реакция перед иностранцем. Я такое даже у американцев наблюдал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 19:10
Цитата: alant от сентября  4, 2015, 19:54
Правда ли, что турки спят в одежде: штанах и футболке?
Часто есть такое, да. Хотя зависит от температуры и религиозности.

Цитата: alant от сентября  4, 2015, 22:35
Цитата: svarog от сентября  4, 2015, 22:21
:D Могу сказать с уверенностью: у меня оставалось несколько друзей переночевать, все спали в трусах и майках
В турецком сериале, что смотрит жена и тёща, турки и турчанки спят в одежде. Может по турецкому ТВ голые руки и ноги показывать нельзя?
В сериалах не показывают, клипы здесь не показатель, у них аудитория другая. Так же в сериалах не целуются.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 19:14
Цитата: ginkgo от сентября  1, 2015, 19:07
Мне всегда помогало много смотреть фильмов и сериалов на языке.
Ещё бы найти сериал, который можно было бы смотреть. Начал смотреть "Великолепный век", не выдержал, ибо на тонкий слой историзма намаз густой слой розовой жвачки. Ещё пытался смотреть Filinta - Bir Osmanlı Polisiyesi, так плевался долго.  :3tfu:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 6, 2015, 21:31
Red Khan, ок пускай я буду вечным иностранцем со своей славянской мордой, а турки белые и пушистые. Я уж лучше с курдами буду водиться, в них индоевропейская душа чувствуется. А тюрков нам никогда не понять.

и как это в турецких сериалах не целуются?
https://www.youtube.com/watch?v=wb7w5QPrZQQ

Я тоже не могу себе найти сериал по вкусу. От Muhteşem Yüzyıl тоже плююсь.
Название: За жизнь
Отправлено: Rwseg от сентября 6, 2015, 21:35
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 19:06
А быдлячества в Турции намного меньше. Там если на ногу кому наступишь или заденешь никто не скажет что-то типа "смотри куда прёшь".
«Меньше» и «никто» — это было прямо так подсчитано?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 22:27
Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 21:31
Red Khan, ок пускай я буду вечным иностранцем со своей славянской мордой, а турки белые и пушистые. Я уж лучше с курдами буду водиться, в них индоевропейская душа чувствуется. А тюрков нам никогда не понять.
Извините, если задел Вас чем-то, я не хотел. :donno: Моя мысль была в том, что такое отношение из-за того, что к Вам относятся как к иностранцу, мне лично никогда в Турции не говорили "тебе иностранцу не понять.

Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 21:31
и как это в турецких сериалах не целуются?
https://www.youtube.com/watch?v=wb7w5QPrZQQ
Хмм... значит уже начали. Помню в Çocuklar duymasın муж женой не то что не целовались, даже толком не обнимались. Ну и в пижамах спали.

Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 21:31
Я тоже не могу себе найти сериал по вкусу. От Muhteşem Yüzyıl тоже плююсь.
Мне Behzat Ç рекомендовали, всё посмотреть не могу.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 22:27
Цитата: Rwseg от сентября  6, 2015, 21:35
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 19:06
А быдлячества в Турции намного меньше. Там если на ногу кому наступишь или заденешь никто не скажет что-то типа "смотри куда прёшь".
«Меньше» и «никто» — это было прямо так подсчитано?
Моё суждение исходя из личного опыта.  :donno:
Название: За жизнь
Отправлено: ginkgo от сентября 6, 2015, 22:50
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 19:14
Ещё бы найти сериал, который можно было бы смотреть.
А иностранные сериалы и кино в Турции не дублируют, случайно? Я в свое время оттачивала свой немецкий по дублированным сериалам и фильмам. Хотя.. нужен качественный дубляж..
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 22:54
Цитата: ginkgo от сентября  6, 2015, 22:50
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 19:14
Ещё бы найти сериал, который можно было бы смотреть.
А иностранные сериалы и кино в Турции не дублируют, случайно? Я в свое время оттачивала свой немецкий по дублированным сериалам и фильмам. Хотя.. нужен качественный дубляж..
Отчасти и не все, но самые популярные. Видел Lost был с бубляжом и первый сезон GoT. Но качество не очень да и извращение это на мой взгляд, все равно что Толстого или Достоевского в переводе читать.
Название: За жизнь
Отправлено: ginkgo от сентября 6, 2015, 23:18
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 22:54
Но качество не очень да и извращение это на мой взгляд, все равно что Толстого или Достоевского в переводе читать.
Ну, ради изучения языка можно :) Но если дубляж плохой, тогда да, извращение..
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 6, 2015, 23:18
Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 21:31
Red Khan, ок пускай я буду вечным иностранцем со своей славянской мордой, а турки белые и пушистые. Я уж лучше с курдами буду водиться, в них индоевропейская душа чувствуется. А тюрков нам никогда не понять.
Цитировать
Извините, если задел Вас чем-то, я не хотел. :donno: Моя мысль была в том, что такое отношение из-за того, что к Вам относятся как к иностранцу, мне лично никогда в Турции не говорили "тебе иностранцу не понять.
Да не, не задели, у меня действительно сильно не турецкая внешность, и рост в 187см тоже нетипичный. На мой турецкий продавцы частенько отвечают на ломаном английском. Хотя несколько раз и за турка принимали (после пары фраз; если я больше трех предложений говорю акцент конечно вылезает).

Кроме того, у меня искренне сложилось впечатление, что между турками и курдами пропасть, и курды нам ближе (вот как-то мне такие турки и курды попадались). На эту тему мог бы написать целое исследование.

Например, курды обычно считаются шумными, грязными и некультурными (ну такой стереотип сложился из-за понаехавших в Стамбул колхозников). Но: когда я беседую с незнакомым турком, особенно  в своем районе (Ümraniye), который кишит черноморцами (karadenizli - у них особый характер), у них любопытство перевешивает скромность, и меня спрашивают все подробности личной жизни: откуда (про Белоруссию знают процентов пять -- это отдельная тема), возраст, профессию, зарплату (!), семейное положение.

Когда я был в Диярбакыре, я говорил с многими людьми, и никто (!) не задавал мне таких вопросов, ждали, пока сам расскажу.

Ок, я курдофил, признаюсь. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 23:19
Цитата: ginkgo от сентября  6, 2015, 23:18
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 22:54
Но качество не очень да и извращение это на мой взгляд, все равно что Толстого или Достоевского в переводе читать.
Ну, ради изучения языка можно :) Но если дубляж плохой, тогда да, извращение..
Не, даже ради изучение не стоит, ибо переводное всё-таки отличается от натурального.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от сентября 6, 2015, 23:23
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 23:19
Не, даже ради изучение не стоит, ибо переводное всё-таки отличается от натурального.
Как раз легче читать если знакомый текст, и можно вспоминая оригинал сопоставлять, понимая какое слово или фраза было в оригинале и что используется в переводе.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 23:27
Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 23:18
Например, курды обычно считаются шумными, грязными и некультурными (ну такой стереотип сложился из-за понаехавших в Стамбул колхозников).
У них ещё репутация troublemakers, как в России у кавказцев.

Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 23:18
karadenizli - у них особый характер
Ну это да. :)

Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 23:18
меня спрашивают все подробности личной жизни
Это у Вас ещё не спрашивают есть ли у Вас в стране машины.  ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 23:32
Цитата: bvs от сентября  6, 2015, 23:23
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 23:19
Не, даже ради изучение не стоит, ибо переводное всё-таки отличается от натурального.
Как раз легче читать если знакомый текст, и можно вспоминая оригинал сопоставлять, понимая какое слово или фраза было в оригинале и что используется в переводе.
Это в каком-нибудь "Преступлении и наказании" каждую фразу на русском помнить?  :) Я знаю, метод Ильи Франка вроде как на подобном основывается, но он хорош для начинающих, продолжающие же должны уже строить предложения напрямую на языке, без посредничества родного. И вот тут как раз обширная пассивная практика может быть полезна.
Название: За жизнь
Отправлено: ginkgo от сентября 6, 2015, 23:43
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 23:19
Не, даже ради изучение не стоит, ибо переводное всё-таки отличается от натурального.
Мне здорово помогло, однако. Впрочем, я тогда английского все равно не знала, чтобы в оригинале смотреть. Со всей классикой англоязычных сериалов (от Alf'а и Star Trek'а до Seinfeld'а) ознакомилась в переводе, заодно и язык выучила. А дубляж немецкий качественный, если оригинал не видеть до этого - может и сам дубляж за оригинал сойти :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 6, 2015, 23:49
Насчет турецких сериалов:
Я посмотрел серий 20 Ankara'nın Dikmen'i -- прикольный такой комедийный сериальчик, и к центральноанатолийскому акценту приучает. Я оттуда пару диалектных фразочек подцепил, типа:
yumul! - (про еду) навались, уплетай
-ak окончание для 1 лица мн.ч. числа императива (gidek, kalkak, даже не так - kalkax ;))
kurban olurum - пожалуйста (сделай что нибудь) -- это может и не диалектное, но до сериала я не слышал

Сейчас смотрю вот это, тоже комедийный
https://www.youtube.com/watch?v=HJWLSRt9ENU&list=PLlVJO_g3EchD5TMQ_JaP4_9mqthwrXdWP
(туповатый но смешной, молодежный)

Сосед по квартире протащился от Karadayı, с ним посмотрел серий десять... не моё. Хотя смотреть вместе всяко прикольней, чем поодиночке.
Название: За жизнь
Отправлено: Rwseg от сентября 6, 2015, 23:56
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 22:54
все равно что Толстого или Достоевского в переводе читать.
Я читал в английском переводе русскую классику, причём обычно впервые. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2015, 23:59
Цитата: svarog от сентября  6, 2015, 23:49
-ak окончание для 1 лица мн.ч. числа императива (gidek, kalkak, даже не так - kalkax ;))
kurban olurum - пожалуйста (сделай что нибудь) -- это может и не диалектное, но до сериала я не слышал
Это скорее разговорное, а не центральноанатолийское, я слышал многократно, хотя на западе жил. Хотя может и оттуда распространилось.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 7, 2015, 00:00
Цитата: Rwseg от сентября  6, 2015, 23:56
Я читал в английском переводе русскую классику, причём обычно впервые.
Как так вышло? :o
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2015, 00:04
У Rwseg'а вроде английский родной.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2015, 00:05
Red Khan, вы работаете над арабским? Как идёт?
Название: За жизнь
Отправлено: Rwseg от сентября 7, 2015, 00:09
Цитата: Poirot от сентября  7, 2015, 00:00
Цитата: Rwseg от сентября  6, 2015, 23:56
Я читал в английском переводе русскую классику, причём обычно впервые.
Как так вышло? :o
Так захотелось.

Цитата: svarog от сентября  7, 2015, 00:04
У Rwseg'а вроде английский родной.
Русский.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2015, 00:11
Rwseg, а это не вы выросли/учились/долго жили (подставить нужное) в Англии? Что-то такое я себе придумал.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 7, 2015, 00:13
Цитата: Rwseg от сентября  7, 2015, 00:09
Так захотелось.
Помню, читали в институте в оригинале "Catcher in the rye" и "Im Westen nichts Neues". Я впервые эти книги читал.  Никак не мог после этого привыкнуть, что по-русски эти книги называются "Над пропастью во ржи" и "На западном фронте без перемен".
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2015, 00:19
Цитата: Rwseg от сентября  6, 2015, 23:56
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2015, 22:54
все равно что Толстого или Достоевского в переводе читать.
Я читал в английском переводе русскую классику, причём обычно впервые. :)
ИзвращенецШотландии.  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2015, 00:21
Цитата: svarog от сентября  7, 2015, 00:05
Red Khan, вы работаете над арабским? Как идёт?
Что-то забросил. Надо бы конечно заново, но в целом я частично цели достиг, арабица для меня теперь не непонятные закорючки.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2015, 11:06
Шеф вернулся, продолжаем работать.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 7, 2015, 11:37
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2015, 11:54
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2015, 12:02
Цитата: svarog от сентября  7, 2015, 11:54
Как будет "откупился"?
Түләп котылу, түләп иреккә чыгу
По турецки - ödeyip kurtulmak, ödeyip erke (özgürlüğe) çıkmak. Но боюсь что в турецком это будет звучать странно.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 7, 2015, 12:04
Бакшиш дал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2015, 12:09
Цитата: svarog от сентября  7, 2015, 11:54
По-турецки в голову приходит только "дал взятку" rüşvet verdi
Тоже ничего лучше в голову не приходит.  :donno:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2015, 12:10
Цитата: Poirot от сентября  7, 2015, 12:04
Бакшиш
Это чаевые. Из контекста будет понятно конечно, но это будет явный эвфемизм.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2015, 14:56
Сегодня на работе произошёл такой случай.

У нас работают два уборщика, мужчина и женщина, обоим за 40. У них есть составленный директором список обязанностей.

Сегодня они поругались и подрались (!) из-за того, кому какие обязанности выполнять. После этого Ахмед пришёл к нам в кабинет в разорванных чувствах, долго носился по кабинету, громко жаловался, а потом рухнул в обморок на пол вместе с подносом с чайными стаканами (у него, говорят, сахарный диабет, сахар упал).

Такие ситуации (когда люди из-за излишней эмоциальности сходят с ума) я наблюдаю часто. Турция -- сплошной сериал...
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 8, 2015, 15:03
Цитата: svarog от сентября  8, 2015, 14:56
пришёл к нам в кабинет в разорванных чувствах
:what:
Название: За жизнь
Отправлено: Zhendoso от сентября 8, 2015, 15:23
Цитата: svarog от сентября  8, 2015, 14:56
Такие ситуации (когда люди из-за излишней эмоциальности сходят с ума) я наблюдаю часто. Турция -- сплошной сериал...
Мой опыт общения вообще с переднеазиатами показывает, что там гиперэмоциональных - большинство. Но  знавал правда,  весьма уравновешенных арабов-иорданцев (2 брата) и одного турка (Хакан зовут, стамбулец, в нашем городке живет, мясную лавку содержит).  А так, помнится, меня очень напрягали арабские студенты своими бесконечными жалобами на соседей, друзей, знакомых, на жизнь и на все, что угодно. А про новости я даже спрашивать у них боялся - ни дать ни взять базарные бабы, весь день своей трескотней украдут.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2015, 15:27
ЦитироватьА про новости я даже спрашивать у них боялся - ни дать ни взять базарные бабы, весь день своей трескотней украдут.
Это да, я  как только приехал, был шокирован, какое количество времени мужчины тратят на сплетни.
А теперь и сам не против немного посплетничать. :D

Насчет исключений. Со мной в отделе работает Ахмад, беженец из Сирии. В высшей степени рассудительный, спокойный и уравновешенный парень. Благодаря ему и его жене, у меня о сирийцах складывается супер позитивное впечатление (даже несмотря на толпы сирийских попрошаек на улицах Стамбула - я с ними не общаюсь, и впечатление не откладывается).
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 8, 2015, 18:48
У нас в общаге жили арабы (это уже на старших курсах, когда мы в ГЗ жили), по субботам устраивалась дискотека (вроде на этаж ниже, уж плохо помню), но хорошо помню, что мимо той дискотеки даже боялась проходить. Никто так нагло себя не вёл как арабы, как с дерева слезли, извините за неполиткорректность. Эти арабы были аспиранты МГУ. А вот на нашем этаже жил сириец (тоже аспирант), не мальчик, за 30 ему было, культурный человек.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 8, 2015, 19:48
Цитата: _Swetlana от сентября  8, 2015, 18:48
А вот на нашем этаже жил сириец (тоже аспирант), не мальчик, за 30 ему было, культурный человек.
Ну дык сирийцы тож арабы.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от сентября 8, 2015, 19:51
Цитата: Poirot от сентября  8, 2015, 19:48
Ну дык сирийцы тож арабы.
Это арабский шовинизм  :tss:
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 8, 2015, 20:07
Ну я вообще не люблю, когда люди не умеют себя вести. У не очень культурных людей бывает какой-то шарм, особенно, если они доброжелательные. У арабов этого шарма не было.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2015, 22:13
Вау, прикольный словарь
http://demek.ru/

(Озвучка выкачивается с forvo, пишет ещё, что употребление в предложениях выкачивает с tatoeba и базы субтитров, но я пока примеров не увидел).

А ещё там висит гуглореклама. Интересно, сколько такой сайт зарабатывает? Если я сделаю онлайн курдско-русский словарь, сколько он сможет заработать интересно. (До того как у меня возникнут проблемы с незаконным использованием отсканированных словарей).
UPD: Обломалось, такой словарь уже есть.
http://www.kurdonline.ru/

Her bijî (да здравствует) русская курдология. Нормального турецко-курдского словаря в инете нет (есть несколько штук но все убогие).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 8, 2015, 23:28
Цитата: svarog от сентября  8, 2015, 22:13
Озвучка выкачивается с forvo
Озвучку наверное лучше в словаре GTS (http://tdk.gov.tr/index.php?option=com_seslissozluk&view=seslissozluk) слушать.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2015, 23:50
Red Khan, ну эти азербайджанские ребята (создатели словаря) вряд ли смогут приобрести права на скачку аудио с GTS чтобы делать это легально...

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2015, 23:57
На злобу дня, комические куплеты с социокультурными комментариями. Исправления и дополнения приветствуются.

Sıfırla





Ayakkabı kutusunda milyon euro paralar
Bakan beyler telefonda dönüyor makaralar
Ona dublaj buna montaj diyerek kaçamazsın
Mızrak çuvala sığmaz çok pis koktu buralar

Sıfırla, sıfırla, sıfırla yavrum sıfırla

Dillerinden çıkan hep yalan dolu vaadler
Kolarına taktıkları İsviçreden saatler
Yedikçe yiyiorlar çelik kasalarından
Millet bir dur demezse doymayacak ifritler

Sıfırla sıfırla bitmez paralar
Ak demekle silinmez ki karalar
Devran döner millet seni paralar
Paralel paralel paralelli
Millet oldu terelelli

Destan yazan polisin şimdi paralel oldu
Kahraman savcıların ceza evine kondu
Adaleti attın memleketi sattın
Güzelim ülkeyi birbirine kattın

Milet simit yerken yüzüyor gemicikler
Seçimlerde trafoya girer hep kedicikler
Vatandaşın nasibine gaz bombası düşerken
İş yandaşa gelince bitmiyor gülücükler

Миллион евро в коробке из-под обуви (1)
Господин министр, в телефоне поворачиваются рычаги (2)
Говоря "то дубляж, а это монтаж", не сможешь убежать (3)
Копьё в мешок не засунешь (=шило в мешке не утаишь), здесь сильно завоняло

Избавляйся ("обнуляй"), сынок (4)

С их языков сходят полные лжи обещания
На руки цепляют швейцарские часы
Едят - не наедятся из своих стальных сейфов
Пока народ не скажет "стоп", не насытятся, демоны

Избавляйся, избавляйся -- не кончаются деньги
Говоря "белое", чёрные дела не сотрёшь
Судьба повернётся - и народ тебя порвёт на куски
Параллель, параллель
У народа крыша поехала

Делающая историю полиция вдруг стала "параллельной"
Герои-прокуроры посажены в тюрьму
Ты выкинул справедливость, продал родину
Мой хороший, раздербанил страну

Пока народ кушает бублики (5), мимо проплывают кораблики (6)
Во врёмя выборов залезают в трансформаторы коты (7)

(1) В декабре 2013 года во время обыска у главы национального банка Аслана Сулеймана были обнаружены коробки из-под обуви, наполненные деньгами.
(2) В марте 2014 года в интернет просочилась запись телефонного разговора бывшего министра Турции по делам Евросоюза Эгемена Багыша с репортёром Метеханом Демиром. В разговоре они высмеивают одну из сур Корана "Аль-бакара", называя её "бакара-макара". Makara означает "рычаг; катушка". Выражение makara yapmak означает "высмеивать, подшучивать".
http://www.dailymotion.com/video/x1i876g_egemen-bagis-tape-kaydibu-bakara-iyi-makara_music
(3) В феврале 2014 года в интернете появилась запись телефонного разговора Эрдогана с сыном, на которой он просит его вывезти из дома около 50 миллионов евро, чтобы их не обнаружила полиция, проводившая на тот момент антикорупционную операцию. Эрдоган заявил, что это провокация, за которой стоит Фетуллах Гюлен (основатель "паралельного" движения).
(4) В ходе разговора с сыном Эрдоган произносит фразу "Избавляйся от денег".
(5) simit - бублик с кунжутом
(6) Накануне парламентских выборов 2007 года Эрдогану задали по телевидению вопрос, за какие деньги его сын купил корабль, на что Эрдоган ответил
"Gemi var, gemicik var" (есть корабли, а есть кораблики)
https://www.youtube.com/watch?v=VDIdyGderwI
(7) В марте 2013 года в ходе муниципальных выборов в процессе подсчёта голосов по всей стране отрубился свет. Позже министр энергетики дал объяснение, что "в трансформаторную будку забрался кот" (trafoya kedi girdi).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 11, 2015, 10:28
Что делает турецкий сложным:
(В совокупности с чуждым для индоевропейца порядком слов) невыразительная маркировка частей речи.

Примеры:
al может быть и прилагательным (алый) и глаголом (возьми).
yapma - отглагольное существительное (делание) и глагол (не делай)
yapmam - отглагольное существительное (моё делание) и глагол (не делаю)
прилагательные от существительных вообще никак не отличаются (кроме небольшой части с латинско-арабско-персидскими суффиксами)

Мой сосед вчера увидел на моей тумбочке книжку Al midilli (Красный пони). На обложке была нарисована картинка скачущего пони. Сосед прокомментировал: "Должно быть at (конь) вместо al (красный)".

Свободный порядок слов может превратить турецкое предложение в кашу с неясно выраженными связями, где незнание даже одного слова критично сказывается на понимании.

Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 11, 2015, 10:33
Цитата: svarog от сентября 11, 2015, 10:28
глагол (не делаю)
Не сделаю. Не делаю - yapmıyorum.

Всё перечисленное можно отнести к любому тюркскому с ИЕ точки зрения. У Светланы можете спросить. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 11, 2015, 10:50
Цитата: Red Khan от сентября 11, 2015, 10:33
Цитата: svarog от сентября 11, 2015, 10:28
глагол (не делаю)
Не сделаю. Не делаю - yapmıyorum.
Ну, geniş zaman ведь не отображается 1-1 в русские видо-временные формы... В объявлениях типа burada sigara içilmez (здесь не курят) только настоящим можно перевести.

Вчера объяснял коллегам условные предложения в английском. Khan, как бы вы перевели на турецкий:
1) If I have money I will buy a house.
2) If I had money I would buy a house.
3) If I had had money I would have bought a house.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 11, 2015, 10:56
Offtop
Нет уж, про любой тюркский меня не спрашивайте.
Кстати, в татарском у меня другие трудности. Страдаю только из-за одного омонима: яр - берег и яр - возлюбленный (возлюбленная). А в одной песне про девушку с веслом вообще непонятно, что происходит, имхо, какой-то криминал. Поедем, красотка, кататься, давно я тебя поджидал  ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 11, 2015, 11:12
Светлана, да, я читал про ваши злоключения с татарскими фразеологизмами вида -ip -mak (привожу турецкие суффиксы, татарских наизусть не помню).

В турецком такой проблемы нет. Смысл всех сочетаний такого вида просто выводится из составляющих их двух глаголов (gidip aldım - пошёл и взял, и т.д.)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 12, 2015, 11:45
Цитата: svarog от сентября 11, 2015, 10:50
Ну, geniş zaman ведь не отображается 1-1 в русские видо-временные формы... В объявлениях типа burada sigara içilmez (здесь не курят) только настоящим можно перевести.
Что-то я уже всю теоретическую грамматику подзабыл, yapmam действительно geniş zaman, я почему-то подумал что это повелительное наклонение.

Цитата: svarog от сентября 11, 2015, 10:50
1) If I have money I will buy a house.
2) If I had money I would buy a house.
3) If I had had money I would have bought a house.
Хмм... я подозреваю что в турецком нет такой тонкой разницы, но попробую с небольшой помощью (http://www.dersimizingilizce.com/ingilizce-conditionals-ingilizce-kosullu-cumleler.html):
Param olsa bir ev satıp alırım.
Param olsa bir ev satıp alırdım.
Param olsaydı bir ev satıp alırdım.

Хотя я не нейтив, такие вещи всё-таки лучше у них спрашивать.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 12, 2015, 12:52
Цитата: _Swetlana от сентября 11, 2015, 10:56
Offtop
Нет уж, про любой тюркский меня не спрашивайте.
Кстати, в татарском у меня другие трудности. Страдаю только из-за одного омонима: яр - берег и яр - возлюбленный (возлюбленная). А в одной песне про девушку с веслом вообще непонятно, что происходит, имхо, какой-то криминал. Поедем, красотка, кататься, давно я тебя поджидал  ;D
ты татарское ТВ понимаешь ?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 12, 2015, 15:04
Цитата: Leo от сентября 12, 2015, 12:52
Цитата: _Swetlana от сентября 11, 2015, 10:56
Offtop
Нет уж, про любой тюркский меня не спрашивайте.
Кстати, в татарском у меня другие трудности. Страдаю только из-за одного омонима: яр - берег и яр - возлюбленный (возлюбленная). А в одной песне про девушку с веслом вообще непонятно, что происходит, имхо, какой-то криминал. Поедем, красотка, кататься, давно я тебя поджидал  ;D
ты татарское ТВ понимаешь ?
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от сентября 12, 2015, 15:15
Цитата: _Swetlana от сентября 12, 2015, 15:04
:D
Название: За жизнь
Отправлено: pomogosha от сентября 12, 2015, 16:08
Цитата: _Swetlana от сентября 12, 2015, 15:04
:E:
Этот ролик надо в "Видеоприколы" забросить.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 23, 2015, 23:12
Вчера я первый раз в жизни говорил со зрелым (около 40 лет) дееспособным умственно здоровым мужчиной, который не умеет читать и писать (вообще). Бездомный, обитает в центре Стамбула.

Теоретически я знал, что в Турции много безграмотных -- не зря во многих районах Стамбула существуют курсы письма и чтения для взрослых.
http://ismek.ibb.gov.tr/branslar.aspx?branscode=73

Но услышать лично "я не умею читать и писать" произвело на меня сильное впечатление.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 17, 2015, 20:40
Поделюсь некоторыми особенностями турецкого языка. Несмотря на их простоту, я время от времени ошибаюсь в их употреблении.

1) Глаголы gelmek (to come) и gitmek (to go)
Употребление в теории очень простое. Если имеется в виду направление к собеседнику, надо говорить "gelmek", иначе "gitmek".

Пример 1. Мы собираемся встретиться у друга. Я в автобусе, еду к нему. Он звонит и спрашивает: "Ты где?". Мой ответ:
По-русски: Еду
По-турецки: Geliyorum ("Приезжаю" ; различия между "идти" и "ехать" в турецком нет)

Пример 2. Собираемся встретиться у кафе, едем туда оба. Хотя он туда ещё не подъехал, всё равно нужно ответить "Geliyorum".

Пример 3. Собираюсь в Измир. Рассказываю о поездке другу. Я скажу
По-русски: Я еду в Измир.
По-турецки: Зависит от того, где живет друг.
Если в Измире: İzmir'e geliyorum.
Если в другом городе: İzmir'e gidiyorum.

Пример 4. В выходные свадьба у друзей. Подруга спрашивает:
По-русски: Ты идешь на свадьбу?
По-турецки:
Если она сама идёт: Düğüne geliyor musun?
Если же она не идёт: Düğüne gidiyor musun?

Пример 5. Я говорю другу:
По-русски: Когда приедешь в Анталью, позвони мне.
По-турецки: Зависит от того, где нахожусь я, в Анталье или нет.
Если в Анталье: Antalya'ya geldiğinde beni ara.
Если нет: Antalya'ya gittiğinde beni ara.

В английском вроде не так строго? Например, в случае 5 я бы сказал "When you come to Antalya, call me", вне зависимости от моего местонахождения.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 17, 2015, 20:45
2) Суп "пьют", а не "едят".
Çorba içiyorum.

Двести раз ошибался...  :wall:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 17, 2015, 22:45
А не "Antalya'ya geldiğinde beni ara"?

"Antalya'ya gidince" я бы понял как "когда будешь уезжать в Анталью"
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 17, 2015, 23:02
Я тоже, но мой турецкий друг объяснил именно так. Переспросите у своих турецких знакомых, сравним.
(И уточните тот момент, что я (говорящий) сейчас не в Анталье)

Да, я там выше в объяснении, конечно, ошибся. В этой фразе неважно, где собеседник, важно, где нахожусь я, в Анталье или нет. Исправляю.
Название: За жизнь
Отправлено: granitokeram от октября 17, 2015, 23:15
Цитата: svarog от сентября  1, 2015, 14:38
Но бывают дни, когда чувствую себя дебилом. Слова не выговариваются (только что не смог выговорить yönlendiriliyor, заменил другим словом), грамматика из рук вон плохая (вплоть до того, что путаю личные окончания), словарный запас падает до уровня начинающего, по три раза переспрашиваю... Сильно комплексую по этому поводу (потому что это мешает работе: звонят по телефону с просьбой объяснить проблему, а у меня не получается).
ой, да у меня и с русским так бывает
Название: За жизнь
Отправлено: I. G. от октября 17, 2015, 23:20
Цитата: granitokeram от октября 17, 2015, 23:15
Цитата: svarog от сентября  1, 2015, 14:38
Но бывают дни, когда чувствую себя дебилом. Слова не выговариваются (только что не смог выговорить yönlendiriliyor, заменил другим словом), грамматика из рук вон плохая (вплоть до того, что путаю личные окончания), словарный запас падает до уровня начинающего, по три раза переспрашиваю... Сильно комплексую по этому поводу (потому что это мешает работе: звонят по телефону с просьбой объяснить проблему, а у меня не получается).
ой, да у меня и с русским так бывает
+1.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 17, 2015, 23:28
Цитата: I. G. от октября 17, 2015, 23:20
+1.
Спасибо, друзья, я понял и принял, что это связано, в основном, с усталостью, и пытаюсь не париться по этому поводу.
Название: За жизнь
Отправлено: granitokeram от октября 17, 2015, 23:43
Цитата: svarog от октября 17, 2015, 23:28
Цитата: I. G. от октября 17, 2015, 23:20
+1.
Спасибо, друзья, я понял и принял, что это связано, в основном, с усталостью, и пытаюсь не париться по этому поводу.
:UU: :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: granitokeram от октября 17, 2015, 23:44
я больше скажу, мне иногда вообще говорить тяжело становится. особенно пару месяцев последних
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 18, 2015, 18:16
Цитата: svarog от сентября  1, 2015, 14:38
Слова не выговариваются (только что не смог выговорить yönlendiriliyor, заменил другим словом)
Я вот только вчера что-то в духе inananlardan не смог выговорить. :) Видимо устал сильно.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 18, 2015, 20:36
Цитата: svarog от октября 17, 2015, 23:02
Я тоже, но мой турецкий друг объяснил именно так. Переспросите у своих турецких знакомых, сравним.
(И уточните тот момент, что я (говорящий) сейчас не в Анталье)

Да, я там выше в объяснении, конечно, ошибся. В этой фразе неважно, где собеседник, важно, где нахожусь я, в Анталье или нет. Исправляю.
Спросил пока у одного человека, который несмотря на то, что иностранец, турецкий знает очень хорошо. Он подтвердил, что "Antalya'ya gidince" это именно "когда будешь уезжать в Анталью", а вот прояснить разницу между gelince и geldiğinde не смог.
Да, и ещё сказал, что действие в данном случае происходит по отношению к Анталье, а не к говорящему.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 18, 2015, 23:16
http://www.uludagsozluk.com/k/eve-gidince-ara/
http://www.uludagsozluk.com/k/eve-gidince-caldir/
https://eksisozluk.com/gidince-caldir--783398

В этих примерах явно имеется в виду "когда приедешь (доберешься) домой, набери".
(описана ситуация, когда говорящий расстаётся с собеседником поздно ночью, и волнуется, чтобы он безопасно добрался до дома).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 18, 2015, 23:42
Поймал нейтива, причём начитанного. Вот что он написал:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2015, 00:03
Можно подытожить, что
1) Использование gittiğinde, geldiğinde в этом примере более правильно (мой друг тоже подтвердил). Исправляю свой пример выше.
2) Выбор между git- и gel- зависит от того, в Анталье я (или в близлежащих городах, как говорит ваш друг), или нет.

"Когда будешь уезжать в Анталью, позвони мне" я бы сказал "Antalya'ya gideceğinde beni ara". Как вам?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2015, 22:03
Интересная с точки зрения синтаксиса фраза:
Müsülman, elinden ve dilinden emin olunan kimse.

Этот немыслимый с точки зрения русского языка пассив от глагола "быть" придает всей фразе такое значение:
Мусульманин -- тот, в чьи руки (дела) и язык (слова) есть уверенность.
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от октября 19, 2015, 22:44
Типа итальянского si è sicuri?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2015, 23:00
Да, типа того. Только тут оно еще и причастие:
Мусульманин, от-его-руки и от-его-языка уверенный "бытимый" некто.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от октября 19, 2015, 23:29
olunmak что значит? в других тюркских есть ли?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 19, 2015, 23:41
Цитата: Karakurt от октября 19, 2015, 23:29
olunmak что значит? в других тюркских есть ли?
Страдательная-безличная форма от olmak же.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от октября 19, 2015, 23:43
Его нет в других почему-то.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 20, 2015, 08:12
Цитата: Karakurt от октября 19, 2015, 23:43
Его нет в других почему-то.
А сама форма глагола есть?
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от октября 20, 2015, 09:40
В смысле? В тат. есть? В каз. и кырг. есть возвратный, не пассив.
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от октября 20, 2015, 11:49
Цитата: svarog от октября 19, 2015, 23:00
Да, типа того. Только тут оно еще и причастие:
Мусульманин, от-его-руки и от-его-языка уверенный "бытимый" некто.
Такой перевод, честно говоря, несколько запутывает. «Уверенным бытимое», наверное.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 20, 2015, 16:43
Хмм, а как сделать, чтобы в переводе и "kimse" (некто) сохранилось?
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от октября 20, 2015, 17:10
А, стоп. «Уверенным бытимый» — это тот, в котором уверены? Или olunan безличное?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 20, 2015, 19:13
emin olan adam - человек, который уверен
emin olunan adam - человек, в котором уверены
Название: За жизнь
Отправлено: pomogosha от октября 20, 2015, 20:22
Цитата: svarog от октября 20, 2015, 16:43
Хмм, а как сделать, чтобы в переводе и "kimse" (некто) сохранилось?
М.б.: Мусульманин — который сущ уверенностью в руках и языке  :???
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от октября 20, 2015, 20:35
Цитата: svarog от сентября 11, 2015, 10:28
Что делает турецкий сложным:
(В совокупности с чуждым для индоевропейца порядком слов) невыразительная маркировка частей речи.
Да это про любой тюркский можно сказать, наверное. С чувашским те же проблемы. Только там омонимия, по-моему, еще выше, звонкости-то как фонематического признака нет.
Так что "кил" - это и "дом", и "приди", ту - это и "гора", и "делать", "сем" - это и показатель множественного числа, и аффикс побудительности, и т.д.
И всё это обостряется любовью к разным глагольным композитам (которые к тому же обычно игнорируют в словарях).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 13, 2015, 10:04
Смотрю этимологию турецкого слова dürbün (бинокль). Происходит из персидского:
ЦитироватьFa dūr دور uzak (<< EFa/Ave dūra a.a. ) + Fa bīn بين gören

Приятно, что эти корни я уже знаю из курдского:
dûr - далеко
bîn - видеть (осн. н.в.)

Бинокль по-курдски - dûrbîn.

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 21, 2015, 16:41
Обнаружил просто офигенный сервис для изучения языков с помощью текстов песен. Выбираем песню, и в реальном времени вводим на слух пропущенные в тексте слова.
http://lyricstraining.com

Добавил для пробы две песни на турецком:
İbrahim Tatlıses - Kavur Balıkları
http://lyricstraining.com/play/ibrahim-tatlises/kavur-baliklari/HlzhbW8i4l
(эта песня явно не очень хороша для такого вида упражнений - в ней повторяется один и тот же текст в четыре строчки)

Burhan Öcal - Kayınço
http://lyricstraining.com/play/burhan-ocal/kayinco/HW8nMdGi4W

Подобавляю-ка туда и свои любимые курдские песни.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 1, 2015, 16:32
Нашёл знакомые корни в именах друзей:

Bülent - на персидском означает "высокий"; в курдском ему соответствует известное мне слово bilind.
Murat - происходит от того же корня, что и  اريد уриду "хочу".  В турецком языке есть другое слово с тем же корнем: irade.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 2, 2015, 09:58
http://tdk.gov.tr/index.php?option=com_kisiadlari&view=kisiadlari
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 6, 2016, 13:46
На Google картах появилась поддержка Street view для большинства крупных городов Турции. Теперь можно побродить и по прибрежным городам Черного, Эгейского и Средиземного морей, и посмотреть центральную Анатолию, и углубиться на восток к границам Сирии и Ирака.

Вот, например, трёхязычная надпись в Диярбакыре, поздравляющая с месяцем Рамазаном (съемки велись в июле 2015 г.):
https://www.google.com.tr/maps/@37.9155275,40.2344454,3a,21.9y,356.06h,81.5t/data=!3m6!1e1!3m4!1setSUQy2xIgXUjbNv62at-Q!2e0!7i13312!8i6656!6m1!1e1

Ранее поддержка Street view для Турции была только у Яндекса для небольшого числа городов.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 6, 2016, 17:17
Цитата: svarog от января  6, 2016, 13:46
трёхязычная надпись в Диярбакыре
Разные разновидности курдского? Они так отличаются?

Цитата: svarog от января  6, 2016, 13:46
Ранее поддержка Street view для Турции была только у Яндекса для небольшого числа городов.
Эх, обскакал их Google. А они только недавно добавили семь городов (https://sirket.yandex.com.tr/press_center/press_releases/2015/2015-08-25.xml) и обновили панорамы Измира и Антальи (https://sirket.yandex.com.tr/press_center/press_releases/2015/2015-10-15.xml). А ещё развивают Яндекс.Навигатор и добавили Стамбул в Яндекс.Метро. Правда я слышал от знакомых, у которых знакомые там работают, что они так и не смогли отвоевать у Гугла значительную часть рынка, а теперь ещё и политика вмешалась...

Кстати, у Вас https://haber.yandex.com.tr/ открывается? Кажется этот проект прикрыли.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 6, 2016, 17:59
Цитата: Red Khan от января  6, 2016, 17:17
Цитата: svarog от января  6, 2016, 13:46
трёхязычная надпись в Диярбакыре
Разные разновидности курдского? Они так отличаются?
Это курманджи и заза. Они не взаимопонятны.
Заза не классифицируется как курдский, он относится к другой языковой группе.

ЦитироватьЭх, обскакал их Google.
Ещё как. Я вчера весь вечер "гулял" по восточным городам. Даже по автострадам можно "проехать". Жаль, до Урфы не доехали (непонятно, что помешало).

Цитировать
Кстати, у Вас https://haber.yandex.com.tr/ открывается? Кажется этот проект прикрыли.
Не открывается.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 12, 2016, 11:38
В Стамбуле взрыв на Султанахмете.
http://ru.euronews.com/2016/01/12/istanbul-blast/
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 12, 2016, 11:54
Блин, а ведь я там был и не один раз. :(
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от января 12, 2016, 12:02
Цитата: Red Khan от января 12, 2016, 11:54
Блин, а ведь я там был и не один раз. :(

я тоже, и взрыв там тоже уже был....
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 12, 2016, 12:04
Цитата: smith371 от января 12, 2016, 12:02
и взрыв там тоже уже был....
Когда? Что-то не помню.

Там, кстати, даже урн для мусора нет, чтобы бомбу туда нельзя было положить.

P.S. Хотя не, вроде есть, но маленькие и полностью прозрачные.
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от января 12, 2016, 12:10
Цитата: Red Khan от января 12, 2016, 12:04
Цитата: smith371 от января 12, 2016, 12:02
и взрыв там тоже уже был....
Когда? Что-то не помню.

год назад, у отделения полиции. у меня друг в это время в Цистерне Базилике гулял. взрыва не слышал, но его еле оттуда выпустили на поверхность. 5 или 6 января кажется
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 12, 2016, 12:13
6 января 2015 женщина зашла в полицейский участок и взорвала себя. Один полицейский тоже погиб.
http://www.milliyet.com.tr/sultanahmet-meydani-nda-patlama--gundem-1995013/

В сегодняшнем взрыве предварительно 10 погибших 15 раненых:
Взрыв на площади Султанахмет в Стамбуле (https://www.aa.com.tr/ru/t%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F/%D0%B2%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2-%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8-%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B5%D1%82-%D0%B2-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%B5-10-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D1%88%D0%B8%D1%85-15-%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D1%85/503769)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2016, 20:17
Sürücülere Türkçe ve Kürtçe uyarı levhaları  (http://www.dha.com.tr/diyarbakirda-suruculere-turkce-ve-kurtce-uyari-levhalari--_1111896.html)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 14, 2016, 22:00
Цитата: Red Khan от января 14, 2016, 20:17
Sürücülere Türkçe ve Kürtçe uyarı levhaları  (http://www.dha.com.tr/diyarbakirda-suruculere-turkce-ve-kurtce-uyari-levhalari--_1111896.html)
То, что надписи дублируются на курдском, это не революционно. В Диярбакыре и так большинство надписей двуязычны (а есть и одноязычные - только на курдском).

Вот урок курдского в школе Диярбакыра:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 30, 2016, 23:47
Сегодня был в курдском институте Стамбула, записался на курсы курдского.

Студенты в основном курды, которые говорят по-курдски, но не умеют читать и писать. По словам учителя, в каждом семестре записываются и иностранцы. Курсы бесплатные, есть только регистрационный взнос 100 TL.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 30, 2016, 23:53
А какой из курдских преподают? Их же вроде несколько.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 00:04
Курманджи. На нем говорит большинство курдов Турции.

Вот сайт института (на курдском): http://www.enstituyakurdistenbol.com
Название: За жизнь
Отправлено: alant от января 31, 2016, 22:47
Возникают ли проблемы у курдов обученных разным письменностям при переписке, особенно если они говорят разными курдскими языками?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 23:13
Они не поймут друг друга ни в переписке, ни устно. Курдские языки (курманджи, сорани, заза, горани) -- это именно языки, а не диалекты, они невзаимопонятны. Между ними разница как между русским и польским.

Если же вы имеете в виду только курманджи, то у него только один письменный стандарт. На самом деле большинство курдов-курманджи вообще безграмотны (писать и читать на своем языке не умеют).
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от января 31, 2016, 23:16
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
Между ними разница как между русским и польским.
Возможно, между собственно курдской группой (курманджи-сорани) и заза-горани разница побольше.
Но тут нужен Искандар. :(
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от января 31, 2016, 23:19
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
На самом деле большинство курдов-курманджи вообще безграмотны (писать и читать на своем языке не умеют).
Но если они умеют на турецком, наверное на своем не сложно научиться?
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от января 31, 2016, 23:20
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
Если же вы имеете в виду только курманджи, то у него только один письменный стандарт
А в Ираке какой стандарт?
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от января 31, 2016, 23:20
Южнокурдский разве в составе сорани?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 23:23
Цитата: Nevik Xukxo от января 31, 2016, 23:16
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
Между ними разница как между русским и польским.
Возможно, между собственно курдской группой (курманджи-сорани) и заза-горани разница побольше.
Но тут нужен Искандар. :(

Да, наверно и больше. Между ними и в грамматике есть какие-то существенные отличия, не помню уже.

На мой взгляд начинающего курманджиста: смотрю на заза-текст, не понимаю практически ничего. Много раз слышал и от самих курдов, что они не понимают заза.

Про сорани мне говорили, что понятна медленная речь на бытовые темы (взгляд со стороны курманджи).
Название: За жизнь
Отправлено: alant от января 31, 2016, 23:28
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
Они не поймут друг друга ни в переписке, ни устно. Курдские языки (курманджи, сорани, заза, горани) -- это именно языки, а не диалекты, они невзаимопонятны. Между ними разница как между русским и польским.
На каком языке говорят между собой разные курды? В Ирака и Сирии на арабском, в Иране на фарси, в Турции на турецком?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 23:37
Цитата: bvs от января 31, 2016, 23:19
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
На самом деле большинство курдов-курманджи вообще безграмотны (писать и читать на своем языке не умеют).
Но если они умеют на турецком, наверное на своем не сложно научиться?
Читать несложно; правильно писать сложно, потому что надо учить и грамматику. Но никому не нужно. Занимаются только самые национально озабоченные.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 23:40
Цитата: bvs от января 31, 2016, 23:20
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:13
Если же вы имеете в виду только курманджи, то у него только один письменный стандарт
А в Ираке какой стандарт?
В Ираке стандартизирован сорани. У него арабская письменность.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 23:44
Цитата: alant от
На каком языке говорят между собой разные курды? В Ирака и Сирии на арабском, в Иране на фарси, в Турции на турецком?
Могу точно сказать про Турцию: да, на турецком. У меня сосед по квартире курд-курманджи, к нему в гости приходит его друг-заза, они говорят на турецком.

И кстати этот заза не считает себя курдом. На вопрос "Ты курд?" он ответил "Нет, я заза".
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 31, 2016, 23:59
В общем картина такая: в Турции говорят на курманджи (и пишут латиницей), в Ираке говорят на сорани (и пишут арабицей); они друг друга немного понимают. А остальных так мало, что их можно не учитывать (и их никто не понимает).
Название: За жизнь
Отправлено: alant от февраля 1, 2016, 00:02
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:59
В общем картина такая: в Турции говорят на курманджи (и пишут латиницей), в Ираке говорят на сорани (и пишут арабицей);
В Ираке есть и курманджи, и им надо как-то писать, и их надо как-то понимать.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 1, 2016, 00:07
Цитата: alant от февраля  1, 2016, 00:02
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:59
В общем картина такая: в Турции говорят на курманджи (и пишут латиницей), в Ираке говорят на сорани (и пишут арабицей);
В Ираке есть и курманджи, и им надо как-то писать, и их надо как-то понимать.
В Сирии тоже есть. Полагаю, что они как минимум двуязычны и на курманджи писать не умеют. Но точно не знаю. Будет что спросить на курсах.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от февраля 1, 2016, 00:20
Цитата: svarog от февраля  1, 2016, 00:07
Цитата: alant от февраля  1, 2016, 00:02
Цитата: svarog от января 31, 2016, 23:59
В общем картина такая: в Турции говорят на курманджи (и пишут латиницей), в Ираке говорят на сорани (и пишут арабицей);
В Ираке есть и курманджи, и им надо как-то писать, и их надо как-то понимать.
В Сирии тоже есть. Полагаю, что они как минимум двуязычны и на курманджи писать не умеют. Но точно не знаю. Будет что спросить на курсах.
Есть или допустим будет Курдский парламент в Иракском Курдистане, они же должны будут как-то общаться. Ну не на арабском же. 
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 1, 2016, 10:33
На сорани же. Где-то читал статью, что университетское и большинство школьного образования у них на сорани. В таком случае его все (образованные люди) будут знать.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 3, 2016, 11:34
Сегодня приходил кандидат устраиваться к нам на фирму. Собеседование проводил я (на турецком). Всё прошло замечательно. Горжусь собой. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от февраля 3, 2016, 11:49
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:34
Всё прошло замечательно.
Для кандидата?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 3, 2016, 11:59
Для обоих. И кандидат хороший (берём), и я хороший.  :dayatakoy:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 3, 2016, 12:22
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:34
Сегодня приходил кандидат устраиваться к нам на фирму. Собеседование проводил я (на турецком). Всё прошло замечательно. Горжусь собой. :)
Молодец!  ;up:
Получается Ваш турецкий уже достаточно хороший. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 3, 2016, 12:42
Спасибо, Red Khan.

За последние полгода особенно улучшилось понимание на слух. Людей с которыми я общаюсь постоянно (друзья, коллеги) я понимаю практически на 100%, незнакомые слова улавливаю в потоке речи и спрашиваю, что они означают. На улицах тоже проблем не возникает.

Бывают иногда затыки, вчера например покупал курицу-гриль, продавец спрашивает "ikiye vereyim mi"? Он имел в виду конечно "разрезать на две части", но я затупил, думаю "кому это двум ты хочешь отдать мою курицу?", переспросил, через пару секунд дошло. :)

Говорю не всегда гладко, но в принципе тоже неплохо. То, что хочу, могу выразить. В целом я доволен прогрессом.

Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от февраля 3, 2016, 12:45
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:59
Для обоих. И кандидат хороший (берём), и я хороший.  :dayatakoy:
Яхшылар өчен  :UU:  :green:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 3, 2016, 12:46
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 12:42
ikiye vereyim mi
Может всё-таки böleyim mi? Так бы и я не понял.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 3, 2016, 12:46
Цитата: _Swetlana от февраля  3, 2016, 12:45
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:59
Для обоих. И кандидат хороший (берём), и я хороший.  :dayatakoy:
Яхшылар өчен  :UU:  :green:
Яхшыларга.  :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от февраля 3, 2016, 12:48
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 12:42
продавец спрашивает "ikiye vereyim mi"? Он имел в виду конечно "разрезать на две части", но я затупил, думаю "кому это двум ты хочешь отдать мою курицу?", переспросил, через пару секунд дошло. :)

я бы тоже так затупил, честно говоря. правда у меня и уровень владения в пределах совсем уж базового... как-то с глаголом "давать" действительно числительное в роли адресата логичнее воспринимается. а в татарском тоже такая фраза с таким управлением возможна?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 3, 2016, 12:53
Цитата: smith371 от февраля  3, 2016, 12:48
а в татарском тоже такая фраза с таким управлением возможна?
Не знаю, не встречал ни разу.  :-\
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от февраля 3, 2016, 13:08
Цитата: Red Khan от февраля  3, 2016, 12:46
Цитата: _Swetlana от февраля  3, 2016, 12:45
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:59
Для обоих. И кандидат хороший (берём), и я хороший.  :dayatakoy:
Яхшылар өчен  :UU:  :green:
Яхшыларга.  :UU:
Яхшылар чын тормышына  :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: alant от февраля 3, 2016, 13:17
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:59
Для обоих. И кандидат хороший (берём), и я хороший.  :dayatakoy:
Кандидат турок?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 3, 2016, 14:16
Цитата: Red Khan от февраля  3, 2016, 12:46
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 12:42
ikiye vereyim mi
Может всё-таки böleyim mi? Так бы и я не понял.
Рассказал коллеге, она говорит, это не стандарт, но в диалекте её бы не удивило.

ЦитироватьКандидат турок?
Турок.
Название: За жизнь
Отправлено: Türk от февраля 3, 2016, 14:47
Цитата: svarog от сентября  7, 2015, 11:54
По-турецки в голову приходит только "дал взятку" rüşvet verdi
Kefeni yırttık.  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Türk от февраля 3, 2016, 14:50
Цитата: Red Khan от октября 17, 2015, 22:45
А не "Antalya'ya geldiğinde beni ara"?

"Antalya'ya gidince" я бы понял как "когда будешь уезжать в Анталью"
Потому что там оговорка что говорящий сам находится не в Анталье, поэтому он не может говорить собеседнику "geldiğinde" раз сам не в Анталье.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 3, 2016, 18:42
Цитата: _Swetlana от февраля  3, 2016, 13:08
Цитата: Red Khan от февраля  3, 2016, 12:46
Цитата: _Swetlana от февраля  3, 2016, 12:45
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:59
Для обоих. И кандидат хороший (берём), и я хороший.  :dayatakoy:
Яхшылар өчен  :UU:  :green:
Яхшыларга.  :UU:
Яхшылар чын тормышына  :UU:
Я хотел сказать, что это калька с русского, это даже у Сабирова было.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от февраля 3, 2016, 19:55
Offtop
апшипка  :-[
Яхшыларның чын тормышына.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 5, 2016, 00:21
Цитата: svarog от февраля  3, 2016, 11:34
Сегодня приходил кандидат устраиваться к нам на фирму. Собеседование проводил я (на турецком). Всё прошло замечательно. Горжусь собой. :)
Кстати, как это собеседование называют, я уж и подзабыл. Mülakat?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 5, 2016, 09:57
Угу. Я не мог запомнить это слово, пока мой сирийский коллега не подсказал, что тот же корень есть в хорошо знакомом мне арабском выражении
إلى اللقاء "Ila l-liqa'a" - до свиданья, до встречи
(liqa - встреча)

На работе мы чаще говорим iş görüşmesi.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 5, 2016, 11:23
Цитата: svarog от февраля  5, 2016, 09:57
iş görüşmesi
А деловая встреча тогда как?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 5, 2016, 14:03
iş toplantısı

У меня на работе iş görüşmesi используется исключительно в значении "собеседование" (с новым кандидатом), в других контекстах не слышал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 5, 2016, 18:45
Цитата: svarog от февраля  5, 2016, 14:03
iş toplantısı
Toplantı это вроде как собрание, когда народу много. А если встречаются только двое?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 5, 2016, 19:01
Toplantı в бизнес среде используется так же как английское meeting. Т.е  для всех мало мальских разговоров связанных с работой.

Когда мой коллега обсуждает со мной какой-то вопрос и ему звонят по телефону, он поднимает трубку и говорит seni ararım toplantıdayım.

Примечание: я работаю программистом и у нас что в русском, что в турецком складывается особый жаргон.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 14, 2016, 00:07
Хотел спросить - а Вы или кто-нибудь в Вашем окружении пользуются сервисами Яндекса? Не только поиском но и Яндекс.Картами, Яндекс.Навигатором или Яндекс.Метро?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 14, 2016, 06:22
Яндекс все знают, но я не видел, чтобы кто-то пользовался в моем окружении - ни в Беларуси, ни в Турции.

Я сам пользовался street view на Яндекс картах для Турции, пока Гугл их не обскакал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 22, 2016, 14:03
Волож: «Яндекс» станет меньше тратить на экспансию в Турции, потому что тщетно (https://roem.ru/17-02-2016/219482/experimenting-in-turkey/)
Жаль конечно. :(
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от февраля 22, 2016, 14:04
Удивительно, что он вообще туда лезет.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 22, 2016, 14:21
Турция -- благодатный ИТ-рынок. Гаджетами, а особенно интеграцией с социальными сетями, пользуются все, поскольку народ очень социальный. У себя на родине я не видел такого активного общения в фейсбуке и твиттере.

Вот например и Лингвалео (https://lingualeo.com/tr) продвинул свой продукт на Турцию и Бразилию.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 22, 2016, 14:40
Цитата: Poirot от февраля 22, 2016, 14:04
Удивительно, что он вообще туда лезет.
В добавок к тому, что сказал сварог, ещё и до конца не развитый, поскольку Гугл ему внимание не уделял. Впервые приехавшие в Россию турки сильно удивляются всем моим "электронным штучкам". :) Особенно почему-то удивило когда я сказал за сколько мы доедем на метро в Москве.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 1, 2016, 17:43
Перевёл статью про народную этимологию с сайта Института курдского языка в Стамбуле.
Ничего особо выдающегося в статье нет, просто делать было нечего, и хотел попрактиковаться в переводе.

Вот оригинал:
http://www.enstituyakurdi-stenbol.com/2014/05/halk-etimolojisi.html

Народная этимология

Народная этимология"- это "анализ" происхождения слов, который проделывают люди, не имеющие никакого отношения к лингвистике. То есть, важно понять, у что такого "анализа" нет никакой связи с лингвистикой либо любой другой дисциплиной. Несмотря на это, народная этимология находит достаточный отклик в обществе.

Например, пользуются большой популярностью догадки о происхождении названий Мекка и Медина. Согласно нашим народным этимологам, названия этих двух городов происходят из курдского языка. Когда наш прародитель Адам хотел приласкаться к Еве, Ева, смекнув, что по-другому ей не отвертеться, сказала Адаму "Meke me dîne". Meke означает по-курдски "Не делай", medine - "нас увидели". Вот такие рассказывают истории про происхождение этих двух слов.

Далее же делается вывод, что, раз Адам и Ева были первыми людьми и говорили по-курдски, следовательно, первым языком на земле был курдский язык. Более того, пророк Ибрагим (Авраам) тоже был курдом, а его имя происходит от brahîm, что значит "брат камня". Bira по-курдски брат, hîm - камень.

Подобно тому, как у турков есть теория "великих турок" и турецкого языка как первого языка человечества, похожие теории выдвигают и некоторые курды, хоть и не так массово. Согласно нашим этимологам и историкам, известный своими законами царь Вавилона Хаммурапи - тоже курд. Доказательство этому скрыто в его имени. Ведь это составное имя происходит от Hemo rabî, где Hemo - это народное сокращение имени Мухаммеда, а rabî - форма повелительного наклонения глагола rabûn "вставать". Однажды его отец, разозлившись, крикнул "Hemo rabe!" ("Мухаммед вставай!"), от чего образовалось имя Хаммурапи.

Конечно же, шумеры тоже никакие не турки, как утверждают некоторые. Ведь наши уважаемые этимологи с помощью анализа слов показали, что шумеры тоже относятся к курдскому народу. Согласно этому анализу, слово "шумер" происходит от слияния слов sê и mêr, что означает "три человека".

Идём дальше. Раз уж название реки Амазон(ка) происходит от турецкого "amma uzun" (ну и длинная!), название Миссисипи, несомненно, происходит от курдского masîspî. Masî значит рыба, spî - белый, вместе получается "белая рыба".

Возможно, и вы сталкивались с людьми, утверждающими, что название города Mêrdîn происходит от mêrê dîn - сумасшедший человек, а название Adiyaman от a diya min - относящийся к моей матери. Благодаря таким горе-этимологам подобные примеры мы можем приводить десятками; но ограничимся этими, так как я хочу привести также два примера и из противоположного лагеря.

В первый год образования нашего культурного центра к нам ходил один подозрительный тип. Кто-то говорил, что он выжил из ума, кто-то предполагал, что это притворяющийся сумасшедшим шпион. Он представлялся турком и утверждал, что у него есть интересные находки в области курдского языка. Его отправили к покойному Феки Хусейну (Feqî Huseyn). Мне тоже довелось присутствовать при их разговоре.

Этот почтенный гражданин высказывал странные догадки по поводу происхождения курдских слов civat (общество) и bijî (да здравствует), а также отстаивал иностранное происхождение некоторых других курдских слов. Феки Хусейн принял его всерьёз и пытался просветить на тему курдского языка. Однако тот упрямо утверждал, что курдский не является настоящим языком. Согласно этому индивидууму, слово civat - заимствование из итальянского civata, а bijî - из французского buji. Курдский же - это просто сборная солянка из разных языков, и точка.

Именно такие примеры мы и называем "народной этимологией". У народных этимологов находятся свои почитатели, восхищённые такой "креативностью" и "игрой ума", и принимающие эти выдумки совершенно серьёзно.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от марта 2, 2016, 12:24
Цитата: svarog от марта  1, 2016, 17:43
Перевёл статью про народную этимологию с сайта Института курдского языка в Стамбуле.
Ничего особо выдающегося в статье нет, просто делать было нечего, и хотел попрактиковаться в переводе.

Вот оригинал:
http://www.enstituyakurdi-stenbol.com/2014/05/halk-etimolojisi.html

Народная этимология


Именно такие примеры мы и называем "народной этимологией". У народных этимологов находятся свои почитатели, восхищённые такой "креативностью" и "игрой ума", и принимающие эти выдумки совершенно серьёзно.
Языкознание ресентимента в Восточной Европе
http://генофонд.рф/?page_id=7332
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от марта 2, 2016, 13:16
Классный сайт генофонд! По лингвистике тоже пишут. Оказывается, ашкеназы это скифы, а сефарды - лидийцы.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 12, 2016, 12:07
Смотрите что я нашёл. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 12, 2016, 20:23
Обложка забавная.

Это редкость? Других учебников турецкого на татарском нет?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 12, 2016, 23:11
Цитата: svarog от марта 12, 2016, 20:23
Это редкость? Других учебников турецкого на татарском нет?
1995 год, 10000 экземпляров.
Это не учебник, разговорник.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 17, 2016, 22:24
Расскажу одну деталь вчерашней попытки переворота в Турции.

В ночь с пятницы на субботу меня разбудили звуки раздающейся со всех соседней мечети молитвы. Это был не азан - призыв на намаз, а "саля" (по-турецки sala или sela) - восхваления пророку Мухаммеду. Обычно саля читается перед пятничным намазом, или на похоронах. Я посмотрел на часы - 1:30, для похорон рано. Молитва повторялась и повторялась, что начало меня беспокоить. Потом голос с минарета произнёс: Мы призываем наш народ выйти на защиту государства, нации и наших ценностей.

Пока я смотрел в интернете, что же произошло, из соседних домов начали выходить люди. Толпа направилась к мосту. Через некоторое время раздался гул самолётов, звуки сирен и выстрелы... что было дальше, вы уже знаете из новостей.

Деталь, на которую я хотел обратить внимание -- это то, что основным средством для сбора толпы стали динамики минаретов, а не интернет или телевизор. В большинстве мечетей Турции молитвы, которые раздаются с минаретов, читаются не вживую, а по записи, и управляются через центральную систему, поэтому их легко превратить в мощное средство оповещения.

Переворот закончился, но чтение молитвы "саля" продолжается. Её проигрывают уже два дня перед каждым намазом с каждой мечети, а после этого даётся оповещение: в субботу - "призываем вас не уходить с площадей, так как попытка переворота может повториться", сегодня в воскресенье - "выражаем благодарность народу и скорбим по погибшим".

Вот ссылка на турецкую новость: http://www.mynet.com/haber/guncel/85-bin-camide-sela-okundu-2541699-1
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от июля 17, 2016, 22:35
Цитата: svarog от июля 17, 2016, 22:24
Деталь, на которую я хотел обратить внимание -- это то, что основным средством для сбора толпы стали динамики минаретов, а не интернет или телевизор
Так телеканалы вроде были под контролем мятежников. Централизованная система оповещения ГО и ЧС есть и в России, но сейчас радиоточки в домах никто не слушает, так что как средство оповещения населения в квартирах по сути она бесполезна (хотя на улицах в местах скопления людей и в административаных зданиях по идее должна работать).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 17, 2016, 22:49
Мне говорили что ещё всем SMS пришло с призывом.

Цитата: svarog от июля 17, 2016, 22:24
В большинстве мечетей Турции молитвы, которые раздаются с минаретов, читаются не вживую, а по записи, и управляются через центральную систему, поэтому их легко превратить в мощное средство оповещения.
Вы уверены? Я довольно часто был на намазах, не только пятничных и азан там читал муэдзин вживую.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 17, 2016, 22:54
Ещё одна деталь, связанная с молитвой "саля".

Существует много таких молитв, в которых восхваляется пророк Мухаммед. По-турецки они называются salat или salavat, к чему прибавляется название молитвы (через персидский изафет).
Наример:
salat-ı şerif
salat-ı tefriciye
salat-ı tuncina

И только у "предпятничной" молитвы, насколько я понял, нет своего названия: про неё говорят просто "саля".
Как ни странно, мне оказалось сложно найти её арабский текст на турецких сайтах. Вот единственный сайт, который я нашёл:
http://www.islamalimi.com/selanin-okunusu-ve-anlami/

Но, к сожалению, тут в каждой строчке арабского текста, кроме последней, есть ошибки... Странно, что такую часто читаемую молитву так трудно найти.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 17, 2016, 22:57
Цитата: bvs от июля 17, 2016, 22:35
Так телеканалы вроде были под контролем мятежников.
Все? Это не 1980-ый год, когда было только одно TRT, каналов десятки. TRT, кстати, захватили, и заставили дикторшу зачитать обращение, но Эрдоган хитро позвонил в CNN Türk.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от июля 17, 2016, 23:00
Цитата: Red Khan от июля 17, 2016, 22:57
хитро позвонил в CNN Türk.
А это американский канал на турецком? Может поэтому и не захватывали, что иностранный, или думали что американцы и так за них?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 17, 2016, 23:07
Цитата: Red Khan от июля 17, 2016, 22:49
Мне говорили что ещё всем SMS пришло с призывом.
Угу, мне тоже пришло 2 штуки. Вот последнее:
Цитировать
Turk Milletinin degerli evlatlari.Bu hareket Ankarada ve Istanbulda devletin zirhli araclarini ve silahlarini gasp etmis dar bir kadronun , 70 li yillardaki gibi davranarak millete karsi bir kalkismasidir. Serefli Turk milleti demokrasine ve huzuruna sahip cik. Turk milletini sindirecegini dusunen bu dar kadronun hareketine karsi sizleri sokaga ve milletinize sahip cikmaya cagiriyorum.
Devletine milletine sahip cik
Recep Tayyip Erdogan

Цитировать
Вы уверены? Я довольно часто был на намазах, не только пятничных и азан там читал муэдзин вживую.
Насчёт Стамбула уверен, эзан читается через центральную систему. В интернете много на эту тему, посмотрите merkezi ezan sistemi.
https://eksisozluk.com/merkezi-ezan-sistemi--705509

Муэдзин читает вживую икамат (по-турецки kamet) перед фарзом... и все остальные молитвы.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 17, 2016, 23:09
Цитата: Red Khan от июля 17, 2016, 22:57
Цитата: bvs от июля 17, 2016, 22:35
Так телеканалы вроде были под контролем мятежников.
Все? Это не 1980-ый год, когда было только одно TRT, каналов десятки. TRT, кстати, захватили, и заставили дикторшу зачитать обращение, но Эрдоган хитро позвонил в CNN Türk.
Red Khan правильно говорит, захватили TRT и ещё какой-то канал (не помню название), все остальные продолжали вещание.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 17, 2016, 23:11
Цитата: bvs от июля 17, 2016, 23:00
Цитата: Red Khan от июля 17, 2016, 22:57
хитро позвонил в CNN Türk.
А это американский канал на турецком? Может поэтому и не захватывали, что иностранный, или думали что американцы и так за них?
Ну как американский. Половина принадлежит Doğan Yayın Holding. А Айдын Доган (https://en.wikipedia.org/wiki/Ayd%C4%B1n_Do%C4%9Fan) врод как сторонник Эрдогана (пусть сварог поправит, если что, я уже в таких тонкостях не разбираюсь).
А захватить пытались, насколько я понял уже после эфира с призывом. Да и то как-то слабо, всего четыре солдата.
http://www.cnnturk.com/video/turkiye/cnn-turke-baskin-ani-kamerada
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 17, 2016, 23:20
Цитата: svarog от июля 17, 2016, 23:07
Вот последнее:
У Эрдогана на телефоне турецкой раскладки не оказалось? :)


Цитата: svarog от июля 17, 2016, 23:07
В интернете много на эту тему, посмотрите merkezi ezan sistemi.
Посмотрел, датируется где-то 2009-ым годом. Но есть и более поздние новости:
http://www.sabah.com.tr/gundem/2012/10/07/merkezi-ezan-kalkiyor
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 17, 2016, 23:34
Похоже, в Стамбуле где-то вживую, где-то через центральную систему... Не могу найти точных данных (по кварталам или по мечетям) в интернете.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 19, 2016, 22:03
Сварог, у меня такой вопрос - а как к путчу относятся те, кто не поддерживал Эрдогана? Просто у меня сложилось впечатление что далеко не все, кто не любил Эрдогана положительно отнеслись к путчу.
Хотя понятно дело что сейчас никто слишком открыто в поддержку мятежников выступать не будет, но всё же может слышали что.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 20, 2016, 00:07
Те, кто не поддерживает Эрдогана, считают, что переворот был срежессирован. И заявляют об этом открыто. И вживую, и в интернете сейчас очень горячие споры на эту тему.

Среди моих друзей и знакомых мнения разделились примерно половина на половину.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 20, 2016, 00:10
Цитата: svarog от июля 20, 2016, 00:07
Те, кто не поддерживает Эрдогана, считают, что переворот был срежессирован.
И какая цель у этого спектакля?
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от июля 20, 2016, 00:17
Цитата: Poirot от июля 20, 2016, 00:10
Цитата: svarog от июля 20, 2016, 00:07
Те, кто не поддерживает Эрдогана, считают, что переворот был срежессирован.
И какая цель у этого спектакля?
Очевидно же - дать благовидный предлог закрыть или убить всех нелояльных, кого только нужно, и укрепить власть Эрдогана.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от июля 20, 2016, 00:19
svarog, пишут у вас начались масштабные чистки. Огромное количество учителей и др. уволено. Какое отношение населения?
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от июля 20, 2016, 19:12
37-й год
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 20, 2016, 19:59
Западники пишут, что Эрдоган устроил второй переворот по результатам первого.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 21, 2016, 17:06
Цитата: alant от июля 20, 2016, 00:19
svarog, пишут у вас начались масштабные чистки. Огромное количество учителей и др. уволено. Какое отношение населения?
Ну какое отношение... Те кто, за Эрдогана, ликуют: "давно пора было выкосить эту фетоистскую* дрянь"; те, кто против, рвут на себе волосы от злости и бессилия, хотят переехать в другую страну.

*Члены FETÖ - "террористической" организации Фетуллаха Гюлена

Эрдогановцы сейчас в полной эйфории. В стране не прекращается праздник: люди набиваются в машины и грузовики, проезжают по центральным улицам, кричат и машут флагами, включают старые османские марши. С прошлого воскресенья в Стамбуле бесплатный проезд в автобусах. В городе развешаны вот такие плакатики:

https://pbs.twimg.com/media/Cnudj_lWcAEKluC.jpg
"Что бы они ни делали - впустую. Есть решение, исходящее с небес."
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 21, 2016, 17:15
Вот сегодняшняя SMS-ка от Эрдогана:
Цитировать
Aziz Milletim; ulken, vatanin ve bayragin icin gosterdigin kahramanca direnisten vazgecme. Ulkeni isgale kalkisan hain teroristlere(FETO) dersini vermek icin direnise ve demokrasi nobetine devam ediyoruz.Meydanlarin sahibi tanklar degil millettir.
R.T.Erdogan
Мой дорогой народ; не прекращай оказанное тобой героическое сопротивление ради своей страны, родины и флага. Мы продолжаем нести демократический патруль, чтобы преподать урок терорристам-изменникам (FETÖ), которые попытались окуппировать твою страну. Хозяева площадей - не танки, а народ.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 21, 2016, 17:49
Цитата: svarog от июля 21, 2016, 17:15
Вот сегодняшняя SMS-ка от Эрдогана:
Это он вам написал?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 21, 2016, 19:11
Это массовая рассылка, мне тоже приходит.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 21, 2016, 20:25
Цитата: svarog от июля 21, 2016, 19:11
Это массовая рассылка, мне тоже приходит.
Ого.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2016, 21:03
Цитата: svarog от июля 21, 2016, 17:06
В городе развешаны вот такие плакатики:

https://pbs.twimg.com/media/Cnudj_lWcAEKluC.jpg
"Что бы они ни делали - впустую. Есть решение, исходящее с небес."
Замах на богоизбранность?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2016, 21:04
Цитата: svarog от июля 21, 2016, 17:15
Вот сегодняшняя SMS-ка от Эрдогана:
Цитировать
Aziz Milletim; ulken, vatanin ve bayragin icin gosterdigin kahramanca direnisten vazgecme. Ulkeni isgale kalkisan hain teroristlere(FETO) dersini vermek icin direnise ve demokrasi nobetine devam ediyoruz.Meydanlarin sahibi tanklar degil millettir.
R.T.Erdogan
Мой дорогой народ; не прекращай оказанное тобой героическое сопротивление ради своей страны, родины и флага. Мы продолжаем нести демократический патруль, чтобы преподать урок терорристам-изменникам (FETÖ), которые попытались окуппировать твою страну. Хозяева площадей - не танки, а народ.
Интересно, а как сочетаются массовые собрания с объявленным чрезвычайным положением?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 21, 2016, 21:05
Цитата: Red Khan от июля 21, 2016, 21:04
Интересно, а как сочетаются массовые собрания с объявленным чрезвычайным положением?
Демократия с турецким колоритом.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от июля 21, 2016, 21:25
Цитата: Red Khan от июля 21, 2016, 21:04
Цитата: svarog от июля 21, 2016, 17:15
Вот сегодняшняя SMS-ка от Эрдогана:
Цитировать
Aziz Milletim; ulken, vatanin ve bayragin icin gosterdigin kahramanca direnisten vazgecme. Ulkeni isgale kalkisan hain teroristlere(FETO) dersini vermek icin direnise ve demokrasi nobetine devam ediyoruz.Meydanlarin sahibi tanklar degil millettir.
R.T.Erdogan
Мой дорогой народ; не прекращай оказанное тобой героическое сопротивление ради своей страны, родины и флага. Мы продолжаем нести демократический патруль, чтобы преподать урок терорристам-изменникам (FETÖ), которые попытались окуппировать твою страну. Хозяева площадей - не танки, а народ.
Интересно, а как сочетаются массовые собрания с объявленным чрезвычайным положением?
Можно спросить в ответной СМСке.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2016, 21:49
Цитата: Poirot от июля 21, 2016, 21:05
Цитата: Red Khan от июля 21, 2016, 21:04
Интересно, а как сочетаются массовые собрания с объявленным чрезвычайным положением?
Демократия с турецким колоритом.
Суверенная ещё скажите. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 21, 2016, 22:17
Цитата: Red Khan от июля 21, 2016, 21:49
Цитата: Poirot от июля 21, 2016, 21:05
Цитата: Red Khan от июля 21, 2016, 21:04
Интересно, а как сочетаются массовые собрания с объявленным чрезвычайным положением?
Демократия с турецким колоритом.
Суверенная ещё скажите. :)
Не, это у нас только.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 21, 2016, 22:30
Только что сказали, что митинги в Турции запрещены в ночное время.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 21, 2016, 22:34
Цитата: Poirot от июля 21, 2016, 22:30
Только что сказали, что митинги в Турции запрещены в ночное время.
Ну хоть спать людям дадут.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 22, 2016, 10:58
Сегодня друзья из Минска прислали ссылку вот на эту статейку:
http://www.gazetaby.com/cont/art.php?sn_nid=116230

Написано, конечно, однобоко, только с оппозиционной точки зрения. Но больше всего меня удивило вот это в рассказе Елены Смирновой:
ЦитироватьЯ не знаю ни одного глубоко религиозного человека, за весь год встретила тут такого одного.
:o  :o  :o

Мы, похоже, живём в параллельных Стамбулах. Либо она за пределы своего (действительно секулярного) района и центра не выбиралась. Религиозных и очень религиозных людей очень много, вера и ежедневные ибадеты составляют костяк жизни многих семей.

(На моё мнение ещё, конечно, влияет тот фактор, что в силу своего интереса курдским у меня много курдских друзей, в том числе из первого поколения переселенцев с востока страны в Стамбул, и они, как правило, более религиозны).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 22, 2016, 11:02
А вот еще:
ЦитироватьНо, конечно, я не знаю никого из гюленовского движения, оно у нас запрещено с 2003 года, как и ИГИЛ (организация признана в России террористической и запрещена — прим. «Медузы»).
"Хизмет" запрещён в России?  :o Red Khan, вы что-то об этом знаете?

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 22, 2016, 11:37
Подумалось: если я буду в Минске во время проведения следующего лингвофестиваля, я бы мог (и хотел) сделать презентацию по курдскому... Кажется, его пока ещё никто не презентовал.

http://lyricstranslate.com/en/zimanê-kurdî-kurdish-language.html (http://lyricstranslate.com/en/ziman%C3%AA-kurd%C3%AE-kurdish-language.html)
Şêrîn û xweş e, zimanê kurdî - Он сладок и красив, курдский язык.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от июля 22, 2016, 14:35
Цитата: svarog от июля 21, 2016, 17:15
SMS-ка от Эрдогана:
"...демократический патруль"
:= ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июля 23, 2016, 01:34
Цитата: svarog от июля 22, 2016, 11:02
А вот еще:
ЦитироватьНо, конечно, я не знаю никого из гюленовского движения, оно у нас запрещено с 2003 года, как и ИГИЛ (организация признана в России террористической и запрещена — прим. «Медузы»).
"Хизмет" запрещён в России?  :o Red Khan, вы что-то об этом знаете?
Книги Саида Нурси запрещены как экстремистские. А запретить не запрещено (как можно запретить то, чего вроде бы как и нет), но их деятельность в России ограничили.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 31, 2016, 22:01
Вот и заканчивается моя турецкая эпопея. Через четыре дня возвращаюсь в Беларусь.

Возвращаюсь вынужденно, из-за всех этих передряг с переворотами и арестами. Шеф всё ещё в бегах, разрешения на работу у меня уже год как нет и не предвидится, а в связи с последними событиями вероятность повторного рейда полиции на фирму очень высока. Так что... сматываю удочки.

Надеюсь, я сюда ещё вернусь. Турцию и здешний народ я полюбил. Турецкий язык мне стал намного ближе и роднее, также я научился неплохо понимать курдский, и продвинулся в классическом арабском.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 31, 2016, 22:11
Сегодня в Кёльне была большая проэрдогановская демонстрация. Как я понял, немцы были немного в шоке от этого. Но вроде обошлось без эксцессов.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от июля 31, 2016, 22:16
Цитата: Poirot от июля 31, 2016, 22:11
Сегодня в Кёльне была большая проэрдогановская демонстрация. Как я понял, немцы были немного в шоке от этого. Но вроде обошлось без эксцессов.
Немцы были в шоке от самого факта демонстрации, от её величины или от того, что она проэрдогановская?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 31, 2016, 22:32
Если демонстрации там проводятся так же, как и есть, то можно впасть в легкий шок от того, как они проводятся. Обожание к Эрдогану безгранично.

Вот например песенка которая звучит сейчас из каждого утюга (на мотив "Домбыра" из фильма про Ченгиз Хана, в оригинале на монгольском). Песня была написана ещё два года назад к выборам:
https://www.youtube.com/watch?v=j6jL95BaSeM

В припеве повторяется "Реджеп Тайип Эрдоган".
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 1, 2016, 01:15
Цитата: svarog от июля 31, 2016, 22:32
на мотив "Домбыра" из фильма про Ченгиз Хана, в оригинале на монгольском
Насколько я знаю она народная, у многих тюркских народов есть.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от августа 1, 2016, 01:20
Цитата: svarog от июля 31, 2016, 22:32
Вот например песенка которая звучит сейчас из каждого утюга (на мотив "Домбыра" из фильма про Ченгиз Хана, в оригинале на монгольском)
Это ногайская песня.
https://www.youtube.com/watch?v=iln_wTBgnpI
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 1, 2016, 01:22
Цитата: RockyRaccoon от июля 31, 2016, 22:16
Цитата: Poirot от июля 31, 2016, 22:11
Сегодня в Кёльне была большая проэрдогановская демонстрация. Как я понял, немцы были немного в шоке от этого. Но вроде обошлось без эксцессов.
Немцы  были в шоке от самого факта демонстрации, от её величины или от того, что она проэрдогановская?
Они говорят примерно так. Какого рожна тут турки многотысячные демонстрации устраивают? Тут типа им не Турция, а Германия. Ну, и следовательно, Эрдоган не федеральный канцлер ФРГ.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от августа 1, 2016, 01:24
Цитата: Poirot от августа  1, 2016, 01:22
Цитата: RockyRaccoon от июля 31, 2016, 22:16
Цитата: Poirot от июля 31, 2016, 22:11
Сегодня в Кёльне была большая проэрдогановская демонстрация. Как я понял, немцы были немного в шоке от этого. Но вроде обошлось без эксцессов.
Немцы  были в шоке от самого факта демонстрации, от её величины или от того, что она проэрдогановская?
Они говорят примерно так. Какого рожна тут турки многотысячные демонстрации устраивают? Тут типа им не Турция, а Германия. Ну, и следовательно, Эрдоган не федеральный канцлер ФРГ.
Гы.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от августа 1, 2016, 08:57
Цитата: Poirot от августа  1, 2016, 01:22
Цитата: RockyRaccoon от июля 31, 2016, 22:16
Цитата: Poirot от июля 31, 2016, 22:11
Сегодня в Кёльне была большая проэрдогановская демонстрация. Как я понял, немцы были немного в шоке от этого. Но вроде обошлось без эксцессов.
Немцы  были в шоке от самого факта демонстрации, от её величины или от того, что она проэрдогановская?
Они говорят примерно так. Какого рожна тут турки многотысячные демонстрации устраивают? Тут типа им не Турция, а Германия. Ну, и следовательно, Эрдоган не федеральный канцлер ФРГ.
Ничё, пусть привыкают. А там лет через 5-10, смотришь, и станет турок федеральным канцлером.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 10, 2016, 01:11
Турция - самая пофигистская страна.

Полтора года я прожил без разрешения на жительство (то есть вообще без какой-то визы или разрешения). Въехал два года назад, сделал 6-месячное разрешение на жительство, а потом забил на его продление (были некоторые проблемы с финансами).

И какое бы вы думали я получил за это наказание при выезде из Турции? Всего лишь штраф 300 лир (100 $), и даже отсутствие запрета на въезд - можно ехать назад хоть завтра.

Интересно, что бывает иностранцу, прожившему 1,5 года без разрешения в России или Беларуси?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 10, 2016, 01:20
Цитата: svarog от августа 10, 2016, 01:11
Всего лишь штраф 300 лир (100 $), и даже отсутствие запрета на въезд - можно ехать назад хоть завтра.
Сумма-то ладно, хотя раньше для белорусов и украинцев было дороже, чем для россиян. А вот отсутствие запрета удивляет. Это новые правила? Там как минимум должно действовать правило 90/180 (не больше трёх месяцев пребывания в течении полугода). Или для белорусов его нет?

А насчёт пофигизма - это не пофигизм, это расчёт. Сколько туристов просрочивают (умышленно или нечаянно) сроки виз или безвизового пребывания и каждый платит штрафы. Это ж прибавка к казне. А то что маленькие - так это чтобы не пугались и нарушали. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 10, 2016, 10:17
Цитата: svarog от августа 10, 2016, 01:11
Интересно, что бывает иностранцу, прожившему 1,5 года без разрешения в России или Беларуси?

Примерно так (КоАП РФ):

Статья 18.8. Нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации
1. Нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в нарушении установленных правил въезда в Российскую Федерацию, в нарушении правил миграционного учета, передвижения или порядка выбора места пребывания или жительства, транзитного проезда через территорию Российской Федерации, в неисполнении обязанностей по уведомлению о подтверждении своего проживания в Российской Федерации в случаях, установленных федеральным законом, -
влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
1.1. Нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, -
влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
2. Нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий, -
влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
3. Нарушения, предусмотренные частями 1, 1.1 и 2 настоящей статьи, совершенные в городе федерального значения Москве или Санкт-Петербурге либо в Московской или Ленинградской области, -
влекут наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
4. Повторное в течение одного года совершение иностранным гражданином или лицом без гражданства административного правонарушения, предусмотренного частями 1 и 2 настоящей статьи, -
влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
Примечание. Административное выдворение за пределы Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации не применяется к иностранным гражданам и лицам без гражданства, привлекаемым к административной ответственности за административное правонарушение, предусмотренное частью 4 настоящей статьи.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 10, 2016, 12:09
Спасибо, Poirot!

Хм, то есть будет только штраф и депортация, а потом запрета на въезд не будет? Или потом при въезде будут проблемы?

Я приехал на родину с другом из Турции, который хочет остаться тут на долгий срок (год-два). Три месяца ему тут можно находиться без визы (по месяцу с въездом-выездом), а потом будем что-то думать.

На въезде в Беларусь был цирк. На окошке паспортного контроля пограничница, посмотрев наши паспорта, попросила по рации: "Номер 88, подойдите пожалуйста". Подошел типичного вида КГБшник, отвел нас в сторону и задал кучу вопросов (чем занимались в Турции, кем работаете, чем занимается друг, при каких обстоятельствах познакомились и т.д.) Потом привели собак для обнюхивания нашего багажа...

При этом прилетевшие соседним рейсом турки из Анталии все без запинок прошли паспортный контроль, а нас мурыжили полтора часа.

Red Khan, для белорусов срок безвизового нахождения даже меньше, чем для россиян, по-моему 60/180.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 10, 2016, 12:24
Цитата: svarog от августа 10, 2016, 12:09
Хм, то есть будет только штраф и депортация, а потом запрета на въезд не будет? Или потом при въезде будут проблемы?
Да, могут запретить въезд (см. ст. 27 Закона РФ "О порядке выезда из РФ и въезда РФ").
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 10, 2016, 12:27
Цитата: svarog от августа 10, 2016, 12:09
На въезде в Беларусь был цирк.
У меня недавно на въезде в Мюнхен был цирк. Пограничник открывает мой паспорт и видит шенгенскую визу, выданную Швецией. Спрашивает: "А как это вы по шведской визе собрались в Германию въезжать?" Я малость опешил, говорю: "Виза-то шенгенская, многократная." Пограничник кратко посовещался с коллегой и поставил штамп о въезде. Когда за пару месяцев до этого также приезжал в Мюнхен, мне таких странных вопросов не задавали.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 10, 2016, 18:54
Да, странно что пограничник не был знаком с шенгенской визой.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 13:17
Две недели назад я вернулся в Минск, после двухлетнего пребывания в Турции. Привёз своего друга, хочу показать ему свою родину.

За две недели у нас на пару сформировался список вещей, которых не хватает туркам в Беларуси, или которые могут сделать пребывание неудобным:

1) Кран в унитазе.

(Можете догадаться сами, для чего он нужен). В Турции во всех туалетах либо есть такой кран, либо туалет устроен по принципу "а-ля турка" (то есть дырка в полу), тогда рядом стоит кувшинчик с водой. Турки очень мучаются от того, что в наших туалетах нельзя полностью удовлетворить гигиенические потребности. И я с ними согласен, ведь это по-моему очень хорошая идея, достойная к заимствованию. :)

2) Kolonya (колонья) - одеколон

Это такой простой и дешевый одеколон (спирт + аромат лимона, или лаванды и пр.), который продаётся в больших бутылках в любых магазинах. Используется в больших количествах для освежения рук, лица, шеи. Тоже достойно заимствования, приятная вещь.

3) Permatik (перматик) - одноразовые станки для бритья

У нас, конечно же, продаются одноразовые станки, но они все с несколькими лезвиями, а мой друг хочет именно такой, самый простой с одним лезвием.

4) Отсутствующие продукты
Булгур (он есть, но дорогой и далеко не везде)
Йогурт (турецкий йогурт -- это не тот йогурт с фруктовыми начинками как у нас, а продукт типа редкой сметаны, который в больших количествах употребляется с пищей)
Сальча (это томатная паста, которая широко используется для приготовления пищи)
Sivri biber -- тонкий перец (тоже широко используется в готовке)
Чай (чай у нас в основном пакетированный; выбор заварного чая очень ограничен и нет больших коробок)

5) Отсутствие простеньких кафе, где можно просто выпить (заварного) чаю. (И в целом, система уличного питания у нас не развита совершенно. Есть только дорогие "блатные" кафе, и Макдональдс с своими клонами). Так же, мы не смогли найти в магазинах классических турецких чайных стаканчиков.

6) Платные пакеты-"майки" в магазинах. Это пожалуй самый большой шок моего друга. В Турции во всех магазинах пакеты в неограниченном количестве.

7) ... и дополнительный сахар в чай - тоже везде за отдельную плату.

8) Грубый сервис
Получить грубый ответ в магазине или в кафе в нашей стране -- в порядке вещей. Два недавних примера:
- В столовой (с подносной системой) брали рис (с кукурузой и горошком), друг попросил раздатчицу выбрать, чтобы было поменьше горошка. Получили вопль возмущения: "Вы думаете, я вам ещё выбирать буду??"
- Зашли в магазин, ничего не купили, при выходе через кассу получили окрик: "Что вы там взяли??" Продавщица попросила расстегнуть и показать внутренние карманы куртки. Для нас это в порядке вещей, но в Турции её за это бы сразу уволили. Никогда клиент не обвиняется в воровстве, даже если он через кассу пронесёт огромные сумки с товарами из другого магазина (у нас же обязательно проверят).

9) Тёмные дворы. Во дворе моих родителей (старая советская застройка) не работает вообще ни один фонарь, темень -- хоть глаз выколи. Мы привыкли, а человеку со свежим взглядом странно. А реально, почему нет фонарей? Разбивают их что ли...

10) Очень много пьяных, среди них много агрессивных. С одним уже успели подраться (нагло лез, непонятно что хотел, кричал, что он король района). В целом они неагрессивные, но неадекватно реагируют, когда слышат, как мы говорим по-турецки (либо срабатывает ксенофобия, либо цепочка "иностранец - деньги - можно поживиться"). Смешно то, что турки считают нас (всех иностранцев в куче) богачами, и у меня так и не получилось объяснить, что в Беларуси уровень жизни в среднем ниже; только приехав сюда, мой друг столкнулся с тем, что богачом считают уже его.
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:36
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
а продукт типа редкой сметаны
В смысле "жидкой"? :what:
Во-первых, йогурт не всегда фруктовый. Во-вторых, есть йогуртницы на худой конец, делай что хочешь, что называется. :) Но не знаю, как с этим в Беларуси.
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
выбор заварного чая очень ограничен и нет больших коробок
Это в Беларуси так? :what: Как-то сурово, однако.
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
И в целом, система уличного питания у нас не развита совершенно.
Она даже в Москве не очень развита. Нишу частично заполняют ларьки с шаурмой/донером, но заварного чая вы там не найдете, конечно.
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Платные пакеты-"майки" в магазинах. Это пожалуй самый большой шок моего друга.
У нас кое-где есть бесплатные. Но платные чаще.
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Грубый сервис
O, ja, ja, Russisch service!.. :green:
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Никогда клиент не обвиняется в воровстве, даже если он через кассу пронесёт огромные сумки с товарами из другого магазина (у нас же обязательно проверят).
У нас его с огромными сумками, скорее всего, просто не пустят в торговый зал. И уж во всяком случае досмотр - это прерогатива охраны, но никак не продавщиц.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от августа 24, 2016, 13:42
Цитата: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:36
У нас кое-где есть бесплатные. Но платные чаще.
В Омске в супермаркетах вроде бы везде платные. В некоторых магазинах, видимо, бесплатные. Вот мне сегодня в зоомагазине даром такой дали.

Как в Одессе - не помню. Но думаю, что тоже в СМ всегда платные.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от августа 24, 2016, 13:44
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
1) Кран в унитазе.
Никогда не встречал...

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Чай (чай у нас в основном пакетированный; выбор заварного чая очень ограничен и нет больших коробок)
У нас пакетированного больше в Омске, но заварного тоже много. В Минске небольшой выбор заварного и нет больших коробок? Удивлен. А что такое "большая"?

Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:46
Цитата: From_Odessa от августа 24, 2016, 13:44
Цитата: svarog от 1) Кран в унитазе.
Никогда не встречал...
С чего бы вам его встречать? Это в основном восточные реалии.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от августа 24, 2016, 13:53
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
3) Permatik (перматик) - одноразовые станки для бритья

У нас, конечно же, продаются одноразовые станки, но они все с несколькими лезвиями, а мой друг хочет именно такой, самый простой с одним лезвием.
Купил как-то с одним лезвием, качество - так себе.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 24, 2016, 13:54
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17Продавщица попросила расстегнуть и показать внутренние карманы куртки. Для нас это в порядке вещей, но в Турции её за это бы сразу уволили.
Заява в Роспотребнадзор — и она точно так же увольняется. Она не имела права даже просить что-то там показать.

Цитата: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:36И уж во всяком случае досмотр - это прерогатива охраны, но никак не продавщиц.
И охранник-чоповец тоже не имеет никакого права ни досматривать, ни осматривать, ни задерживать.
Все его права — это попросить задержаться до приезда полиции (просьбу можно с лёгким сердцем игнорировать) и собственно её вызов.

У всех этих продавцов и охранником синдром вахтёра, а у потребителей незнание законов и прав.
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:55
Цитата: Bhudh от августа 24, 2016, 13:54
Цитата: svarog от Продавщица попросила расстегнуть и показать внутренние карманы куртки. Для нас это в порядке вещей, но в Турции её за это бы сразу уволили.
Заява в Роспотребнадзор — и она точно так же увольняется.
Роспотребнадзор в Белоруссии? :o Чур меня.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 24, 2016, 14:16
Ну кому не надо, Рос может убрать. :green:
Думаю, даже в Беларуси вряд ли будут продавцам с охранниками давать права милиции.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 14:18
Цитата: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:36
Цитата: svarog от а продукт типа редкой сметаны
В смысле "жидкой"? :what:
Во-первых, йогурт не всегда фруктовый. Во-вторых, есть йогуртницы на худой конец, делай что хочешь, что называется. :) Но не знаю, как с этим в Беларуси.
Чуть более жидкий и менее жирный. Он продаётся как в маленьких, так и в очень больших (5 литров) упаковках, и обильно кладётся на еду. Когда я первый раз такое увидел, думал, что это краска.
Да, можно делать дома, уже спросили на базаре у работающих там турков, парень обещал поделиться закваской.

Цитата: From_Odessa от августа 24, 2016, 13:44
У нас пакетированного больше в Омске, но заварного тоже много. В Минске небольшой выбор заварного и нет больших коробок? Удивлен. А что такое "большая"?
Вот, например, килограммовая упаковка. В Турции есть в любом захудалом магазине. У нас таких не нашли:

Цитата: Bhudh от августа 24, 2016, 13:54
У всех этих продавцов и охранником синдром вахтёра, а у потребителей незнание законов и прав.
Это правда... мы сами виноваты, тупо подчиняемся и никогда не возмущаемся. Вот ещё недавний случай: в автобусе одна старушка положила сумку на огнетушитель (за сиденьем есть выступ, огнетушитель был закреплён на нём). Водитель орал так, что у всех чуть перепонки не лопнули ("кто бл*ть положил? ща я вас всех высажу пешком пойдёте"), а старушка была глухая и не слышала. В Турции его бы за такое побили.
Название: За жизнь
Отправлено: piton от августа 24, 2016, 14:19
Думаю, что тамошний "потребнадзор" поэффективней российского будет. :) Тоже полицейское государство.
Мне несколько лет назад украинец хвалил российскую систему, говорил, что у них надо в суд подать. А здесь один звонок..
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 24, 2016, 14:34
Нашёл ответ 6-летней давности со ссылкой на закон давности 10-летней:
Цитата: Порядок досмотра личных вещей определен Правилами личного досмотра вещей, документов, транспортных средств..., разработанных в соответствии с законом «Об охранной деятельности в Республике Беларусь» от 08.11.2006 года. Охранники имеют право на досмотр личных вещей, но при наличии соответствующих полномочий (разрешение на охранную деятельность или права на осуществление такой деятельности) и определенных предпосылок, как-то: совершение покупателем посягательств на имущество магазина; указание очевидцем на посягательство, показание технических средств и систем наблюдения, свидетельствующих о посягательстве на имущество и др.
http://www.kp.by/daily/24436.4/603257

То есть есть свидетельства, что взял с полки что-то лишнее — могут досмотреть (но не обыскать, как я понимаю).
Нет свидетельств — Вася, иди лесом.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 14:41
Bhudh, спасибо, буду пользоваться.

За 2 недели в Минске я столкнулся просто с десятками случаев такой грубости, от которой я за 2 года реально отвык. Честно говоря, хочется наорать в ответ... нужно быть спокойней.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 14:56
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 14:18
Чуть более жидкий и менее жирный. Он продаётся как в маленьких, так и в очень больших (5 литров) упаковках, и обильно кладётся на еду. Когда я первый раз такое увидел, думал, что это краска.
Spoiler ⇓⇓⇓
Каймак? Это же что-то сербское.
Название: За жизнь
Отправлено: کوروش от августа 24, 2016, 15:03
Бывает и грубость наоборот. Писал однажды о странных продавцах. На днях снова с таким столкнулся.
- Есть ли у вас карта нашего магазина? О, я очень рада что у вас есть карта нашего магазина, спасибо большое, что предъявляете её! И спасибо большое, что берёте сдачу!
- О, вы не представляете, как я счастлива, когда люди сами первые предъявляют карту нашего магазина, спасибо вам огромное!
Может быть, они рассчитывают, что это вызовет улыбку у посетителей? (Тогда у них это получается). Другой вариант был, что манера заимствована у англичан, где такие диалоги вполне нормально воспринимаются.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 24, 2016, 15:04
svarog, нашёл ещё один эпичный тред (http://forum.onliner.by/viewtopic.php?t=668384), думаю, не устарел.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 15:11
Цитата: کوروش от августа 24, 2016, 15:03
О, я очень рада что у вас есть карта нашего магазина, спасибо большое, что предъявляете её! И спасибо большое, что берёте сдачу!
Дебилы какие-то.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от августа 24, 2016, 15:21
Цитата: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:46
С чего бы вам его встречать? Это в основном восточные реалии.
Geoalex задумчиво смотрит на карту Евразии, разглядывая взаимное расположение Стамбула и Омска.  :smoke:
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 24, 2016, 15:23
Цитата: Poirot от августа 24, 2016, 15:11Дебилы какие-то.
Скорее всего, это 1-й‒2-й день после компостирования мозгов каким-то коуч-тренером по вежливости с покупателями.
Ну и выполнение указаний тренера какой-нибудь супервайзер супервизирует.
Через недельку всем насто...т и это прекратится.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 15:56
Цитата: Poirot от августа 24, 2016, 14:56
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 14:18
Чуть более жидкий и менее жирный. Он продаётся как в маленьких, так и в очень больших (5 литров) упаковках, и обильно кладётся на еду. Когда я первый раз такое увидел, думал, что это краска.
Spoiler ⇓⇓⇓
Каймак? Это же что-то сербское.
А половина всего сербского -- турецкое. :) "Каймак" это турецкое слово, обозначает продукт вроде наших сливок, только гуще. Намазывается на хлеб на завтрак.

Изображённый на картинке йогурт - каймаксыз, то есть без каймака (аффикс "сыз" означает "не-" или "без").
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 16:55
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
1) Кран в унитазе.
Подскажите, что можно использовать баклажку.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
И в целом, система уличного питания у нас не развита совершенно.
Триада русского общепита: дорого - невкусно - жмотские порции :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 17:03
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 16:55
Цитата: svarog от 1) Кран в унитазе.
Подскажите, что можно использовать баклажку.
Мы используем пластиковый мерный стакан. :)

А как интересно с этим в азиатских постсоветских республиках? Туалеты и унитазы стандартные?
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 17:09
Да ну, баклажка куда удобнее: точнее и компактнее струя, удобнее держать, больше влазит.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 17:03
А как интересно с этим в азиатских постсоветских республиках? Туалеты и унитазы стандартые?
Всё же традиционный среднеазиатский тубзалет — это с глиной  ;D
В городе часто ставят офтобу.

В Дагестане везде её ставят.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 17:14
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 16:55
Триада русского общепита: дорого - невкусно - жмотские порции
Триада американского общепита: дёшево - невкусно - огромные порции
Название: За жизнь
Отправлено: piton от августа 24, 2016, 17:17
Цитата: Poirot от августа 24, 2016, 17:14
Цитата: Iskandar от Триада русского общепита: дорого - невкусно - жмотские порции
Триада американского общепита: дёшево - невкусно - огромные порции
Невольно Батьку вспомнишь: белорусы будут жить плохо, но недолго.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 17:18
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 17:09
Да ну, баклажка куда удобнее

Можете показать рисунок баклажки? Я такого слова не знаю; гуглю -- выскакивают рисунки бутыли для офисного автомата с бутилированной водой.
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 17:18
Тю на вас :)
Пластиковая бутылка. Уж какую подберёте (или какая будет под рукой)
Название: За жизнь
Отправлено: piton от августа 24, 2016, 17:20
Offtop
В этом сезоне узнал слово "баклашка" - молодой баклан.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:21
Почему-то подмываться водой из унитаза мне кажется очень негигиеничным. :down:

И, как ни странно, когда я был в Турции, в месте моего проживания такого девайса не было. Уникальный случай? :???
Название: За жизнь
Отправлено: piton от августа 24, 2016, 17:21
Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:21
я был в Турции, в месте моего проживания такого девайса не было. Уникальный случай?
И у меня не было. Гяуры же.
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 17:22
Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:21
Почему-то подмываться водой из унитаза мне кажется очень негигиеничным. :down:
Мне тоже
Я б побрезговал.
То ли дело — баклажка :)
Название: За жизнь
Отправлено: کوروش от августа 24, 2016, 17:32
Эти краники некоторые и в обычных унитазах умудряются устанавливать. Раньше были в моде биде, и я мечтал иметь его у себя дома, но давно их не видел уже.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 17:36
Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:21
Почему-то подмываться водой из унитаза мне кажется очень негигиеничным.
:??? Краник ведь подключен напрямую к водосточной трубе, а не к унитазу. Почему это негигиенично?

Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:21
И, как ни странно, когда я был в Турции, в месте моего проживания такого девайса не было. Уникальный случай?
В Стамбуле я видел везде -- у себя на съёмной квартире, на работе, у всех моих друзей и знакомых в гостях, в общественных местах.
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 17:39
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 17:36
Краник ведь подключен напрямую к водосточной трубе, а не к унитазу. Почему это негигиенично?
Его ж зассывают, небось... Если, конечно, все не писают исключительно сидя.
Название: За жизнь
Отправлено: piton от августа 24, 2016, 17:43
Дык Турция под русской оккупацией не была, их не учили стоя.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 17:43
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 17:39
Его ж зассывают, небось... Если, конечно, все не писают исключительно сидя.
А, ну да... поэтому лучший туалет -- а-ля турка с кувшинчиком. :)

(внимание, под спойлером туалет, брезгливым не смотреть)
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 17:45
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Платные пакеты-"майки" в магазинах. Это пожалуй самый большой шок моего друга.
В еврейской семье три дня скандал: сын купил на кассе пакет :)

См. Гороховых с 3:50
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:46
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 17:36
Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:21
Почему-то подмываться водой из унитаза мне кажется очень негигиеничным.
:??? Краник ведь подключен напрямую к водосточной трубе, а не к унитазу. Почему это негигиенично?
Допустим моют одной щеткой унитаз и этот краник. Достаточно?
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 17:49
Ну, конечно, турзону сравнивать с аборигенным бытом...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 18:00
Цитата: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 17:46
Допустим моют одной щеткой унитаз и этот краник. Достаточно?
Ужас, нужно это в фейсбуке запостить, начать анти аля-франковую революцию.  ;D
Если серьёзно, то турки очень аккуратны в этих вопросах (ведь это затрагивает религию: перед абдестом - облегчись и подмойся), и, возможно, обтирают краники отдельно или ещё как-то следят за их чистотой.

Вот другой пример: почему обувь оставляется у входа снаружи? Я раньше думал, просто потому что семьи большие, внутри было бы слишком много обуви. Но есть и ещё одна причина: в одной семье мне рассказали, что если пройти через место, где лежала обувь, считается, что портится абдест (на подошвах обуви могут быть нечистоты).
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 18:06
Ну перенесли шлюзовую камеру дальше во двор, всё равно же где-то шлюзоваться придётся и скакать по месту, где наступали и в обуви...
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 18:15
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 17:18
Можете показать рисунок баклажки? Я такого слова не знаю
Впервые услышал это слово от узбека.
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от августа 24, 2016, 18:20
Краники в унитазах. Не, не наше это. :(
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 18:21
Цитата: Nevik Xukxo от августа 24, 2016, 18:20
Краники в унитазах. Не, не наше это. :(
Наше это рубильники.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от августа 24, 2016, 18:28
Цитата: Poirot от августа 24, 2016, 18:21
Наше это рубильники.
Надеюсь, не в унитазах? ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 24, 2016, 18:28
Чё, бывает и так в наших зданиях...
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 24, 2016, 18:57
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Две недели назад я вернулся в Минск, после двухлетнего пребывания в Турции. Привёз своего друга, хочу показать ему свою родину.
Насколько этот турецкий друг религиозен?

1.Умеет ли он молиться намаз и делает ли он это?
2.Умеет ли он читать Коран и знает ли он арабский язык?
3.Кушает ли он разрешённую, или запрещённую пищу?
4.Соблюдает ли он другие ограничения, наложенные Суннизмом?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 19:19
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 18:06
Ну перенесли шлюзовую камеру дальше во двор, всё равно же где-то шлюзоваться придётся и скакать по месту, где наступали и в обуви...
Смысл в том, что в современных квартирах проход из ванной (где совершают абдест) в комнату (где нужно помолиться) часто проходит рядом с входной дверью. Если у двери есть обувь, и не надеть тапки, абдест испортится.

Цитата: Alexandra A от августа 24, 2016, 18:57
Насколько этот турецкий друг религиозен?

1.Умеет ли он молиться намаз и делает ли он это?
2.Умеет ли он читать Коран и знает ли он арабский язык?
3.Кушает ли он разрешённую, или запрещённую пищу?
4.Соблюдает ли он другие ограничения, наложенные Суннизмом?

1. Совершать намаз умеет, но молится нечасто
2. Арабский знает (у него три родных языка - турецкий, арабский (естественно не фусха, а диалект) и курдский), но читать по-арабски не умеет. Знает некоторые суры и дуа наизусть
3. Свинину не будет есть даже под дулом пистолета.
4. Да, соблюдает некоторые ограничения, которые скорее стали частью культуры, а не религии. Например, не войдёт в мечеть с открытыми коленями.
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 24, 2016, 19:25
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 19:19
Цитата: Alexandra A от Насколько этот турецкий друг религиозен?

1.Умеет ли он молиться намаз и делает ли он это?
2.Умеет ли он читать Коран и знает ли он арабский язык?
3.Кушает ли он разрешённую, или запрещённую пищу?
4.Соблюдает ли он другие ограничения, наложенные Суннизмом?
1. Совершать намаз умеет, но молится нечасто
2. Арабский знает (у него три родных языка - турецкий, арабский (естественно не фусха, а диалект) и курдский), но читать по-арабски не умеет. Знает некоторые суры и дуа наизусть
3. Свинину не будет есть даже под дулом пистолета.
4. Да, соблюдает некоторые ограничения, которые скорее стали частью культуры, а не религии. Например, не войдёт в мечеть с открытыми коленями.
Так он ещё и не этнический турок?

А на сколько он типичный, для жителей Турции? Турки все такие религиозные?
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 24, 2016, 20:36
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Платные пакеты-"майки" в магазинах. Это пожалуй самый большой шок
У мне тоже шок.
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Грубый сервис
Ах, как это знакомо...
Цитата: Poirot от августа 24, 2016, 14:56
Каймак? Это же что-то сербское.
Чё?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2016, 20:39
Цитата: Alexandra A от августа 24, 2016, 19:25
Так он ещё и не этнический турок?
Он курд.

Александра, среди моих турецких друзей и знакомых около 90% религиозных людей. За счёт того, что 1) я жил в религиозном районе, 2) работал в религиозной компании, 3) увлекался курдским, а курды более религиозны. Поэтому я не могу объективно оценить, насколько религиозен типичный турок. В Стамбуле, мне кажется, 50 на 50.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 20:41
Цитата: true от августа 24, 2016, 20:36
Чё?
Да, есть такое в Сербии. Помнится, было блюдо в меню - пљескавица на кајмаку. Вообще ка́ймак очень характерен для сербской кухни.
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 24, 2016, 20:44
Это ж сливки. То есть жирное нечто с молока.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 24, 2016, 20:51
Цитата: true от августа 24, 2016, 20:44
Это ж сливки. То есть жирное нечто с молока.
Да, что-то в этом духе. Немного ещё цацики напомнило. Ещё хорошие штуки айвар, урнебес и пинджур.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 24, 2016, 21:04
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 19:19Смысл в том, что в современных квартирах проход из ванной (где совершают абдест) в комнату (где нужно помолиться) часто проходит рядом с входной дверью.
Кхм... А как решается проблема совмещённого санузла?
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 24, 2016, 21:21
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 20:39
Цитата: Alexandra A от августа 24, 2016, 19:25
Так он ещё и не этнический турок?
Он курд.

Александра, среди моих турецких друзей и знакомых около 90% религиозных людей. За счёт того, что 1) я жил в религиозном районе, 2) работал в религиозной компании, 3) увлекался курдским, а курды более религиозны. Поэтому я не могу объективно оценить, насколько религиозен типичный турок. В Стамбуле, мне кажется, 50 на 50.
А как турки относятся к Шиизму и шиитам?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2016, 00:41
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
В Турции во всех туалетах либо есть такой кран, либо туалет устроен по принципу "а-ля турка" (то есть дырка в полу), тогда рядом стоит кувшинчик с водой. Турки очень мучаются от того, что в наших туалетах нельзя полностью удовлетворить гигиенические потребности. И я с ними согласен, ведь это по-моему очень хорошая идея, достойная к заимствованию. :)
Татары ставят либо кувшинчик (по традиции называют кумган, хотя это может быть даже пластиковую тара от доместоса) либо сразу душевую... эээ головку?

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Йогурт (турецкий йогурт -- это не тот йогурт с фруктовыми начинками как у нас, а продукт типа редкой сметаны, который в больших количествах употребляется с пищей)
Он продаётся под названием греческого.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Чай (чай у нас в основном пакетированный; выбор заварного чая очень ограничен и нет больших коробок)
ЦитироватьЕсли б я был чаем, то никак уж не турецким
:)

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Платные пакеты-"майки" в магазинах.
У нас в дорогом "Бәхетле" бесплатные.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2016, 00:47
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 19:19
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 18:06
Ну перенесли шлюзовую камеру дальше во двор, всё равно же где-то шлюзоваться придётся и скакать по месту, где наступали и в обуви...
Смысл в том, что в современных квартирах проход из ванной (где совершают абдест) в комнату (где нужно помолиться) часто проходит рядом с входной дверью. Если у двери есть обувь, и не надеть тапки, абдест испортится.
Как меня ломало каждый раз ходя в туалет а-ля турка снимать носки...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2016, 00:49
Цитата: Alexandra A от августа 24, 2016, 19:25
на сколько он типичный, для жителей Турции? Турки все такие религиозные?
Это приблизительно такой же вопрос как "А все ли русские много пьют?" :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2016, 00:50
Цитата: Bhudh от августа 24, 2016, 21:04
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 19:19Смысл в том, что в современных квартирах проход из ванной (где совершают абдест) в комнату (где нужно помолиться) часто проходит рядом с входной дверью.
Кхм... А как решается проблема совмещённого санузла?
А-ля турка не бывает совмещённым (по крайней мере я ни разу нигде не встречал), только а-ля франка.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 25, 2016, 01:01
Цитата: Red Khan от августа 25, 2016, 00:50А-ля турка не бывает совмещённым
Дык в наших городах такое разве найдёшь?
Совмещённые чащее встречаются.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2016, 01:05
Цитата: Bhudh от августа 25, 2016, 01:01
Цитата: Red Khan от августа 25, 2016, 00:50А-ля турка не бывает совмещённым
Дык в наших городах такое разве найдёшь?
Совмещённые чащее встречаются.
Ну у нас-то да. Я думал Вы про Турцию спрашиваете.

P.S. Кстати часто видел и такой вариант - с ванной вместе а-ля франка и ещё отдельно я-ля турка. В зависимости от семьи могут пользоваться только одним.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от августа 25, 2016, 05:26
Цитата: Red Khan от августа 25, 2016, 00:49
Цитата: Alexandra A от августа 24, 2016, 19:25
на сколько он типичный, для жителей Турции? Турки все такие религиозные?
Это приблизительно такой же вопрос как "А все ли русские много пьют?" :)
Удивила молодая жительница Турции из телерепортажа, одновременно носившая платок и лосины.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от августа 25, 2016, 10:10
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Две недели назад я вернулся в Минск, после двухлетнего пребывания в Турции. Привёз своего друга, хочу показать ему свою родину.

За две недели у нас на пару сформировался список вещей, которых не хватает туркам в Беларуси, или которые могут сделать пребывание неудобным:
1) Кран в унитазе.
2) Kolonya (колонья)
3) Permatik (перматик) - одноразовые станки для бритья
4) Отсутствующие продукты
5) Отсутствие простеньких кафе, где можно просто выпить (заварного) чаю.
6) Платные пакеты-"майки" в магазинах.
7) ... и дополнительный сахар в чай - тоже везде за отдельную плату.
8) Грубый сервис
9) Тёмные дворы.
10)Очень много пьяных
Я удивляюсь. Приехали в чужую страну, и начинают: то — не так, это — не то. . Вместо того, чтоб критиковать, следует приспосабливать свои  привычки к местному быту. Нет крана в унитазе, возьми пластиковую бутылку, сделай в ней отверстие. Нет дешевого одеколона, купи водку, добавь в неё дорого одеколона. Нет дешевых однолезвенных, брейся многолезвейными. Пакеты майки следовало бы вообще запретить, как экологически вредные, а не то что раздавать бесплатно. Я вообще чай без сахара пью, чем немало удивлял турков, а они меня немало бесили когда выбрасывали мой нетронутый сахар в море. Много пьяных — а сколько бы их было в Турции, если б в не существовало мусульманского запрета на алкоголь. Это не скромно попрекать жителей страны в которую ты приехал как гость. Люди здесь без вас как-то жили и не тужили.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от августа 25, 2016, 10:29
BormoGlott

А может его спросили, что его удивляет или что не нравится? Или попросили делиться, потому что интересно? Да и просто, если человек достаточно близкий, он может быть искренним в этом. Мне лично хотелось бы, чтобы иностранец рассказывал мне обо всем, что ему у нас по душе и не по душе, а не говорил только о хорошем.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от августа 25, 2016, 10:38
Цитата: From_Odessa от августа 25, 2016, 10:29
Мне лично хотелось бы, чтобы иностранец рассказывал мне обо всем, что ему у нас по душе и не по душе, а не говорил только о хорошем.
Да, согласен. Но из 10 пунктов ни одного положительного.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от августа 25, 2016, 10:56
Цитата: BormoGlott от августа 25, 2016, 10:38
Да, согласен. Но из 10 пунктов ни одного положительного.
Так, может, Сварог специально привел именно негативные? Скоро он сам скажет )
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 25, 2016, 11:03
Цитата: BormoGlott от августа 25, 2016, 10:10
Приехали в чужую страну, и начинают: то — не так, это — не то.
"When in Rome do as the Romans do" или по-русски: "В чужой монастырь со своим уставом не ходят".
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от августа 25, 2016, 12:03
Цитата: BormoGlott от августа 25, 2016, 10:10
Это не скромно попрекать жителей страны в которую ты приехал как гость.
Вы не пьяны? :what:
Где вы обнаружили попрекание жителей? Ответвление - о том, чего турку не хватает в Минске или что для него неудобно. Не более и не менее.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от августа 25, 2016, 12:09
Странные претензии. Это не исследование на тему "что в Белоруссии хорошо, а что плохо". Это конкретный "список вещей, которых не хватает туркам в Беларуси".
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от августа 25, 2016, 12:59
Цитата: Geoalex от августа 25, 2016, 12:09
Это конкретный "список вещей, которых не хватает туркам в Беларуси".
Мне не хватает
1) бесплатного 4G
2) бесплатно скачивать фильмы, музыку и книги
3) бесплатного проезда в общественном транспорте
4) безвизового выезда в любую страну
5) пельменных и чебуречных с пивом
6) шашлычных поубавить
7) вежливых и предупредительных полицейских, отзывчивых чиновников
8) мало негров
9) много баб завёрнутых по мусульмански и-или православнутых (бесят)
10) чтоб горячую воду летом не отключали
Давайте все будем жаловаться кому чего не хватает. Смысл? Приехал в другую страну — будь готов к неожиданностям. Хочешь поделиться — пиши как преодолевал возникшие неудобства, а не составляй список в книгу отзывов и предложений.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 25, 2016, 14:46
Цитата: Bhudh от августа 24, 2016, 21:04
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 19:19Смысл в том, что в современных квартирах проход из ванной (где совершают абдест) в комнату (где нужно помолиться) часто проходит рядом с входной дверью.
Кхм... А как решается проблема совмещённого санузла?
В смысле, где ванная и туалет вместе? Если там чисто, то абдест можно совершать. Этот вопрос легко гуглится:
https://vk.com/topic-3533170_22762153

Цитата: Alexandra A от августа 24, 2016, 21:21
А как турки относятся к Шиизму и шиитам?
Негативно относятся, шиитов не считают за настоящих мусульман. Шииты, если я правильно помню, плохо относятся к кому-то из родственников пророка Мухаммеда, которые у суннитов очень почитаемы.

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 25, 2016, 14:59
Цитата: BormoGlott от августа 25, 2016, 12:59
Давайте все будем жаловаться кому чего не хватает.

BormoGlott, я это запостил не с целью пожаловаться. Цель -- ознакомить с некоторыми культурными различиями между Турцией и Беларусью, и посмеяться над ними, если хотите.

Могу написать и то, что гостю понравилось, но это будет не так интересно (почти всё -- стандартно для туристов из любой страны, приезжающих в Минск):
1) Широкие чистые улицы
2) Много зелени
3) Нету пробок
4) Очень красивые девушки ;)
5) Красивые обелиски и памятники, посвящённые Великой Отечественной войне
6) Проездной без ограничения на число поездок (в Стамбуле такой есть, но только для социальных категорий)
7) Пункт приема стеклотары почему-то тоже восхитил :)

Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 25, 2016, 15:16
Цитата: svarog от августа 25, 2016, 14:46
Цитата: Alexandra A от А как турки относятся к Шиизму и шиитам?
Негативно относятся, шиитов не считают за настоящих мусульман. Шииты, если я правильно помню, плохо относятся к кому-то из родственников пророка Мухаммеда, которые у суннитов очень почитаемы.
Шииты добавляют в молитвы что Али является наместником (waliyyun) Бога. Так что даже в молитвах есть различия.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 25, 2016, 15:25
Цитата: Alexandra A от августа 25, 2016, 15:16
Шииты добавляют в молитвы что Али является наместником (waliyyun) Бога. Так что даже в молитвах есть различия.
Это правда. Но это не причина вражды между суннитами и шиитами. Даже молитвы двух суннитских мезхебов, самых распространённых в Турции -- ханефи и шафи -- отличаются, но ханефи и шафи прекрасно уживаются друг с другом.

Например, молитва ат-тахият (читаемая при каждом намазе в положении сидя):
Ханефи: http://www.imamhatipliyim.com/wp-content/uploads/tahiyyat-duasi.jpg
Шафи: http://www.reocities.com/emzadii/images/tahiyatawal.jpg
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от августа 25, 2016, 15:37
Цитата: Alexandra A от августа 25, 2016, 15:16
Шииты добавляют в молитвы что Али является наместником (waliyyun) Бога
Не в молитву, а в шахаду (исламский "символ веры").
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от августа 25, 2016, 16:24
Цитата: svarog от августа 25, 2016, 14:59
Могу написать и то, что гостю понравилось, но это будет не так интересно
Во-первых, это не менее интересно. Во-вторых если б вы сразу разбили на две колонки: понравилось—не понравилось, такой пост не вызвал бы и тени негативной реакции с моей стороны, а так — извиняйте :)
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 25, 2016, 16:54
Цитата: bvs от августа 25, 2016, 15:37
Цитата: Alexandra A от августа 25, 2016, 15:16
Шииты добавляют в молитвы что Али является наместником (waliyyun) Бога
Не в молитву, а в шахаду (исламский "символ веры").
Так эту шахаду в конце намаза и читают
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 25, 2016, 17:01
Цитата: Iskandar от августа 25, 2016, 16:54
Цитата: bvs от августа 25, 2016, 15:37
Цитата: Alexandra A от августа 25, 2016, 15:16
Шииты добавляют в молитвы что Али является наместником (waliyyun) Бога
Не в молитву, а в шахаду (исламский "символ веры").
Так эту шахаду в конце намаза и читают
И сначала в азане.

Я на Ютюбе посмотрела азан в мечети в Иране - ясно слышно что они почитают Али.

В отличие от Казахстана, например.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2016, 22:51
Цитата: svarog от августа 25, 2016, 15:25
Цитата: Alexandra A от августа 25, 2016, 15:16
Шииты добавляют в молитвы что Али является наместником (waliyyun) Бога. Так что даже в молитвах есть различия.
Это правда. Но это не причина вражды между суннитами и шиитами. Даже молитвы двух суннитских мезхебов, самых распространённых в Турции -- ханефи и шафи -- отличаются, но ханефи и шафи прекрасно уживаются друг с другом.
Там не просто молитва, а например у басмалы формула другая, с упоминанием Али.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 26, 2016, 09:53
Red Khan, вы, наверное, имеете в виду шахаду (kelime-i şehadet)? Бесмеле не может отличаться, она же напрямую из Корана (начало каждой суры).


Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от августа 26, 2016, 09:59
Цитата: svarog от августа 25, 2016, 14:59
но это будет не так интересно
На самом деле - так же интересно :)

Цитата: svarog от августа 25, 2016, 14:59
3) Нету пробок
В Минске нет пробок? Удивлен. Но это не преимущество Беларуси, скорее всего, а следствие размеров ее столицы.

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 26, 2016, 10:08
From_Odessa, наши пробки по сравнению со стамбульскими - легкие недоразумения. :) Население Стамбула как минимум в 10 раз больше Минска.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 26, 2016, 21:04
Цитата: svarog от августа 26, 2016, 09:53
Red Khan, вы, наверное, имеете в виду шахаду (kelime-i şehadet)? Бесмеле не может отличаться, она же напрямую из Корана (начало каждой суры).
Да, запамятовал, не совсем Басмала и Али там не упоминается (по крайней мере по имени).
Я как-то слушал вот эту речь Рухани (https://gadebate.un.org/70/iran-islamic-republic). Обратите внимание что он говорит в начале. Не могу воспроизвести на арабском, но на английский перевод звучит как
ЦитироватьIn the name of God the most compassionate the most merciful. Praise be to Allah and peace and greetings to prophet Muhammad and his two companions.

На русский:
Цитировать
Во имя Господа всемилостивого, всемогущего. Хвала Аллаху, мир и благословение пророку Мухаммеду и его истинным спутникам.

Интересно, что там на самом деле на арабском и кто второй "истинный спутник"?
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 26, 2016, 21:55
Явно произносит эту фразу:

الحمد الله و الصلاة على رسول الله وآله و صحبه

Только по-арабски в конце wa ṣaḥbi-hi "и его компании"
А он говорит va sah'be
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 26, 2016, 23:01
Цитата: Iskandar от августа 26, 2016, 21:55
Явно произносит эту фразу:

الحمد الله و الصلاة على رسول الله وآله و صحبه

Только по-арабски в конце wa ṣaḥbi-hi "и его компании"
А он говорит va sah'be

Мне не удалось найти эту речь 2015 года на арабском или персидском. На сайте Президента Рухани есть его речь, но от 2013 года. Но там использована другая формула.

Эта речь от 2015 года есть на других сайтах - но только на английском.
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 26, 2016, 23:02
Цитата: Iskandar от августа 26, 2016, 21:55
Явно произносит эту фразу:

الحمد الله و الصلاة على رسول الله وآله و صحبه

Только по-арабски в конце wa ṣaḥbi-hi "и его компании"
А он говорит va sah'be

Хорошо, правильно прочитал по правилам персидского языка...
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 26, 2016, 23:30
Цитата: Red Khan от августа 26, 2016, 21:04
Хвала Аллаху
Сербский?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2016, 02:32
Цитата: Iskandar от августа 26, 2016, 21:55
  الصلاة على رسول الله وآله و صحبه
Это вполне стандартная форма салявата, употребляемая и у суннитов.

Red Khan, вы наверняка слышали в Турции читаемый в месяц Рамадан перед ифтаром и во время теравих-намаза вот этот salavat:
https://www.youtube.com/watch?v=TOLNFkW-W-0

Там есть такие же слова, как и в речи Рухани:
Allahümme salli alâ seyyidinâ Muhammedini'n-Nebiyyi'l-Ümmiyyi ve alâ âlihî ve sahbihî ve sellim
О Аллах, благослови нашего господина пророка Мухаммада, его семью и спутников, и приветствуй их.

Спутники Мухаммада это вот кто: (wiki/ru) Сахаба (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%B1%D0%B0)
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2016, 10:45
Цитата: svarog от августа 27, 2016, 02:32
Red Khan, вы наверняка слышали в Турции читаемый в месяц Рамадан перед ифтаром и во время теравих-намаза вот этот salavat:
https://www.youtube.com/watch?v=TOLNFkW-W-0

Там есть такие же слова, как и в речи Рухани:
Allahümme salli alâ seyyidinâ Muhammedini'n-Nebiyyi'l-Ümmiyyi ve alâ âlihî ve sahbihî ve sellim
О Аллах, благослови нашего господина пророка Мухаммада, его семью и спутников, и приветствуй их.
В Турции сколько молитв совершается на турецком, и сколько на арабском языке?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2016, 11:52
Александра, на арабском обязателен только намаз. Если намаз совершается в мечети, то муэззин также читает определеный набор молитв на арабском до и после намаза.

Когда человек обращается к Богу с благодарением или просьбой, то конечно он это делает в свободной форме на своем языке.

(Саляват, который я привел выше -- на арабском, записан турецкими буквами).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2016, 12:01
Цитата: svarog от августа 27, 2016, 02:32
Цитата: Iskandar от августа 26, 2016, 21:55
  الصلاة على رسول الله وآله و صحبه
Это вполне стандартная форма салявата, употребляемая и у суннитов.

Red Khan, вы наверняка слышали в Турции читаемый в месяц Рамадан перед ифтаром и во время теравих-намаза вот этот salavat:
https://www.youtube.com/watch?v=TOLNFkW-W-0

Там есть такие же слова, как и в речи Рухани:
Allahümme salli alâ seyyidinâ Muhammedini'n-Nebiyyi'l-Ümmiyyi ve alâ âlihî ve sahbihî ve sellim
О Аллах, благослови нашего господина пророка Мухаммада, его семью и спутников, и приветствуй их.

Спутники Мухаммада это вот кто: (wiki/ru) Сахаба (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%B1%D0%B0)
Понятно. Видимо меня сбило с толку произношение Рухани и неверный перевод.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2016, 12:02
Цитата: Poirot от августа 26, 2016, 23:30
Цитата: Red Khan от августа 26, 2016, 21:04
Хвала Аллаху
Сербский?
Вполне себе русский
(wikt/ru) хвала (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2016, 12:04
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2016, 10:45
В Турции сколько молитв совершается на турецком, и сколько на арабском языке?
Всё на арабском кроме одной молитвы в самом конце.

Ататюрк, говорят, пробовал перевести всё на турецкий, но это было настолько непопулярным что отказался от это идеи.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2016, 12:36
Цитата: Red Khan от августа 27, 2016, 12:01
Понятно. Видимо меня сбило с толку произношение Рухани и неверный перевод.
Да уж, откуда там взялось два компаньона -- непонятно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2016, 12:37
Цитата: Red Khan от августа 25, 2016, 00:47
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 19:19
Цитата: Iskandar от августа 24, 2016, 18:06
Ну перенесли шлюзовую камеру дальше во двор, всё равно же где-то шлюзоваться придётся и скакать по месту, где наступали и в обуви...
Смысл в том, что в современных квартирах проход из ванной (где совершают абдест) в комнату (где нужно помолиться) часто проходит рядом с входной дверью. Если у двери есть обувь, и не надеть тапки, абдест испортится.
Как меня ломало каждый раз ходя в туалет а-ля турка снимать носки...
Забыл спросить: а зачем это делать?..
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2016, 13:41
Цитата: svarog от августа 27, 2016, 12:37
Забыл спросить: а зачем это делать?..
Там же специальные резиновые туалетные тапочки, которые тоже не очень чистые. Чтобы на носки их не одевать.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2016, 14:06
Цитата: Alexandra A от августа 26, 2016, 23:01
На сайте Президента Рухани есть его речь, но от 2013 года.
Вот она:
https://gadebate.un.org/68/iran-islamic-republic

Интересная деталь - начало выступление переводит переводчица с арабского, перебивая переводчика с фарси.

Это, кстати, его первое выступление. На предыдущей сессии ещё выступает Ахмадинежад.
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2016, 14:16
Цитата: Red Khan от августа 27, 2016, 14:06
Цитата: Alexandra A от августа 26, 2016, 23:01
На сайте Президента Рухани есть его речь, но от 2013 года.
Вот она:
https://gadebate.un.org/68/iran-islamic-republic

Интересная деталь - начало выступление переводит переводчица с арабского, перебивая переводчика с фарси.

Это, кстати, его первое выступление. На предыдущей сессии ещё выступает Ахмадинежад.
Мне нужен текст речи Рухани от сентября 2015.

Либо на персидском, либо в арабском переводе. В любом случае - начальная приветственная формула будет по-арабски.

Скорее всего - там речь идёт о компании Мухаммада вообще. Без двойственного числа.
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 27, 2016, 21:07
Цитата: Alexandra A от августа 26, 2016, 23:02
Хорошо, правильно прочитал по правилам персидского языка...
Что с аджамов взять :)
Ритуальный арабский в Иране — это отдельная песня.
Они, кстати, в отличие от наших мусульман, не стараются ломать язык и передавать все арабские звуки.
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2016, 21:37
Цитата: Iskandar от августа 27, 2016, 21:07
Цитата: Alexandra A от августа 26, 2016, 23:02
Хорошо, правильно прочитал по правилам персидского языка...
Что с аджамов взять :)
Ритуальный арабский в Иране — это отдельная песня.
Они, кстати, в отличие от наших мусульман, не стараются ломать язык и передавать все арабские звуки.
Ага, встретила одного такого киргиза 6 лет на одном тематическом (для меня) форуме.

Говорит: учу арабский язык, мы же тюрки и мусульмане! И начинает объяснять как трудно выговаривать эмфатические и фарингальные.

Жаль, я тогда не сказала, что например в персидском языке куча арабских слов, но вот произносятся они с персидской фонетикой...

А в Турции тоже по-арабски читают с турецкими звуками?
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 27, 2016, 21:43
В Средней Азии это тоже недавнее следствие "азхаровщины".
Другое дело, что в персидских диалектах, видимо, долго сохранялись по крайней мере ع и ح. (как в курдском и некоторых зафиксированных таджикских диалектах).
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от августа 27, 2016, 22:42
Цитата: Iskandar от августа 27, 2016, 21:43
В Средней Азии это тоже недавнее следствие "азхаровщины".
Насколько недавнее? Поливанов в 20-е годы писал, что у узбеков лица с религиозным образованием эти звуки выговаривают, причем даже говоря по-узбекски (в арабских заимствованиях, естественно).
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от августа 27, 2016, 22:44
Какие "эти"?
Я сказал про ع и ح.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от августа 27, 2016, 23:05
У Поливанова и про ларингалы, и про эмфатические.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 28, 2016, 15:28
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2016, 21:37
А в Турции тоже по-арабски читают с турецкими звуками?
Кто как. Но человек с теологическим образованием (каковым является Рухани) будет произносить правильно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 31, 2016, 14:00
Очень впечатлил документальный фильм о русском солдате в Афганистане, который был взят в плен, и результате прожил в Афганистане 20 лет: выучил язык (дари), принял ислам, завёл семью...
https://www.youtube.com/watch?v=6CdArKZDw_4

Крутой мужик, преклоняюсь. Представляю, как ему пришлось себя ломать, чтобы привыкнуть.

Вот моменты, где он говорит на дари:
https://www.youtube.com/watch?v=6CdArKZDw_4&t=33m45s
https://www.youtube.com/watch?v=6CdArKZDw_4&t=35m37s

Интересно, как он учил язык? Смог ли он научиться говорить грамматически правильно, если у него не было учебников, и в деревне никто не знал русский?
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от августа 31, 2016, 22:02
По слухам, он там не один такой.
Название: За жизнь
Отправлено: Rwseg от сентября 3, 2016, 11:35
Цитата: svarog от августа 31, 2016, 14:00
Интересно, как он учил язык? Смог ли он научиться говорить грамматически правильно, если у него не было учебников, и в деревне никто не знал русский?
Вы опять меня наводите на интересные идеи. Сто раз хотел похожую тему открыть, но забывал, не знал как правильно вопрос сформулировать. А это ведь интересный вопрос.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2016, 12:13
Цитата: svarog от августа 31, 2016, 14:00
Интересно, как он учил язык? Смог ли он научиться говорить грамматически правильно, если у него не было учебников, и в деревне никто не знал русский?
А почему и нет? Считайте что он научился так же, как учатся дети.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 3, 2016, 16:59
Дари - простой язык. Ненативы обычно палятся на нерегулярностях, а в дари их мало, и они нестрашные.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 5, 2016, 14:33
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2016, 12:13
Цитата: svarog от августа 31, 2016, 14:00
Интересно, как он учил язык? Смог ли он научиться говорить грамматически правильно, если у него не было учебников, и в деревне никто не знал русский?
А почему и нет? Считайте что он научился так же, как учатся дети.
Потому, что к 12-14 годам мы утрачиваем способность учиться языкам, как дети. Вы с этим несогласны?

Мне кажется, он смог выучить этот язык на более-менее приемлемом уровне только благодаря структурной схожести дари и русского. Если носителя русского языка в зрелом возрасте забросить к носителям какого-нибудь экзотического мезоамериканского языка, я сомневаюсь, что он научится говорить хорошо, если  только он не структуральный лингвист с опытом полевых исследований.

Какие у нас есть прецеденты? Вот, например, Миклухо-Маклай: я думаю, он очень старался научиться разговаривать с местными, но, всё, чего он добился -- это словарь на 300 слов.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от сентября 5, 2016, 19:29
Цитата: svarog от сентября  5, 2016, 14:33
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2016, 12:13
Цитата: svarog от августа 31, 2016, 14:00
Интересно, как он учил язык? Смог ли он научиться говорить грамматически правильно, если у него не было учебников, и в деревне никто не знал русский?
А почему и нет? Считайте что он научился так же, как учатся дети.
Потому, что к 12-14 годам мы утрачиваем способность учиться языкам, как дети. Вы с этим несогласны?

Мне кажется, он смог выучить этот язык на более-менее приемлемом уровне только благодаря структурной схожести дари и русского. Если носителя русского языка в зрелом возрасте забросить к носителям какого-нибудь экзотического мезоамериканского языка, я сомневаюсь, что он научится говорить хорошо, если  только он не структуральный лингвист с опытом полевых исследований.

Какие у нас есть прецеденты? Вот, например, Миклухо-Маклай: я думаю, он очень старался научиться разговаривать с местными, но, всё, чего он добился -- это словарь на 300 слов.
Интересно, каковы были бы результаты Маклая если бы он попал туда нечаянно, и без надежды выбраться. А не как старший белый брат с замашками лингвиста :) Просто интересно.
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от сентября 5, 2016, 19:52
Плюс культурная дистанция между папуасами и русскими несравнима с дистанцией между таджиками и русскими. И непроницаемость барьера между обществами СССР и Афганистана преувеличена, особенно в условиях войны. При погружении же в среду язык усваивается в лёт.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 5, 2016, 19:55
Цитата: Iskandar от сентября  5, 2016, 19:52
При погружении же в среду
Носом?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 5, 2016, 21:11
Цитата: svarog от сентября  5, 2016, 14:33
Потому, что к 12-14 годам мы утрачиваем способность учиться языкам, как дети. Вы с этим несогласны?
Как дети может быть, но не совсем же. Я согласен с тем, что в среде язык усваивается влёт, хотя конечно есть поправка на способности. Знаю двух людей, которые выучили турецкий до практически уровня нейтива (у одного, правда, родной татарский, но второй полностью русскоязычен).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 5, 2016, 21:25
Цитата: Red Khan от сентября  5, 2016, 21:11
Знаю двух людей, которые выучили турецкий до практически уровня нейтива (у одного, правда, родной татарский, но второй полностью русскоязычен).
Эти люди наверняка пользовались учебниками и словарями. Если есть хорошие материалы и мотивация, то можно выучить язык до практически уровня нейтива вообще ни разу не побывав в среде.

Я же говорю о ситуации, когда нет ни учебников, ни грамматик, ни словарей, и язык нужно разгадывать исключительно на слух.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 5, 2016, 21:30
Ну вряд ли там пришлось до такой степени "разгадывать". Наверняка среди моджахедов были люди, которые хоть на каком-то примитивном уровне могли говорить по-русски.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2016, 13:16
Вчера один парень спросил дорогу, по-русски изъяснялся плохо; оказалось, узбек. Я попробовал с ним говорить по-турецки (на самом деле, это мой турецкий друг заговорил с ним по-турецки; мне бы такое в голову не пришло), и оказалось, что мы совершенно сносно можем друг друга понимать.

Он рассказал, что работает тут на стройке в турецкой компании. Скорее всего, имея опыт общения с турками, он пытался адаптировать свой язык под турецкий, иначе я вряд ли смог бы его понять так хорошо. Вдобавок, он вставлял некоторые русские слова (маршрутка, светофор).

Это было интересно. Раньше я уже много раз общался с азербайджанцами на турецком, понимать их совсем не сложно; так же я сносно понимаю туркменов, но я никогда не думал, что смогу поговорить и с узбеком на тюркском языке.
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 7, 2016, 14:05
Может, узбек был из Хорезма или из Южного Казахстана? Вроде тамошние узбекодиалекты огузские.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2016, 23:14
Цитата: svarog от сентября  7, 2016, 13:16
я сносно понимаю туркменов
:o Я их практически не понимаю, слышится только θ-θ-θ. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 7, 2016, 23:17
Цитата: svarog от сентября  7, 2016, 13:16
я сносно понимаю туркменов,
А туркоманов?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2016, 23:32
Цитата: Poirot от сентября  7, 2016, 23:17
Цитата: svarog от сентября  7, 2016, 13:16
я сносно понимаю туркменов,
А туркоманов?
Это те же турки. Максимум что у них может быть это диалект, тот же самый что и по другую стороны границы.

Правда вот лично мне человека говорящего на диалекте не всегда легко понять.

Вот загадка для Сварога (да и любого понимающего турецкий) - что значит "Aklım dolanir,  dalım ağrir"? Это эрзурумский.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 7, 2016, 23:35
Цитата: Red Khan от сентября  7, 2016, 23:32
Вот загадка для Сварога (да и любого понимающего турецкий) - что значит "Aklım dolanir,  dalım ağrir"? Это эрзурумский.
Тыква гудит, грабли отваливаются. ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 7, 2016, 23:37
Цитата: Devorator linguarum от сентября  7, 2016, 23:35
Цитата: Red Khan от сентября  7, 2016, 23:32
Вот загадка для Сварога (да и любого понимающего турецкий) - что значит "Aklım dolanir,  dalım ağrir"? Это эрзурумский.
Тыква гудит, грабли отваливаются. ;D
Шо?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 7, 2016, 23:41
Цитата: Devorator linguarum от сентября  7, 2016, 23:35
Цитата: Red Khan от сентября  7, 2016, 23:32
Вот загадка для Сварога (да и любого понимающего турецкий) - что значит "Aklım dolanir,  dalım ağrir"? Это эрзурумский.
Тыква гудит, грабли отваливаются. ;D
:E:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2016, 12:37
Цитата: Red Khan от сентября  7, 2016, 23:41
Aklım dolanir,  dalım ağrir
Это есть в TDK :)

Цитироватьdal (II)
isim halk ağzında
1. isim Arka, sırt
2. Kol
3. Omuz
"Belikler dalına dökülür gelir / İnce bel üstüne sal ala gözlüm" - Halk türküsü
4. Boyun, ense

То есть, как Devorator и перевел, голова кружится, и спина/рука/плечи болят?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 8, 2016, 21:44
Цитата: svarog от сентября  8, 2016, 12:37
Это есть в TDK :)
Ну в словарь нечестно. :) Не будете же в словарь лезть за каждым словом если такая речь потоком льётся. Ну и разумеется произношение будет далеко не стамбульское. :)

Цитата: svarog от сентября  8, 2016, 12:37
То есть, как Devorator и перевел, голова кружится, и спина/рука/плечи болят?
Почти. Dal по-эрзурумски спина.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 8, 2016, 22:07
Понятно. Red Khan, а Вы были в Эрзуруме? Вообще, где понравилось в Турции больше всего?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 8, 2016, 22:25
Цитата: svarog от сентября  8, 2016, 22:07
Понятно. Red Khan, а Вы были в Эрзуруме? Вообще, где понравилось в Турции больше всего?
Не, в Эрзуруме не был, у меня там друзья живут. Просто недавно это рассказывали, вот и вспомнил в тему.

А понравилось больше всего в Мармарисе, приятный город.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от сентября 9, 2016, 13:56
Цитата: Red Khan от сентября  8, 2016, 22:25
понравилось больше всего в Мармарисе, приятный город.
Ну да, рекламная картинка для туристов.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 9, 2016, 15:15
Цитата: BormoGlott от сентября  9, 2016, 13:56
Ну да, рекламная картинка для туристов.
Как-то это негативно прозвучало... Вы хотите сказать, что в других турецких городах хуже? На вкус и цвет... Мне очень понравились все города, где я был: Стамбул, Анкара, Измир, Бурса, Эдирне, Диярбакыр. Я жалею, что не удалось попутешествовать больше, и надеюсь, что в будущем ещё получится.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 9, 2016, 18:09
Зато деревни у турок, как рассказывала моя сослуживица, буквально первобытные...
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от сентября 9, 2016, 18:46
Цитата: svarog от сентября  9, 2016, 15:15
Как-то это негативно прозвучало...
Приехать поглазеть — красиво, а жить там я думаю не мёд, только за счет туристического сезона и живут, а зимой просто мёртвый город, наверно, даже азана муэдзина не слышно.
Название: За жизнь
Отправлено: true от сентября 9, 2016, 19:06
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2016, 18:09
Зато деревни у турок, как рассказывала моя сослуживица, буквально первобытные...
Небось соседей жрут и вождь весь в перьях ;)
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от сентября 9, 2016, 19:48
Цитата: true от сентября  9, 2016, 19:06
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2016, 18:09
Зато деревни у турок, как рассказывала моя сослуживица, буквально первобытные...
Небось соседей жрут и вождь весь в перьях ;)
Вчера у нас такие на улице возле торгового центра выступали. Смуглые и оба в перьях. Песни пели на неизвестном языке и так жалобно.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от сентября 9, 2016, 19:55
Цитата: _Swetlana от сентября  9, 2016, 19:48
на улице возле торгового центра выступали. Смуглые и оба в перьях.
Эти http://www.youtube.com/watch?v=kjG8WRqQaRs
http://www.youtube.com/watch?v=nTEuAGACL0I
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 9, 2016, 19:59
Как-то был в шведской деревне: чистота, порядок, ухоженные домики и территория. Скукота, короче.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 01:49
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2016, 18:09
Зато деревни у турок, как рассказывала моя сослуживица, буквально первобытные...
Что значит первобытные? Газофикации нет (она в городах-то при мне проходила), но и в России много где газа нет. А вот электричества много где нет, даже на западе страны. А что там ещё может быть?  :donno:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 01:51
Цитата: BormoGlott от сентября  9, 2016, 18:46
Цитата: svarog от сентября  9, 2016, 15:15
Как-то это негативно прозвучало...
Приехать поглазеть — красиво, а жить там я думаю не мёд, только за счет туристического сезона и живут, а зимой просто мёртвый город, наверно, даже азана муэдзина не слышно.
Почему не мёд? Был я как-то в Кемере зимой, город как город.  :donno:
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от сентября 10, 2016, 08:18
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 01:51
Был я как-то в Кемере
Не знаю, в Кемере не  был. Вроде, речь шла о Мармарисе.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 12:14
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 01:49
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2016, 18:09
Зато деревни у турок, как рассказывала моя сослуживица, буквально первобытные...
Что значит первобытные? Газофикации нет (она в городах-то при мне проходила), но и в России много где газа нет. А вот электричества много где нет, даже на западе страны. А что там ещё может быть?  :donno:
Кроме отсутствия газа и электричества её поразили жалкие лачуги, мусор, одежда людей.
Она в Турции была несколько раз, привыкла к ухоженным городам, курортам, "всё включено" и всё такое, на основе этого считала Турцию высокоразвитой страной, а тут вдруг такой контраст... И ещё добавила, что у нас в Самарской обл. самая зачуханная деревня смотрится во много раз лучше.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 18:48
Цитата: BormoGlott от сентября 10, 2016, 08:18
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 01:51
Был я как-то в Кемере
Не знаю, в Кемере не  был. Вроде, речь шла о Мармарисе.
А какая разница? Тоже курортный город.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 10, 2016, 20:09
В Турции очень сильный контраст между богатыми и бедными. Даже в пределах одного Стамбула есть хоромы, а есть трущобы. Есть ученики дорогих, похожих на дворцы частных школ, где образование ведётся на трёх иностранных языках, а есть дети, которых родители с 7-8 лет посылают не в школу, а торговать на улицах.

Одно из моих самых сильных стамбульских впечатлений: я познакомился со многими людьми, которые не умееют читать и писать. Причем для пожилых женщин это даже считается нормально.

По телевизору пускают социальную рекламу: отдавайте девочек в школу, им тоже нужно образование. Для наших реалий это дико. На востоке Турции всё ещё отдают девочек замуж в 12-13 лет, существует (неофицальное) многоженство. Всего поколение назад это было нормой, сейчас ситуация меняется.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 10, 2016, 20:30
Почему ататюркистам за почти 100 лет так и не удалось ни всеобщее образование, ни отмена многоженства и ранних браков?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 10, 2016, 20:45
Они, конечно, добились значительного повышения уровня образованности, но не 100%, как например в Советском Союзе. А реально, почему? Я не знаю...

Вот пример из жизни, мой близкий друг:

А., 30 лет. Вырос в курдской деревне возле Адыямана. Пропустил несколько лет школы из-за того, что нужно было работать с родителями в поле. До того, как пошёл в школу, не знал турецкого вообще. Сейчас говорит на турецком, как на родном, но с сильным акцентом, и пишет с кучей ошибок. По-курдски писать и читать, естественно, не умеет.

Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 21:06
Цитата: svarog от сентября 10, 2016, 20:09
В Турции очень сильный контраст между богатыми и бедными. Даже в пределах одного Стамбула есть хоромы
Стамбул - город контрастов. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 21:12
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 12:14
Кроме отсутствия газа и электричества её поразили жалкие лачуги, мусор, одежда людей.
Где ж это она было не знаете? Если на востоке, то понятно. Я, конечно, в деревне всего два раза был (правда один раз в деревне татарских мухаджиров), но ничего такого ужасного не запомнилось.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 21:23
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 21:12
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 12:14
Кроме отсутствия газа и электричества её поразили жалкие лачуги, мусор, одежда людей.
Где ж это она было не знаете? Если на востоке, то понятно. Я, конечно, в деревне всего два раза был (правда один раз в деревне татарских мухаджиров), но ничего такого ужасного не запомнилось.
Не знаю; если не забуду - спрошу. А потом, если не забуду - напишу.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 10, 2016, 21:37
Вот ткнул в один из самых отдалённых районов, доступных для Турции на Google street view:
https://www.google.by/maps/@37.7464121,42.177399,3a,84.1y,206.6h,83.44t/data=!3m6!1e1!3m4!1s9P70If7qwL9ZlWpdShxzsQ!2e0!7i13312!8i6656!6m1!1e1

Город Eruh, 10 тыс населения, далеко-далеко на востоке.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Siirt_in_Turkey.svg/250px-Siirt_in_Turkey.svg.png)

Специально выбрал наиболее неблагопристойный вид с мусоркой. Но если побродить по окрестностям, на мой вкус вполне пристойно выглядит.
Конечно, этот городок находится на трассе. Деревни вдали от трассы могут быть и победнее.

Но в какую ж это тьму-таракань РокиРакуновскую знакомую отвезли, что она самую бедноту увидела...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 10, 2016, 21:39
Зато какие пейзажи...

https://www.google.by/maps/place/Türkiye/@37.6908226,42.2958905,3a,75y,251.38h,76.64t/data=!3m7!1e1!3m5!1sB1gtmGBm2hB00jJyZl2MlQ!2e0!6s//geo2.ggpht.com/cbk?panoid=B1gtmGBm2hB00jJyZl2MlQ&output=thumbnail&cb_client=maps_sv.tactile.gps&thumb=2&w=203&h=100&yaw=196.08925&pitch=0!7i13312!8i6656!4m5!3m4!1s0x14b0155c964f2671:0x40d9dbd42a625f2a!8m2!3d38.963745!4d35.243322!6m1!1e1?hl=tr (https://www.google.by/maps/place/T%C3%BCrkiye/@37.6908226,42.2958905,3a,75y,251.38h,76.64t/data=!3m7!1e1!3m5!1sB1gtmGBm2hB00jJyZl2MlQ!2e0!6s%2F%2Fgeo2.ggpht.com%2Fcbk%3Fpanoid%3DB1gtmGBm2hB00jJyZl2MlQ%26output%3Dthumbnail%26cb_client%3Dmaps_sv.tactile.gps%26thumb%3D2%26w%3D203%26h%3D100%26yaw%3D196.08925%26pitch%3D0!7i13312!8i6656!4m5!3m4!1s0x14b0155c964f2671:0x40d9dbd42a625f2a!8m2!3d38.963745!4d35.243322!6m1!1e1?hl=tr)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 21:51
Цитата: svarog от сентября 10, 2016, 21:37
Город Eruh, 10 тыс населения, далеко-далеко на востоке.
Ну город всё-таки не деревня без электричества. Я бы предположил, что впечатления ракуновской знакомой скорее из-за резкого контраста между вылизанным курортом и бедной деревней. На нас с Вами такого впечатления эта деревня не произвела бы. :)

Цитата: svarog от сентября 10, 2016, 21:37
Специально выбрал наиболее неблагопристойный вид с мусоркой. Но если побродить по окрестностям, на мой вкус вполне пристойно выглядит.
Обычный турецкий город. Единственно что удивило - помойничающие коровы. :)

Цитата: svarog от сентября 10, 2016, 21:39
Зато какие пейзажи...
Обычные анатолийские. :)
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 22:00
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 21:51
Я бы предположил, что впечатления ракуновской знакомой скорее из-за резкого контраста между вылизанным курортом и бедной деревней.
Именно так. Сам я там не был, ничего сказать не могу.
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 21:51
На нас с Вами такого впечатления эта деревня не произвела бы.
Ну, нам-то известно, в какой единственной стране мира деревня могла бы произвести на вас такое впечатление...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 10, 2016, 22:42
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 22:00
Ну, нам-то известно, в какой единственной стране мира деревня могла бы произвести на вас такое впечатление...
В какой? :what:
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 22:55
Цитата: Red Khan от сентября 10, 2016, 22:42
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 22:00
Ну, нам-то известно, в какой единственной стране мира деревня могла бы произвести на вас такое впечатление...
В какой? :what:
Попробуйте подумать.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 11, 2016, 00:04
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2016, 22:55
Попробуйте подумать.
Ума не приложу.  :donno:
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2016, 05:22
Кстати. Не знаю, как сейчас, а немногим ранее в Одессе бублики можно было легко приобрести по одной штуке. В Омске же я пока встречал в продаже только пятерку-десятку бубликов в упаковке. А как у вас в городе?
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2016, 07:05
Уточнил. В Одессе и сейчас так же
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от сентября 11, 2016, 09:39
Цитата: svarog от сентября 10, 2016, 20:45
Они, конечно, добились значительного повышения уровня образованности, но не 100%, как например в Советском Союзе. А реально, почему? Я не знаю...
А такая цель ставилась?
Невидимая Рука Рынка это вам не социалистические издевательства над народом...
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 11, 2016, 10:34
Цитата: svarog от декабря  1, 2015, 16:32
اريد уриду "хочу"
Арабизм, что ли?
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от сентября 11, 2016, 10:58
Цитата: svarog от сентября  7, 2016, 13:16
Вчера один парень спросил дорогу, по-русски изъяснялся плохо; оказалось, узбек. Я попробовал с ним говорить по-турецки (на самом деле, это мой турецкий друг заговорил с ним по-турецки; мне бы такое в голову не пришло), и оказалось, что мы совершенно сносно можем друг друга понимать.

Он рассказал, что работает тут на стройке в турецкой компании.
Летом 2014 года я пыталась на Киевском Вокзале в Москве поговорить с узбечкой на турецком. Мы друг друга не поняли совсем. Выручила старая узбечка, знающая русский.

P.S. Я помню, что перед тем как ехать прямо вот в Россию - я должна выучить узбекский. Собственно, летом 2014 года я уже выучила узбекский на уровне чтения со словарём - потому что только что вернулась из России. А в России - узбекский это 2-й язык и очень необходимый.
Название: За жизнь
Отправлено: Iskandar от сентября 11, 2016, 11:02
Всё же турецкий лексически выглядит очень периферийным по среднетюркской мерке — со всеми своими беклеёрум, чалышьорум, бензеёрум... — даже на фоне азербайджанского, не говоря уже про среднеазиатские языки.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 11, 2016, 11:11
Цитата: Alexandra A от сентября 11, 2016, 10:58
А в России - узбекский это 2-й язык и очень необходимый.
С чего вы взяли?
Название: За жизнь
Отправлено: Alexandra A от сентября 11, 2016, 11:19
Цитата: Poirot от сентября 11, 2016, 11:11
Цитата: Alexandra A от сентября 11, 2016, 10:58
А в России - узбекский это 2-й язык и очень необходимый.
С чего вы взяли?
Узбеков больше чем суннитских персов (таджиков). И в Средней Азии, и в России.

Попробуйте объясниться с рабочими, уборщицами, итд - не зная узбекский! Я это сразу почувствовала - и поняла что поскольку я рано или поздно приеду в Россию (я уже делаю шаги в этом направлении) - мне придётся знать именно узбекский.

(Хотя он мне абсолютно не интересен, в отличие от арабского и османского турецкого).
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 11, 2016, 11:21
Цитата: Alexandra A от сентября 11, 2016, 11:19
Попробуйте объясниться с рабочими, уборщицами, итд - не зная узбекский!
Пробовал по-русски с уборщицами. Понимают.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2016, 11:38
Iskandar

Чего Вы так прицепились к невидимой руке рынка?) Адаму Смиту уже икается) Да и давно известно, что в нынешних условиях эта теория несостоятельна.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2016, 11:43
Я еще в 2003 году читал в учебнике по макроэкономике, что для монополий "невидимая рука рынка" действительно невидима, так как не действует на них.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2016, 11:45
Уверен, что знание узбекского в России мало кому нужно, и подавляющее большинство населения преспокойно обходится без него.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от сентября 11, 2016, 12:15
Цитата: Alexandra A от сентября 11, 2016, 11:19что поскольку я приеду в Россию  - мне придётся знать именно узбекский.
Успехов! ещё таджикский и армянкий, и тогда уэлкам :D
Название: За жизнь
Отправлено: Rwseg от сентября 11, 2016, 14:38
Цитата: BormoGlott от сентября  9, 2016, 18:46
Приехать поглазеть — красиво, а жить там я думаю не мёд, только за счет туристического сезона и живут, а зимой просто мёртвый город, наверно, даже азана муэдзина не слышно.
Что для вас понятие «живой город»? В российских пгт очень зимой живо и весело, да.
Название: За жизнь
Отправлено: Rwseg от сентября 11, 2016, 14:44
Цитата: From_Odessa от сентября 11, 2016, 05:22
В Омске же я пока встречал в продаже только пятерку-десятку бубликов в упаковке. А как у вас в городе?
То же самое. Упаковка по 10-12 шт. Даже мысли не возникало, что можно захотеть один бублик. Поэтому даже если и есть в развес, не видел. Интересно было бы посмотреть на продавцов на кассе, когда им предъявишь одни бублик.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2016, 14:49
Цитата: Rwseg от сентября 11, 2016, 14:44
Цитата: From_Odessa от сентября 11, 2016, 05:22
В Омске же я пока встречал в продаже только пятерку-десятку бубликов в упаковке. А как у вас в городе?
То же самое. Упаковка по 10-12 шт. Даже мысли не возникало, что можно захотеть один бублик. Поэтому даже если и есть в развес, не видел. Интересно было бы посмотреть на продавцов на кассе, когда им предъявишь одни бублик.

В упаковку же можно поместить один, как помещают одну плюшку, скажем.

Я раньше часто покупал в Одессе один-два, чтобы перекусить. Правда, в основном, в ларьках "Одесского каравая", там без упаковки.

Надеюсь, все поняли, что речь не о сушках?
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 11, 2016, 14:55
У нас продаются в упаковках и по одному, и по два. По два чаще. Большие упаковки тоже есть, но сколько в них штук, не знаю, т.к. никогда не брал. Так что усё от региона зависит.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 11, 2016, 15:06
Цитата: Devorator linguarum от сентября 10, 2016, 20:30
Почему ататюркистам за почти 100 лет так и не удалось ни всеобщее образование, ни отмена многоженства и ранних браков?
В Турции были хуже стартовые позиции (процент грамотных меньше, практически отсутствовали университеты). Но меры, конечно, принимались, вот например:
(wiki/ru) Сельские_институты (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82%D1%8B)

Насчёт многожёнства - мне дядя-врач рассказывал, что как-то после войны его послали в одну татарскую деревню и там был мужчина, живущий с двумя жёнами.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от сентября 11, 2016, 15:17
Цитата: Red Khan от сентября 11, 2016, 15:06
Цитата: Devorator linguarum от сентября 10, 2016, 20:30
Почему ататюркистам за почти 100 лет так и не удалось ни всеобщее образование, ни отмена многоженства и ранних браков?
В Турции были хуже стартовые позиции (процент грамотных меньше, практически отсутствовали университеты). Но меры, конечно, принимались, вот например:
(wiki/ru) Сельские_институты (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82%D1%8B)

Насчёт многожёнства - мне дядя-врач рассказывал, что как-то после войны его послали в одну татарскую деревню и там был мужчина, живущий с двумя жёнами.
Да все понятно. Просто даже при очень плохих стартовых позициях для достижения таких целей 100 лет срок вполне достаточный, если есть желание. А у ататюркистов вроде оно было. Да и история Турции после 1920-х годов достаточно спокойная; никаких больших войн и революций, которые пускали бы выстраиваемую систему просвещения под откос, не было. Естественно, всякая мелочь типа военных переворотов не в счет, т.к. не это не те масштабы, чтобы мешать образовательной политике.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 11, 2016, 15:35
Цитата: Devorator linguarum от сентября 11, 2016, 15:17
Просто даже при очень плохих стартовых позициях для достижения таких целей 100 лет срок вполне достаточный
Там сейчас у молодёжи (<30) 100% грамотность, я где-то даже данные выкладывал.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 11, 2016, 16:54
Интернет поспособствовал. ;) Раньше кому нужна была эта грамотность -- какие-то скучные книжки читать? А теперь жизненно необходимо сидеть в фейсбуке и вотсапе.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 12, 2016, 14:00
Цитата: svarog от сентября 10, 2016, 21:37
Город Eruh
Как я пророчески выбрал город.

Сегодня в 28 областях Турции снята областная администрация, вместо неё назначены люди от правительства (всё та же "охота на ведьм", искоренение людей Фетуллаха Гюлена). Почти все области -- на востоке (Муш, Ван, Диярбакыр, Мардин, Урфа, Батман, Хаккари). В их числе и Eruh.
http://www.milliyet.com.tr/kayyum-atanmasi-nedir-gorevleri-gundem-2204987/

HDP (про-курдская демократическая партия) выразила протест.
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 13, 2016, 14:40
Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
1) Кран в унитазе.

У нас нету.
Но в любом хозяйственном продаются душики для подмывания, стоят дёшево, подключаются через тройник-разветвитель к шлангу, ведущему к смывному бачку, так что для установки не требуется специалист, кто хочет, ставит даже на съёмной квартире. У нас есть, конечно. Неудобно, что нет в туалете на работе, но я бы побрезговал пользоваться таким душиком вне частной квартиры, предпочёл бы просто рукомойник, жаль, что и этого нет (только в незапирающемся коридорчике).

Цитата: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:46
Цитата: From_Odessa от
Цитата: svarog от 1) Кран в унитазе.
Никогда не встречал...
С чего бы вам его встречать? Это в основном восточные реалии.
Мусульманские, точнее.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
2) Kolonya (колонья) - одеколон

Нет у нас такого, чтобы люди повально пользовались одеколоном в больших количествах.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
3) Permatik (перматик) - одноразовые станки для бритья

Вроде у нас тоже только с несколькими лезвиями. Хотя я не уверен, не интересовался.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
4) Отсутствующие продукты
Булгур (он есть, но дорогой и далеко не везде)

Есть всюду, дёшево.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Йогурт (турецкий йогурт -- это не тот йогурт с фруктовыми начинками как у нас, а продукт типа редкой сметаны, который в больших количествах употребляется с пищей)

Наверно, наша жидкая сметана (я такую не покупаю) близка к этому.
Есть и йогурты без фруктов.
Но вообще, все молочные продукты у нас дороги.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Сальча (это томатная паста, которая широко используется для приготовления пищи)

Полно всюду, тоже используется широко.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Sivri biber -- тонкий перец (тоже широко используется в готовке)
Не понял, что это такое.
Острый или сладкий?

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
Чай (чай у нас в основном пакетированный; выбор заварного чая очень ограничен и нет больших коробок)
хз

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
5) Отсутствие простеньких кафе, где можно просто выпить (заварного) чаю. (И в целом, система уличного питания у нас не развита совершенно. Есть только дорогие "блатные" кафе, и Макдональдс с своими клонами). Так же, мы не смогли найти в магазинах классических турецких чайных стаканчиков.
У нас уличное питание развито, но вот кафе для чая не встречал.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
6) Платные пакеты-"майки" в магазинах. Это пожалуй самый большой шок моего друга. В Турции во всех магазинах пакеты в неограниченном количестве.


Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
7) ... и дополнительный сахар в чай - тоже везде за отдельную плату.
хз

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
8) Грубый сервис

Не бывает такого.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
9) Тёмные дворы.

Не бывает такого.

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 13:17
10) Очень много пьяных, среди них много агрессивных.

Не бывает такого.

Цитата: Awwal12 от августа 24, 2016, 13:36
Цитата: svarog от Никогда клиент не обвиняется в воровстве, даже если он через кассу пронесёт огромные сумки с товарами из другого магазина (у нас же обязательно проверят).
У нас его с огромными сумками, скорее всего, просто не пустят в торговый зал. И уж во всяком случае досмотр - это прерогатива охраны, но никак не продавщиц.
У нас так же.

Итого, исключая пункты, в которых двояко или о которых я ничего не могу сказать, получается Израиль 7:3 в пользу Турции.
Логично...

Цитата: svarog от августа 24, 2016, 18:00
Вот другой пример: почему обувь оставляется у входа снаружи?
Не только в Турции, в мағрибе так же.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 13, 2016, 15:07
Цитата: mnashe от сентября 13, 2016, 14:40
Цитата: Awwal12 от Sivri biber -- тонкий перец (тоже широко используется в готовке)
Не понял, что это такое.
Острый или сладкий?
Несильно острый. Вот картинка (два типа перца - sivri biber и çarliston biber).
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 13, 2016, 15:12
Шо за Карлистон?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 13, 2016, 15:34
По-английски Charleston; сорт перца, выведенный в США.
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 13, 2016, 16:38
Цитата: svarog от сентября 13, 2016, 15:07
Несильно острый. Вот картинка (два типа перца - sivri biber и çarliston biber).
Вроде у нас есть похожий на Ҫarliston biber на картинке.
Не круглый год, правда.
Острый перец практически круглый год есть, он помельче и потоньше, но далеко не такой тонкий, как Sivri biber на картинке.
Настолько тонкого не видел у нас вроде. Или не узнаю...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 18, 2016, 03:40
Появилась вероятность, что в следующем году я смогу переехать в Ван. Это так круто. Я смогу доучить курдский среди носителей.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 18, 2016, 16:00
Цитата: svarog от сентября 18, 2016, 03:40
Появилась вероятность, что в следующем году я смогу переехать в Ван. Это так круто. Я смогу доучить курдский среди носителей.
В Ване нужны программисты?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 18, 2016, 16:20
Цитата: Red Khan от сентября 18, 2016, 16:00
В Ване нужны программисты?
Ez ê bibim şivan*. :)
На самом деле, планирую работать удалённо, а почему именно Ван -- это уже по личным причинам.

Не могу найти курса курдского в Ване. Наверно, там он никому не нужен.

*Буду пастухом. Пастух по-курдски - şivan, родственно турецкому çoban (в турецком - из персидского).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 18, 2016, 16:31
Ванское настроение. :)

Gola Wanê (Озеро Ван)


Памятник ванской кошке
(http://www.haberdukkani.com/img/1461692.jpg)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 18, 2016, 16:46
Цитата: svarog от сентября 18, 2016, 16:20
На самом деле, планирую работать удалённо, а почему именно Ван -- это уже по личным причинам.
Ну восток Турции место довольно специфичное. Есть у меня знакомые, туда уехавшие, нельзя сказать что они в восторге. Впрочем, думается, Вы и без меня это знаете. Вы же там бывали?

Цитата: svarog от сентября 18, 2016, 16:20
Не могу найти курса курдского в Ване. Наверно, там он никому не нужен.
Видимо так. Если в Стамбуле есть некая прослойка образованных людей, желающих "вернуться к корням", то там таких нет, а народ попроще курдский и так знает.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 18, 2016, 16:51
Цитата: Red Khan от сентября 18, 2016, 16:46
Ну восток Турции место довольно специфичное. Есть у меня знакомые, туда уехавшие, нельзя сказать что они в восторге. Впрочем, думается, Вы и без меня это знаете. Вы же там бывали?
Из "турецкого Курдистана" я был только в Диярбакыре. Мне безумно понравилось. :)

Понятно, что денежный вопрос может испортить всё впечатление. С работой там, насколько я знаю, плоховато.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 18, 2016, 17:25
Цитата: svarog от сентября 18, 2016, 16:51
Из "турецкого Курдистана" я был только в Диярбакыре. Мне безумно понравилось. :)

Понятно, что денежный вопрос может испортить всё впечатление. С работой там, насколько я знаю, плоховато.
Ну быть это одно, а жить - немного другое. Вот Стамбул прикольный город для посещения - а для жизни, как по мне, так не очень.

Тут больше не денежный вопрос (жизнь там довольно дешёвая) сколько неразвитость места и люди там, скажем так, попроще. Как шутят мои знакомые из Эрзурума - gelişmekte olan yer. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от сентября 18, 2016, 18:01
Цитата: mnashe от сентября 13, 2016, 14:40
Мусульманские, точнее.
Индийские тоже.
Offtop
У тебя цитаты как-то сбились.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 27, 2016, 21:47
Сварог, как у Вас отношения с турецкой литературой? Вот здесь про книжку рассказали, часть повествования проходит в Минске, может Вас заинтересует.

(wiki/tr) Kardeşimin_Hikayesi (https://tr.wikipedia.org/wiki/Karde%C5%9Fimin_Hikayesi)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 28, 2016, 13:44
Цитата: Red Khan от сентября 27, 2016, 21:47
Сварог, как у Вас отношения с турецкой литературой?
К своему стыду, я не прочитал ещё ни одной художественной книжки на турецком. Читал много религиозной литературы, литературы по специальности и даже один роман в картинках, но не художку.

Всё хочу начать с чего-нибудь монументального типа Çalıkuşu. А вы что посоветуете? Я люблю простые темы, про деревенский быт, про войну, можно также про курдов.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 30, 2016, 00:14
Турецкое правительство, по обвинению в связи с терроризмом, закрыло 12 каналов, в том числе вещающие на курдском Azadi TV, Jiyan TV, Van TV, TV10, Denge TV, Zarok TV.

http://www.imctv.com.tr/zarok-tv-hayatin-sesi-ve-tv-10-dahil-12-kanal-karartildi/

Среди них -- детский (!) канал Zarok TV, показывавший мультфильмы и песни.

Охота на ведьм продолжается...  :fp:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 2, 2016, 14:57
Цитата: svarog от сентября 28, 2016, 13:44
А вы что посоветуете?
Я тоже, к своему стыду, совсем не читаю сам, так, иногда друзья расскажут. Просто вот вспомнил что часть этой книги проходит в Минске, подумал может Вас заинтересует.

Цитата: svarog от сентября 28, 2016, 13:44
Я люблю простые темы, про деревенский быт, про войну, можно также про курдов.
Спросил своего друга-турка, который много читает. Посоветовал книгу "Kuyucaklı Yusuf" или что-то из творчества Yaşar Kemal'я.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 2, 2016, 15:22
Начал тут читать "Маленького принца" параллельно на татарском и на русском. Читаю следующий пассаж:

ЦитироватьB-612 астероидының бәхетенә каршы, төрек солтаны, үлем җәзасы белән куркытып, илдәге бар кешене европача киенеп йөрергә мәҗбүр итә.

Думаю а что, в оригинале тоже султан? Ведь явно же речь про kıyafet devrimi. Смотрю в русский текст:
ЦитироватьК счастью для репутации астероида Б-612, правитель Турции велел своим подданным под страхом смерти носить европейское платье.

Стало интересно как в оригинале.
ЦитироватьHeureusement pour la réputation de l'astéroïde B 612 un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s'habiller à l'Européenne.

То есть дословно "турецкий диктатор". Тут мне стало интересно, как же это перевели на турецкий. Оказалось по разному - то lider, то dediği dedik önder, то diktatör.
http://ceviribilim.com/?p=127
http://www.dunyabizim.com/?aType=haberYazdir&ArticleID=5496&tip=haber
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 3, 2016, 15:56
Кстати, Red Khan, с чего вы читаете? С бумажного носителя, с компьютера, с электронной читалки?

Цитата: Red Khan от октября  2, 2016, 14:57
Kuyucaklı Yusuf
Оказывается, она есть в  100 Temel Eser (wiki/tr) MEB_100_temel_eser_listesi_(ortaöğretim) (https://tr.wikipedia.org/wiki/MEB_100_temel_eser_listesi_(orta%C3%B6%C4%9Fretim))). Удобный список, можно оттуда что-то выбирать для чтения.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2016, 23:12
Цитата: svarog от октября  3, 2016, 15:56
Кстати, Red Khan, с чего вы читаете? С бумажного носителя, с компьютера, с электронной читалки?
Пока с компьютера, но всё хочу себе читалку взять.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 3, 2016, 15:29
С удивлением узнал, что перевод Корана азербайджанского ученого Кулиева считается экстремистским. (И вроде бы некоторое время входил в список запрещенной в России литературы).

Цитировать
Переводы Кулиевым ряда аятов Корана выдержаны в сугубо ваххабитском духе. Например, в ряде случаев его перевод приписывает Аллаху человеческие черты, телесность. Традиционное мусульманское духовенство знает, что такими вещами занимаются исключительно салафитские и ваххабитские толкователи Корана.
https://regnum.ru/news/1710746.html
:o

Перевод (или как считается правильнее говорить "толкование") Кулиева отличается практически полной дословностью с арабского, и очень удобен для изучения Корана. Как там могли появиться ваххабитские толкования??

Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 5, 2016, 21:16
Цитата: svarog от декабря  3, 2016, 15:29
Перевод (или как считается правильнее говорить "толкование") Кулиева отличается практически полной дословностью с арабского, и очень удобен для изучения Корана. Как там могли появиться ваххабитские толкования??
Самым академическим считается Крачковский.

А Regnum они такие, они к мусульманам, а в особенности к азербайджанцам, сильно не равнодушны. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 5, 2016, 21:18
На моей старой квартире жила одна азербайджанская семейка Кулиевых. Может, те самые?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 7, 2016, 00:12
Завтра Казань посетит премьер-министр Турции Бинали Йылдырым. Планируется торжественное открытие памятника известному татарскому, а впоследствии и турецкому общественному деятелю Садри Максуди (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B8) в парке "Стамбул". Памятник планировали открыть в Казани 15 декабря прошлого года в присутствии президента Турции Реджепа Эрдогана, но известные события этому помешали.

Да здравствует дружба народов! :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 7, 2016, 00:17
У нас месяц назад мечеть открывали. Эрдоган приезжал. :)
http://www.hurriyet.com.tr/cumhurbaskani-erdogan-belarusta-40274803
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 7, 2016, 00:21
Цитата: svarog от декабря  7, 2016, 00:17
У нас месяц назад мечеть открывали. Эрдоган приезжал. :)
http://www.hurriyet.com.tr/cumhurbaskani-erdogan-belarusta-40274803
А у вас там остались литовские татары? Знаете что они по белорусски арабицей писали? :)
(wiki/ru) Белорусский_арабский_алфавит (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82)

Или это уже в основном для тех, кто в советские времена приехал?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 7, 2016, 00:29
Цитата: Red Khan от декабря  7, 2016, 00:21
Знаете что они по белорусски арабицей писали?
Знаю. :) Я одно время был озабочен белорусским языком и белоруссизацией (в частности активно писал в белорусском разделе лингвофорума), и читал много материалов по этой теме.

Цитата: Red Khan от декабря  7, 2016, 00:21
Или это уже в основном для тех, кто в советские времена приехал?
Основные прихожане нашей мечети - проживающие здесь арабы и бывший союз (казахи, таджики, азербайджанцы, ...). Татар немного, и я не в курсе, коренные они или "понаехавшие".

Кстати, вот сайт мечети http://mechet.by/
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 7, 2016, 00:36
Цитата: svarog от декабря  7, 2016, 00:29
Татар немного, и я не в курсе, коренные они или "понаехавшие".
Литовские сильно европеизированы были ещё до революции. Где-то читал что они даже в мечеть только на җомга ходили.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 7, 2016, 14:25
Цитата: Red Khan от декабря  7, 2016, 00:12
Завтра Казань посетит премьер-министр Турции Бинали Йылдырым. Планируется торжественное открытие памятника известному татарскому, а впоследствии и турецкому общественному деятелю Садри Максуди (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B8_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B8) в парке "Стамбул". Памятник планировали открыть в Казани 15 декабря прошлого года в присутствии президента Турции Реджепа Эрдогана, но известные события этому помешали.

Да здравствует дружба народов! :UU:
Стала переводить его имя и фамилию.
Бин-Али  - конечно, двойной Али. Или двуличный Али.
Дай, думаю, гляну, что такое елдырым:
Цитироватьелдырым-(прил. разг.) ловкий, пронырливый, хитрый.
:E:
Он ведь всех казанских татар перехитрит  :uzhos:
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от декабря 7, 2016, 14:47
Бин - сын (араб.), йылдырым - молния. (Кстати, на звезду похожа)
Название: За жизнь
Отправлено: alant от декабря 7, 2016, 15:02
Цитата: Karakurt от декабря  7, 2016, 14:47
Бин - сын (араб.), йылдырым - молния. (Кстати, на звезду похожа)
А что это он отчество в качестве имени использует, типа Петрович?
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от декабря 7, 2016, 15:14
Хотя это может "тысяча"?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 7, 2016, 15:39
Пока не пришёл Red Khan и не достал TDK, я это сделаю за него:
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_kisiadlari&arama=anlami&uid=1704&guid=TDK.GTS.584810d361afb1.91198219
ЦитироватьHz. Ali'nin oğlu.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от декабря 7, 2016, 15:47
Цитата: alant от декабря  7, 2016, 15:02
Цитата: Karakurt от декабря  7, 2016, 14:47
Бин - сын (араб.), йылдырым - молния. (Кстати, на звезду похожа)
А что это он отчество в качестве имени использует, типа Петрович?
(wiki/ru) Рамирес_Санчес,_Ильич (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%D1%81_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81,_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D1%87)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 7, 2016, 16:38
Цитата: svarog от декабря  7, 2016, 15:39
Пока не пришёл Red Khan и не достал TDK
Были такие хорошие аудио- и видеокассеты.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 7, 2016, 19:44
Offtop
Цитата: svarog от декабря  7, 2016, 15:39
Пока не пришёл Red Khan и не достал TDK, я это сделаю за него:
:D А ведь уже открыть успел. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 7, 2016, 19:47
Цитата: Poirot от декабря  7, 2016, 16:38
Цитата: svarog от декабря  7, 2016, 15:39
Пока не пришёл Red Khan и не достал TDK
Были такие хорошие аудио- и видеокассеты.
Это турецкое название (точнее его сокращение) Турецкого лингвистического общества, официального регулятора турецкого.
(wiki/ru) Турецкое_лингвистическое_общество (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 7, 2016, 19:52
Цитата: svarog от декабря  7, 2016, 15:39
Пока не пришёл Red Khan и не достал TDK, я это сделаю за него:
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_kisiadlari&arama=anlami&uid=1704&guid=TDK.GTS.584810d361afb1.91198219
ЦитироватьHz. Ali'nin oğlu.
Алевитское имя явно. Сперва подумал что он алевит, но он сам в интервью, ещё в бытность министром транспорта, рассказал что имя дал сосед-алевит:
http://www.birgun.net/haber-detay/benim-adimi-alevi-bir-komsumuz-koydu-28671.html
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 9, 2016, 03:49
Очень скучаю по Стамбулу и по своим турецким друзьям. :(

Вообще что-то я на родине зачах и впал в депрессию, и уже никуда не хочется ни в какой Ван, ни вообще никаких приключений. Хочется спать, и чтоб на работе не дёргали.

Даже курдский забросил. Смотрю на свою старую курдскую тему и плачу.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 9, 2016, 08:26
Цитата: svarog от декабря  9, 2016, 03:49
зачах и впал в депрессию
Декабрь же. Мрачный месяц. Обычное дело. Пройдёт.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от декабря 9, 2016, 08:35
Цитата: RockyRaccoon от декабря  9, 2016, 08:26
Пройдёт
Да, 22 дня осталось до НГ ;D
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 9, 2016, 09:00
У меня наоборот, зимой какая-то лингвистическая активность пробуждается.
Когда др.гр. изучала, утром 1 января первым делом греческие буквы пересчитала, все ли 24 на месте.
А их оказалось 25  :-[
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от декабря 9, 2016, 09:56
Цитата: _Swetlana от декабря  9, 2016, 09:00
1 января первым делом
надо рассол пить, а не греческие буквы считать
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 9, 2016, 10:29
Цитата: BormoGlott от декабря  9, 2016, 09:56
Цитата: _Swetlana от декабря  9, 2016, 09:00
1 января первым делом
надо рассол пить, а не греческие буквы считать
Да, вполне подходящее занятие для 1 января. Особенно с подъёма.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 9, 2016, 12:21
Цитата: Poirot от декабря  9, 2016, 10:29
Цитата: BormoGlott от декабря  9, 2016, 09:56
Цитата: _Swetlana от декабря  9, 2016, 09:00
1 января первым делом
надо рассол пить, а не греческие буквы считать
Да, вполне подходящее занятие для 1 января. Особенно с подъёма.
Не, я первого ещё могу шампанского продолжить.
А уж когда был помоложе, то мог и кой-чиво покрепшы.
И не только первого, но и второго. А то и третьего. А вот четвёртого уже появлялось отвращение к C2H5OH.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 9, 2016, 13:17
Сын ещё маленький был, но уже работал в Королёве на заводе (на полставки, конечно).
И вот в конце декабря звонит и грит: Я 31-го буду дежурным по заводу.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 9, 2016, 13:20
Цитата: _Swetlana от декабря  9, 2016, 13:17
Сын ещё маленький был, но уже работал в Королёве на заводе (на полставки, конечно).
Маленький это сколько лет?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 9, 2016, 13:26
19, зима 3-го курса.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 11, 2017, 14:48
Институт курдского языка в Стамбуле, где я занимался на курсах курдского, по решению МВД Турции с 31 декабря 2016 года закрыт.

http://haber.sol.org.tr/toplum/istanbul-kurt-enstitusu-kapatildi-180810

Душат, душманы.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 11, 2017, 14:58
Цитата: svarog от января 11, 2017, 14:48
Институт курдского языка в Стамбуле, где я занимался на курсах курдского, по решению МВД Турции с 31 декабря 2016 года закрыт.
Какие однако широкие полномочия у турецкого МВД.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 11, 2017, 15:23
Цитата: Poirot от января 11, 2017, 14:58
Какие однако широкие полномочия у турецкого МВД.
В стране официально объявлено чрезвычайное положение, полномочия расширены.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 11, 2017, 19:13
Цитата: svarog от января 11, 2017, 15:23
Цитата: Poirot от января 11, 2017, 14:58
Какие однако широкие полномочия у турецкого МВД.
В стране официально объявлено чрезвычайное положение, полномочия расширены.
Причём его уже два раза продлевали вроде.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 13, 2017, 17:22
Цитата: Poirot от декабря  9, 2016, 13:20
Маленький это сколько лет?
Цитата: _Swetlana от декабря  9, 2016, 13:26
19, зима 3-го курса.
Ни фига себе задержка развития: аж в 19 лет - всё ещё маленький...
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 13, 2017, 18:00
Цитата: RockyRaccoon от января 13, 2017, 17:22
Цитата: Poirot от декабря  9, 2016, 13:20
Маленький это сколько лет?
Цитата: _Swetlana от декабря  9, 2016, 13:26
19, зима 3-го курса.
Ни фига себе задержка развития: аж в 19 лет - всё ещё маленький...

А Swetlana, видимо, считает, что большой, это когда волосы уже начнут выпадать
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 13, 2017, 18:24
Цитата: BormoGlott от января 13, 2017, 18:00
Агапид, а у тебя стали расти волосы, ты совсем большой...
Я смотрю, у этой расы голова - как у нас область паха...

Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 13, 2017, 18:39
Цитата: RockyRaccoon от января 13, 2017, 18:24
область паха..
А вы морду лица с рождения беете?
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 13, 2017, 19:13
Цитата: BormoGlott от января 13, 2017, 18:39
Цитата: RockyRaccoon от января 13, 2017, 18:24
область паха..
А вы морду лица с рождения беете?
Ну ведь про область паха прикольнее!
Название: За жизнь
Отправлено: alant от января 13, 2017, 19:51
Обождите, а у самок их, как волоса на голове растут?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 11, 2017, 15:08
Вот был недавно в Стамбуле, сфоткал. Удивило, лет пять назад какие-то официальные надписи на арабском трудно было представить.
(http://rgho.st/private/7ZC5nd897/0554d9242b3f17b83b3e11ef06146dae/thumb.png) (http://rgho.st/private/7ZC5nd897/0554d9242b3f17b83b3e11ef06146dae.view)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 11, 2017, 17:35
Цитата: Red Khan от марта 11, 2017, 15:08
лет пять назад какие-то официальные надписи на арабском трудно было представить
В моё пребывание уже были. Поэтому я и зубрю сирийский арабский: когда вернусь в Стамбул, буду знать три самых больших языка Стамбула. :)

Какой район на фотографии? Mecidiyeköy?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 11, 2017, 21:54
Цитата: svarog от марта 11, 2017, 17:35
Какой район на фотографии? Mecidiyeköy?
Topkapı, где пересадка с метро на метробус.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 11, 2017, 22:21
Цитата: Red Khan от марта 11, 2017, 21:54
Topkapı, где пересадка с метро на метробус.
А, ну в районе Fatih как говорится arap kaynıyor. Там есть кварталы где вообще одни арабы и все вывески на арабском.

Вот кстати за это я люблю Стамбул: пройдешь через Аксарай - за полчаса услышишь 25 диалектов арабского и курдского, языки бывшего Союза (грузинский, армянский, туркменский...), и всякую экзотику типа уйгурского (вроде бы его один раз слышал, но не уверен). И конечно европейских туристов всех мастей. Для любителя языков просто рай. :)

В Стамбуле я очень любил просто бесцельно гулять, всегда было интересно. В Минске скучаю. :(
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 11, 2017, 23:28
Ну не знаю, никогда не любил этот муравейник. Погулять пару дней, ну неделю - хорошо. Но жить -  :no:
Название: За жизнь
Отправлено: true от марта 12, 2017, 05:10
Цитата: svarog от марта 11, 2017, 22:21
языки бывшего Союза (... туркменский...)
Где-то читал, что по неофициальным данным почти 140 тысяч гастеров работает в Турции. То есть наши рвут туда, а не в Россию.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 12, 2017, 14:32
Цитата: true от марта 12, 2017, 05:10
Где-то читал, что по неофициальным данным почти 140 тысяч гастеров работает в Турции. То есть наши рвут туда, а не в Россию.
А у вас разве легко заграницу отпускают?
Название: За жизнь
Отправлено: true от марта 12, 2017, 15:02
А почему нет-то? :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 12, 2017, 22:04
Цитата: true от марта 12, 2017, 15:02
А почему нет-то? :)
Я слышал что просто так всех подряд не выпускают. Но может это раньше было.
Название: За жизнь
Отправлено: true от марта 12, 2017, 23:25
И раньше свободно выпускали. Вы, наверное, про каких-нибудь диссидентов читали. А обычным гражданам не проблема.
Другое дело, что в стране прибытия они почти всегда нелегалы.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 16, 2017, 21:47
Человек, из чьих уст я впервые услышал курдский язык, задержан и находится под следствием за "пропаганду тероризма".  :stop:
https://www.evrensel.net/haber/311615/sanatci-aram-serhad-tutuklandi
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 8, 2017, 15:54
Очень красивый клип про турецкий город Мардин на трёх языках (турецкий, курдский, арабский):
Название: За жизнь
Отправлено: Türk от августа 8, 2017, 16:10
Offtop
Цитата: svarog от марта 16, 2017, 21:47
Человек, из чьих уст я впервые услышал курдский язык, задержан и находится под следствием за "пропаганду тероризма".  :stop:
https://www.evrensel.net/haber/311615/sanatci-aram-serhad-tutuklandi
Пел пропагандистскую песню терроритической организации ПКК. Нормально будет если в Минске будут петь нашиды ИГИЛ или Аль-Нусра?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 8, 2017, 18:24
Цитата: Türk от августа  8, 2017, 16:10
Нормально будет если в Минске будут петь нашиды ИГИЛ или Аль-Нусра?
А никто не поймёт.  ;D

Если серьёзно, я не отстаиваю права этого певца, а просто выражаю огорчение сложившейся ситуацией. Взаимная ненависть, аресты, бомбы -- всё это грустно, и всё это при теперешней политике только ухудшается.

(Когда я рассказал на своей работе в Стамбуле, что хожу на курсы курдского языка, то одна из реакций была "Зачем тебе язык этого быдла"? А перед отъездом домой свой диплом с курсов я порвал и выкинул. Потому что у меня и так был просрочен вид на жительство, и я не хотел лишних проблем, если найдут диплом. И оказалось, не зря -- курс закрыли в рамках борьбы с FETÖ через три месяца после того, как я уехал).
Название: За жизнь
Отправлено: Türk от августа 8, 2017, 19:37
Цитата: svarog от августа  8, 2017, 18:24
Цитата: Türk от августа  8, 2017, 16:10
Нормально будет если в Минске будут петь нашиды ИГИЛ или Аль-Нусра?
А никто не поймёт.  ;D
Не поймет пока нет такой проблемы с террором, а если будет, еще как поймут. В РФ сжигают дома родственников (!) подазреваемых в повстанческом движении мусульман Кавказа. Не думаю что в Беларуси поступали лучше с агитаторами немецкого завоевания в годы ВМВ. Просто смешно когда это касается тех кому изначально настроен негативно, а когда касается собственной страны, смех сразу пропадает.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 29, 2017, 18:26
Все школьные учебники Беларуси в pdf
http://e-padruchnik.adu.by/

Особенно мне понравились учебники китайского. Сверху справа в поле поиска вводим "китайский" и наслаждаемся. Для них даже можно скачать аудиоприложение.
Страничка из учебника китайского для 3-го класса:
(https://thumb.ibb.co/ksW6U5/chinese3.png) (https://ibb.co/ksW6U5)

Учебники Турции (все классы, все предметы, 6-18 лет)
http://www.meb.gov.tr/2016-2017-egitim-ve-ogretim-yilinda-okutulacak-ilk-ve-ortaogretim-ders-kitaplari/duyuru/11971

Тут, наверное, самые интересные -- это учебники по исламу.
Страничка из учебника 5-го класса "Жизнь пророка Мухаммеда":
(https://thumb.ibb.co/b5v5NQ/hira5.png) (https://ibb.co/b5v5NQ)

Учебники Сирии
http://moed.gov.sy/site/المناهج-بصيغة-pdf (http://moed.gov.sy/site/%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%87%D8%AC-%D8%A8%D8%B5%D9%8A%D8%BA%D8%A9-pdf)

(Тут вроде бы только для начальной школы. Ооочень медленно качается, пока ничего не получилось скачать.)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 29, 2017, 19:15
Школьная программа на курманджи не существует в природе, но один учебник есть: учебник факультативного предмета "язык курманджи" в турецких школах, 5-й класс.
(https://thumb.ibb.co/btqphQ/kurdi5.png) (https://ibb.co/btqphQ)

Ну очень уж детская книжка, написана и проиллюстрирована как букварь. Для сравнения, учебник по исламу для 5-го класса написан уже нормальным взрослым языком. С одной стороны понятно, что дети пока ещё не умеют читать по-курдски, но с другой стороны, чтобы их заинтересовать, нужны уже более взрослые темы.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2017, 19:47
Продолжаю смотреть турецкие школьные учебники.

Картинка из учебника по английскому для 7-го класса:
(https://thumb.ibb.co/emavta/biographies.png) (https://ibb.co/emavta)

Atatürk über alles :) Интересно, что в самой главе нет биографии Ататюрка.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от сентября 2, 2017, 15:36
Муравей и стрекоза?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 2, 2017, 23:41
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2017, 15:36
Муравей и стрекоза?
Муравей и "джирджирк", то есть сверчок. :) Сюжет да, такой же, какой в басне про муравья и стрекозу.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2017, 01:39
Продолжаю изучать турецкие учебники.

Очень удивило вот что. До 8-го класса естественные науки склеены в одну книжку (Fen Bilimleri) - ужасная солянка из физики, химии и биологии; и социальные науки тоже в одной книжке (Sosyal Bilgiler) - такая же солянка из географии, истории и обществознания, причём из истории я там пока увидел только хвалебные факты про Османскую империю и деяния Ататюрка.

Когда же турецкие дети узнают про всю остальную историю? Неужели только в восьмом классе? :o

EDIT: Скачал учебник за восьмой класс - так и есть. Начинается с методологии, потом рассказывает про исторические периоды, потом -- древнейшие цивилизации.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 3, 2017, 01:48
Вот, например, задание из учебника "Социальные науки" за 4-й класс.
(https://thumb.ibb.co/hTAgjF/duygu_kupu.png) (https://ibb.co/hTAgjF)

Глава: Познаю себя.

Задание: Играем в игру. Наклейте на грани кубика картинки с изображением эмоций (злость, страх, удивление и т.д.). Кидайте кубик по очереди: кто лучше всего изобразит выпавшую эмоцию, тот и выиграл.

Что это за жесть, и чему это учит?!

Зато для изучения языка такой учебник хорошо подойдёт. Много картинок, солянка из разных тем -- можно использовать на языковых курсах без адаптаций.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 4, 2017, 15:43
Резюме про турецкие учебники.

До 9-го класса (начальное образование) изучается общеразвивающая чепуха. Бессистемный набор повседневных фактов (почему Солнце светит, как работает парламент, когда зародилась демократия в Турции), огромная куча иллюстраций. В учебнике по "науке" (включает физику, химию и биологию) нет ни одной формулы. Литература не изучается. Книжки по турецкому состоят из специально для учебника написанных детских текстов. Зато понравились учебники по исламу: единственные, где есть системность.

В 9-м классе начинается следующая ступень -- среднее образование. Чтобы на неё перейти, нужно сдать централизированный тест. Можно либо пойти в лицей (государственный или частный); либо в ПТУ, и изучить специальность. Образование в лицее длится 4 года (9-10-11-12 класс). Лицейские учебники уже более серьёзные, похожи на наши; начинается зубрёж для подготовки в университет. Последние два года (11-12 класс) нужно выбрать направление -- научное или гуманитарное.

Про образование до 9-го класса у меня смешанные чувства. С одной стороны, удивительно отсутствие системности и научности. С другой стороны, наш средний выпускник тоже не помнит процентов 95% из программы. Так может, действительно, стоит подарить детям детство, и сделать школу просто инструментом для приобретения социальных навыков (а не сколиоза и близорукости), и выделения родителям свободного времени?
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от сентября 4, 2017, 15:50
Цитата: svarog от сентября  2, 2017, 23:41
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2017, 15:36
Муравей и стрекоза?
Муравей и "джирджирк", то есть сверчок. :) Сюжет да, такой же, какой в басне про муравья и стрекозу.
Так в той басне стрекоза не в современном значении.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 4, 2017, 15:52
Цитата: svarog от августа 29, 2017, 18:26
Учебники Сирии
http://moed.gov.sy/site/المناهج-بصيغة-pdf (http://moed.gov.sy/site/%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%87%D8%AC-%D8%A8%D8%B5%D9%8A%D8%BA%D8%A9-pdf)

(Тут вроде бы только для начальной школы. Ооочень медленно качается, пока ничего не получилось скачать.)
Начал смотреть сирийские учебники. Там все уровни: 1-12 класс.

Вроде бы, больше похожи на наши (с отдельной физикой, химией, историей), более серьёзные. Но сам сайт Министерства образования оставляет тягостное впечатление. Книги качаются ужасно медленно, некоторые ссылки поломаны, и некоторые учебники скачиваются вот в таком виде:
(https://thumb.ibb.co/k40Lwv/science.png) (https://ibb.co/k40Lwv)
:( Война всё-таки.

Может, нужно какие-то дефолтные настройки в PDF-просмотрщике подкрутить, чтобы это нормально открылось?..
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 6, 2017, 12:57
Цитата: svarog от сентября  4, 2017, 15:43
Резюме про турецкие учебники.

До 9-го класса (начальное образование) изучается общеразвивающая чепуха. Бессистемный набор повседневных фактов (почему Солнце светит, как работает парламент, когда зародилась демократия в Турции), огромная куча иллюстраций. В учебнике по "науке" (включает физику, химию и биологию) нет ни одной формулы. Литература не изучается.

В 9-м классе начинается следующая ступень -- среднее образование. Чтобы на неё перейти, нужно сдать централизированный тест. Можно либо пойти в лицей (государственный или частный); либо в ПТУ, и изучить специальность. Образование в лицее длится 4 года (9-10-11-12 класс). Лицейские учебники уже более серьёзные, похожи на наши; начинается зубрёж для подготовки в университет. Последние два года (11-12 класс) нужно выбрать направление -- научное или гуманитарное.
Так вот откуда израильская система образования пошла!
В Израиле всё то же самое, кроме выделенного мной.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 6, 2017, 13:56
Цитата: mnashe от сентября  6, 2017, 12:57
Так вот откуда израильская система образования пошла!
Скорее всего, и одни, и другие слямзили из какой-то западной страны (Америки?..).
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 6, 2017, 14:04
Цитата: svarog от сентября  6, 2017, 13:56
Скорее всего, и одни, и другие слямзили из какой-то западной страны (Америки?..).
Скорее всего.
Вряд ли ведь в османской империи было 12-летнее образование :)
А вот некоторые важные государственные законы действительно сохранились с тех времён.
Название: За жизнь
Отправлено: Türk от сентября 6, 2017, 15:52
Цитата: mnashe от сентября  6, 2017, 14:04
А вот некоторые важные государственные законы действительно сохранились с тех времён.
Интересно, какие например? Касательно храмов?
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 6, 2017, 16:35
Цитата: Türk от сентября  6, 2017, 15:52
Цитата: mnashe от А вот некоторые важные государственные законы действительно сохранились с тех времён.
Интересно, какие например? Касательно храмов?
Храмов? Это вряд ли.
Запись земельных участков, квартир...
Вроде было ещё что-то, но я не помню.
В целом от британцев больше унаследовали.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2017, 23:34
Цитата: svarog от сентября  6, 2017, 13:56
Цитата: mnashe от сентября  6, 2017, 12:57
Так вот откуда израильская система образования пошла!
Скорее всего, и одни, и другие слямзили из какой-то западной страны (Америки?..).
Не знаю как израильтяне, но турки скорее всего у французов. Хотя потом, скорее всего, система развивалась уже отдельно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 7, 2017, 13:12
Цитата: Red Khan от сентября  6, 2017, 23:34
Хотя потом, скорее всего, система развивалась уже отдельно.
Да. Учебники у них на французские совсем не похожи.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 16, 2017, 03:36
В Гродно 94-летнюю хозяйку дома, который снесут, отправили на 10 дней в психбольницу.

https://news.tut.by/society/560507.html

Какой неуклюжий заголовок. В турецком бы это (выделенное жирным) предложение изящно перевелось причастием будущего времени:
yıkılacak (ev).

Всё предложение:
Grodno'da yıkılacak bir evin 94 yaşındaki sahibi 10 günlügüne akıl hastanesine sevk edildi.
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 17, 2017, 12:10
В иврите почти как в русском, только не «который снесут», а «иже разрушится» šɛyyēḥɑ̄rēḇ. Причастий будущего времени нету, только настоящего (иногда используемых и для прошедшего, если по контексту понятно, но чаще в прошедшем тоже иже + глагольная форма, как и в будущем).
В древних семитских языках была форма статива, обозначавшая состояние по итогам действия (безотносительно времени), в дальнейшем она, слившись с постпозитивными местоимёнными суффиксами, развилась в суффиксальное спряжение глагола (перфект / прошедшее время): katab-āku / katab-ta / katab-ti / kataba / katabat. Похоже на развитие глагола прошедшего времени из причастия прошедшего времени в русском.
А причастия будущего времени никогда не было.
А как развилась форма причастия будущего времени в турецком? В других тюркских она тоже есть?
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от сентября 17, 2017, 12:54
Цитата: mnashe от сентября 17, 2017, 12:10
А как развилась форма причастия будущего времени в турецком? В других тюркских она тоже есть?
Во многих тюркских языках к основе настояще-будущего времени на -а, -ä (это и деепричастие, и форма 3 л. ед. ч. одновременно) присоединяется суффикс -čaq/-ǯaq, -čäk/-ǯäk. Этот же суффикс тюрколог Э. Р. Тенишев усматривает, например, в словах типа туркм. йылыҗак 'тепловатый', и значение уменьшительности признака ему кажется первичным¹. То есть, насколько я понимаю, имело место что-то типа «не до конца делающий в настоящем» > «долженствующий сделать в будущем».


¹ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. Ответственный редактор Тенишев Э. Р. — Москва, «Наука», 1988. Стр. 465–466.
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от сентября 17, 2017, 13:53
Интересно, спасибо!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 30, 2017, 00:53
Так сказать, по долгу службы, я много общаюсь с турками, живущими в Беларуси.

Практически все из них выглядят несчастными.

Истории все одинаковые. Женился на белоруске, приехал, остался, народил детей. Проблемы с женой, проблемы с родителями жены, сложно заработать, ходят вечно хмурые, мечтают развестись и уехать домой.

В Турции я видел совсем других людей: собираются большими шумными компаниями, выезжают большими семьями на пикники, спорят, кричат, смеются, радуются жизни.

Мораль? Не ходите, дети, в Африку гулять! Не гонитесь за женской лаской! Беларусь - суровая страна. Культурные различия - большие, и преодолеть их сложно.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от сентября 30, 2017, 00:55
Цитата: svarog от сентября 30, 2017, 00:53
Так сказать, по долгу службы, я много общаюсь с турками, живущими в Беларуси.

Практически все из них выглядят несчастными.

Истории все одинаковые. Женился на белоруске, приехал, остался, народил детей. Проблемы с женой, проблемы с родителями жены, сложно заработать, ходят вечно хмурые, мечтают развестись и уехать домой.

В Турции я видел совсем других людей: собираются большими шумными компаниями, выезжают большими семьями на пикники, спорят, кричат, смеются, радуются жизни.

Мораль? Не ходите, дети, в Африку гулять! Не гонитесь за женской лаской! Беларусь - суровая страна. Культурные различия - большие, и преодолеть их сложно.
Почему белоруски не хотят переехать в Турцию?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 30, 2017, 00:57
Цитата: alant от сентября 30, 2017, 00:55
Почему белоруски не хотят переехать в Турцию?
Кого-то родители не пускают, у кого-то мужья сами уже не могут уехать (тут работа, а там опять с нуля начинать).
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от сентября 30, 2017, 01:04
Цитата: svarog от сентября 30, 2017, 00:53
Беларусь - суровая страна
Россия ещё суровее. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 30, 2017, 01:33
Цитата: Poirot от сентября 30, 2017, 01:04
Россия ещё суровее. :)
Питер ничего так, очень красиво, только узбеков много.

А больше я нигде не был. В Москве очень краткосрочно, ничего не успел почувствовать.
Название: За жизнь
Отправлено: zazsa от сентября 30, 2017, 10:08
Цитата: svarog от сентября 30, 2017, 01:33
Питер ничего так, очень красиво, только узбеков много.
А мне казалось, там русских много.
Название: За жизнь
Отправлено: true от сентября 30, 2017, 11:16
Цитата: svarog от сентября 30, 2017, 01:33
только узбеков много
Цитата: zazsa от сентября 30, 2017, 10:08
там русских много.
Вспомнилось (https://youtu.be/EXI61Az0hU8?t=18) :green:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 4, 2017, 07:36

Последний супер-хит в Турции. Песня так себе, но мне интересно произношение. Обычно подобным манером разговаривают гламурные турчанки, но она умудрилась так спеть. :)
Мне сказали, что она косит под Тейлор Свифт, но у той с произношением всё нормально.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 4, 2017, 21:14
Цитата: Red Khan от октября  4, 2017, 07:36
Обычно подобным манером разговаривают гламурные турчанки, но она умудрилась так спеть. :)
Вполне подходит под её внешность. :)

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 8, 2017, 01:14
Сегодня разговаривал с азербайджанцем: он по-азербайджански, я по-турецки, довольно долго говорили, не первый раз у меня уже такой опыт. Никаких вообще проблем в понимании не было. Пару раз переспросил, ну и самые частотные различия в лексике я знаю, типа:

indi - сейчас (тур. şimdi)
pul - деньги (тур. para)
ещё смешное
zengleşiriz - созвонимся (тур. telefonlaşırız)

Но всё-таки (потроллю азербайджанцев) это разные языки. Просто потому, что у них разные литературные стандарты. Вот если бы Азербайджан официально принял турецкий стандарт (-iyor для настоящего времени и т.д.), тогда да. А раз не принимает, значит кто-то не хочет, чтобы это был один язык. Так что извиняйте.
Название: За жизнь
Отправлено: true от октября 8, 2017, 04:48
Цитата: svarog от октября  8, 2017, 01:14
pul - деньги (тур. para)
В турецком "пара" - деньги? Интересно. В туркменском "пул" - деньги, а "пара" - взятка.
Название: За жизнь
Отправлено: true от октября 8, 2017, 04:53
Цитата: svarog от октября  8, 2017, 01:14
indi - сейчас
Сильно, помню, удивился, узнав, что "индики" (в тм "следующий") означает в аз "теперешний, нынешний" (что логично).
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от октября 8, 2017, 09:10
У нас оба значения. Но следующий обычно келесі.
Пара - взятка, а деньги - ақша.
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от октября 8, 2017, 10:11
Цитата: svarog от октября  8, 2017, 01:14
Но всё-таки (потроллю азербайджанцев) это разные языки. Просто потому, что у них разные литературные стандарты. Вот если бы Азербайджан официально принял турецкий стандарт (-iyor для настоящего времени и т.д.), тогда да. А раз не принимает, значит кто-то не хочет, чтобы это был один язык. Так что извиняйте.
Не спорю с основным посылом, ибо согласен; меж тем интересно заметить, что переход Азербайджана на латиницу, скорее всего, таки да был сделан для того, чтобы народу было удобнее читать турецкие книги. Иначе непонятно, зачем Азербайджану сразу две латиницы: нормальная для своих и транслит для использования за рубежом.
Название: За жизнь
Отправлено: true от октября 8, 2017, 10:29
Цитата: Karakurt от октября  8, 2017, 09:10
Но следующий обычно келесі
А "будущее" тогда как?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 8, 2017, 11:19
Цитата: true от октября  8, 2017, 04:48
В турецком "пара" - деньги?
В сербском тоже.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от октября 8, 2017, 13:19
Цитата: true от октября  8, 2017, 10:29
Цитата: Karakurt от октября  8, 2017, 09:10
Но следующий обычно келесі
А "будущее" тогда как?
Келешек, болашақ
Название: За жизнь
Отправлено: true от октября 8, 2017, 13:29
Цитата: Karakurt от октября  8, 2017, 13:19
Келешек, болашақ
Мне казалось "ш" всегда соответствует "ч", а тут "җ" же по идее :???
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от октября 8, 2017, 13:30
У вас просто озвончение.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 8, 2017, 14:05
Цитата: true от октября  8, 2017, 04:48
В турецком "пара" - деньги? Интересно. В туркменском "пул" - деньги, а "пара" - взятка.
В турецком:
para - деньги
pul - марка (например, на конверт)
rüşvet - взятка (из арабского)

Хотя например есть выражение param pulum yok (у меня нет ни гроша), так что пассивное понимание pul в смысле денег у турков есть.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 8, 2017, 14:40
Цитата: true от октября  8, 2017, 04:48
Цитата: svarog от октября  8, 2017, 01:14
pul - деньги (тур. para)
В турецком "пара" - деньги? Интересно. В туркменском "пул" - деньги, а "пара" - взятка.
Это всё названия монет, восточная традиция, видимо, которую и русские переняли.
Pul - самая мелкая медная монета. Русские, кстати, тоже её переняли - (wiki/ru) Пуло (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D0%BB%D0%BE) (В настоящее время ещё и разменная монета для афгани)
Akçe - серебряная монета, до конца XVII века основная денежная еденица
Para - серебряная монета потяжелее (три акче) Сейчас используется, хоть и редко, как разменная монета для сербского динара
Kuruş - серебряная монета, равна 40 пара, в европейских языках была известна как пиастр. Сейчас разменная монета турецкой лиры
Лира - изначально золотая монета, равна 100 курушам.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 8, 2017, 14:46
Цитата: svarog от октября  8, 2017, 14:05
pul - марка (например, на конверт)
А ещё чешуя рыб, потому что похожа на мелкие монеты (их часто ещё и продолговатыми делали).
Интересно, что нумизматы на жаргоне тоже называют мелкие монеты чешуёй, например (https://www.monetnik.ru/monety-drevnej-rusi/).
Название: За жизнь
Отправлено: true от октября 8, 2017, 15:09
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 14:46
А ещё чешуя рыб, потому что похожа на мелкие монеты
Причем, это правило соблюдается, даже когда мелкая монета - "теңңе"  :green:
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 8, 2017, 16:11
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 14:40
Русские, кстати, тоже её переняли - (wiki/ru) Пуло
Первый раз слышу. Вот алтын был.
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от октября 8, 2017, 22:32
Цитата: Poirot от октября  8, 2017, 16:11
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 14:40
Русские, кстати, тоже её переняли - (wiki/ru) Пуло
Первый раз слышу. Вот алтын был.

пуло - медная монета удельного периода XIV - XV вв., крайне низкого номинала. в разных княжествах ее стоимость варьировалась, очень грубо говоря, что-то а-ля 1/100 копейки. поэтому и не сохранилась в обороте. вот пуло тверское:

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/5/51/%D0%9F%D1%83%D0%BB%D0%BE_%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5.jpg/400px-%D0%9F%D1%83%D0%BB%D0%BE_%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5.jpg)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 8, 2017, 22:44
Цитата: Poirot от октября  8, 2017, 16:11
Вот алтын был.
И будет.  :yes:

Валюту ЕАЭС планируют назвать алтыном. :)
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от октября 8, 2017, 22:45
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 14:40
Para - серебряная монета потяжелее (три акче) Сейчас используется, хоть и редко, как разменная монета для сербского динара
с 2000 года (а тогда еще была Югославия) не выпускается. современный сербский динар ~ 0.5 RUR, какая там разменная монета? я в последний раз в Белграде, в 2014, вообще монеты на сдачу ни разу не получил.

но раньше пары были и в Сербии, и в Черногории, и в Восточной Румелии (Южная Болгария с 1878 по 1885 г, там - в виде марок). ну и в самой Османской империи, разумеется.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 8, 2017, 22:46
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 22:44
Валюту ЕАЭС планируют назвать алтыном.
Не будет никакой валюты.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 8, 2017, 23:34
Цитата: Poirot от октября  8, 2017, 22:46
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 22:44
Валюту ЕАЭС планируют назвать алтыном.
Не будет никакой валюты.
Как? Вы не поддерживаете идеи партии и правительства? Вы точно русский?  :)
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от октября 8, 2017, 23:37
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 23:34
Как? Вы не поддерживаете идеи партии и правительства? Вы точно русский?  :)
русские сурово смотрят в глаза суровой реальности
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 8, 2017, 23:39
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 23:34
Цитата: Poirot от октября  8, 2017, 22:46
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 22:44
Валюту ЕАЭС планируют назвать алтыном.
Не будет никакой валюты.
Как? Вы не поддерживаете идеи партии и правительства? Вы точно русский?  :)
Толсто, Хан.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 8, 2017, 23:44
Цитата: RockyRaccoon от октября  8, 2017, 23:39
Толсто, Хан.
Так Пуаро сам неоднократно говорил что настоящий русский всегда верит властям и их поддерживает.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от октября 16, 2017, 22:50
Цитата: Poirot от октября  8, 2017, 22:46
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 22:44
Валюту ЕАЭС планируют назвать алтыном.
Не будет никакой валюты.
и тем более какой-то непонятный алтын.
А если уж вводить, то рубль + юань —> рюбань
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 16, 2017, 23:45
Цитата: BormoGlott от октября 16, 2017, 22:50
и тем более какой-то непонятный алтын.
В смысле непонятный? Самое что ни на есть евразийское название.
(wiki/ru) Алтын_(денежная_единица) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%82%D1%8B%D0%BD_(%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0))
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от октября 17, 2017, 20:48
Цитата: BormoGlott от октября 16, 2017, 22:50
Цитата: Poirot от октября  8, 2017, 22:46
Цитата: Red Khan от октября  8, 2017, 22:44
Валюту ЕАЭС планируют назвать алтыном.
Не будет никакой валюты.
и тем более какой-то непонятный алтын.
А если уж вводить, то рубль + юань —> рюбань
Или юань + рубль -> юабль?  ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от октября 17, 2017, 23:06
Рюблянь. :P
Название: За жизнь
Отправлено: Neeraj от октября 18, 2017, 03:01
Цитата: Devorator linguarum от октября 17, 2017, 23:06
Рюблянь. :P
Китайцы это не выговорят...
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 18, 2017, 09:45
По-китайский рубль - лубу. Первый иероглиф соединяется с "юанем" - получается луюань.
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от октября 18, 2017, 11:45
Цитата: smith371 от октября  8, 2017, 22:45
с 2000 года (а тогда еще была Югославия) не выпускается. современный сербский динар ~ 0.5 RUR, какая там разменная монета?
Ну есть же у нас десятикопеечные монеты. И даже пятикопеечные. А в теории - и копеечные (вон в 2014 г. выпустили последнюю партию).
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от октября 18, 2017, 17:29
Цитата: smith371 от октября  8, 2017, 22:45
современный сербский динар ~ 0.5 RUR, какая там разменная монета? я в последний раз в Белграде, в 2014, вообще монеты на сдачу ни разу не получил.
Монеты или банкноты номиналом меньше 1 динара в Сербии в настоящее время хождения не имеют
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от октября 18, 2017, 21:25
Цитата: RockyRaccoon от октября 18, 2017, 09:45
По-китайский рубль - лубу. Первый иероглиф соединяется с "юанем" - получается луюань.
Так по-китайски и юань не юань вовсе, а жэньминьби вроде.  8-)
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от октября 18, 2017, 22:45
Цитата: Awwal12 от октября 18, 2017, 11:45
Ну есть же у нас десятикопеечные монеты. И даже пятикопеечные. А в теории - и копеечные (вон в 2014 г. выпустили последнюю партию).

есть, конечно! даже иногда устраиваю скандалы, когда их отказываются принимать. и в операциях по безналу они везде вылезают, особенно при начислении процентов на остаток или по задолженности.

а вот в Сербии - нет, потому что:

Цитата: BormoGlott от октября 18, 2017, 17:29
Монеты или банкноты номиналом меньше 1 динара в Сербии в настоящее время хождения не имеют

и 1 динар еще надо поискать, где бы на сдачу давали! друг советует в кофемашинах и прочих вендинговых автоматах закупаться.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 31, 2017, 13:50
Я снова в Стамбуле.

Живу недалеко вот от этой мечети:
(https://thumb.ibb.co/h3iE9w/bilalihabesi.jpg) (https://ibb.co/h3iE9w)

Интересно, что конечные морфемы -i в каждом из трёх слов в названии мечети происходят из различных языков.

Bilali - персидский изафет, связывает имя Биляль и следующее за ним прилагательное эфиопский.
Habeşi - арабская ي-нисба, образует относительное прилагательное от существительного Habeş Эфиопия.
Camii - турецкий притяжательный аффикс

Bilali Habeşi Camii - мечеть Биляля Эфиопского
(wiki/ru) Билал_ибн_Рабах (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BB_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%85)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 31, 2017, 14:04
Попробовал вчера впервые вот такую штуку, keçiboynuzu (дословно козьи рога). Довольно твёрдая, грызётся в качестве закуски к чаю, из неё вываливаются вот такие маленькие косточки. Имеет довольно резкий запах (как пишет Википедия, запах дрожжей), но на вкус неплохая такая жвачка.

(https://thumb.ibb.co/kaO0Gb/keciboynuzu.jpg) (https://ibb.co/kaO0Gb)
(https://thumb.ibb.co/jeD6pw/cekirdek.jpg) (https://ibb.co/jeD6pw)

Оказывается, термин "карат" (единица массы в ювелирном деле) происходит от греческого названия этого растения ϰεράτιον, поскольку семена этого растения якобы отличаются постоянством массы.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от декабря 31, 2017, 14:35
Почему не джамиси?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 31, 2017, 14:37
Цитата: Karakurt от декабря 31, 2017, 14:35
Почему не джамиси?
Потому что там когда-то был согласный ع на конце (в некоторых говорах его до сих пор произносят).
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от декабря 31, 2017, 19:27
Цитата: svarog от декабря 31, 2017, 13:50
Интересно, что конечные морфемы -i в каждом из трёх слов в названии мечети происходят из различных языков.

Bilali - персидский изафет, связывает имя Биляль и следующее за ним прилагательное эфиопский.
Habeşi - арабская ي-нисба, образует относительное прилагательное от существительного Habeş Эфиопия.
Camii - турецкий притяжательный аффикс
Ух ты!

Цитата: svarog от декабря 31, 2017, 14:04
Попробовал вчера впервые вот такую штуку, keçiboynuzu (дословно козьи рога). Довольно твёрдая, грызётся в качестве закуски к чаю, из неё вываливаются вот такие маленькие косточки.
Да это же обычное рожковое дерево!
(wiki/ru) Рожковое_дерево (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE)
Араб. ḫarrūb خَرُّوبٌ, ивр. ḥɑ̄rūḇ חָרוּב, англ. carob.
У нас оно повсюду растёт, можно кормиться прямо с дерева на улице или за городом, стручки валяются на земле в большом количестве.
А ещё у него очень большая крона, создающая летом густую прохладную тень, лучшее место для отдыха от летнего зноя. Мы с женой много раз сиживали в тени рожкового дерева.

Цитата: svarog от декабря 31, 2017, 14:04
(как пишет Википедия, запах дрожжей)
Никогда не замечал сходства.

Цитата: svarog от декабря 31, 2017, 14:04
Оказывается, термин "карат" (единица массы в ювелирном деле) происходит от греческого названия этого растения ϰεράτιον, поскольку семена этого растения якобы отличаются постоянством массы.
Не знал.

Цитата: svarog от декабря 31, 2017, 14:04
но на вкус неплохая такая жвачка
Вполне питательно, иногда я вместо обеда их ел. А ещё из его порошка делают заменители шоколада.
По легенде, рабби Шимʕон бар Йохай (величайший қаббалист, составитель книги Зоɦар), когда много лет прятался вместе с сыном от римлян в пещере, питался исключительно плодами рожкового дерева, росшего у входа в пещеру.
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от января 18, 2018, 01:50
Цитата: svarog от декабря 31, 2017, 14:37
Цитата: Karakurt от декабря 31, 2017, 14:35
Почему не джамиси?
Потому что там когда-то был согласный ع на конце (в некоторых говорах его до сих пор произносят).
А как турки его произносят?  :what:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 18, 2018, 04:12
Цитата: Basil от января 18, 2018, 01:50
А как турки его произносят?
Как ع.
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от января 19, 2018, 02:15
Цитата: svarog от января 18, 2018, 04:12
Цитата: Basil от января 18, 2018, 01:50
А как турки его произносят?
Как ع.
:E:
В фонетической системе турецкого нет ведь фарингального звонкого (впрочем и глухого). Наверно, как glottal stop все-таки турки проносят, не?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 19, 2018, 02:30
Цитата: Basil от января 19, 2018, 02:15
В фонетической системе турецкого нет ведь фарингального звонкого (впрочем и глухого).
Я не понял, про что вы спрашиваете. Я говорил про то, что в некоторых турецких диалектах арабские заимствования произносят с /ʕ/ (хоть его и нет в фонетической системе стандартного турецкого).

Если вы конкретно про слово camii в стандарте, то вот:
https://forvo.com/search/camii/
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 14, 2018, 18:05
А что происходит с лирой? Курс уже 10 рублей за лиру. :o
Это всё из-за американских санкций только?
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от августа 14, 2018, 18:28
Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 18:05
А что происходит с лирой? Курс уже 10 рублей за лиру. :o
Это всё из-за американских санкций только?
Американцы наказывают союзников за непослушание, всякими пошлинами и прочими гадостями. Инвесторы забеспокоились.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 14, 2018, 18:40
Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 18:05
А что происходит с лирой? Курс уже 10 рублей за лиру.
Меня не волнует, у меня зарплата в $$$.  :P

Народ в фейсбуке призывает бойкотировать Кока-колу с лозугнами "Потопим Америку!"  :fp:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 14, 2018, 18:44
Цитата: svarog от августа 14, 2018, 18:40
Меня не волнует, у меня зарплата в $$$.  :P
Хорошо устроились. :) Может мне тоже вернуться...  :??? Сколько сейчас хороший linux admin получает интересно. :)

Значит всё-таки из-за санкций такую панику развели.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 14, 2018, 18:55
Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 18:44
Хорошо устроились.
Я теперь по удалёнке работаю с Америкой. С турецкими компаниями больше связываться не хочу. Насчёт актуальных программистских ЗП не в курсе. 2 года назад как C# программист я получал 4000 TL, что по теперешнему курсу просто смехотворно.

Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 18:44
Значит всё-таки из-за санкций такую панику развели.
Я знаю не больше того, что можно найти в гугле:
https://ru.tsn.ua/groshi/lira-snova-upala-kak-i-pochemu-ssha-topyat-turciyu-erdogana-1200354.html

Народ паникует, конечно, и ещё больше озлобляется на "запад". Скоро начнут белых бить на улице. Серьёзно, меня за последние пару месяцев уже несколько раз спрашивали Senin burda ne işin var? (что тебе здесь, т.е. в Турции, надо?). Раньше с такой открытой враждебностью я не сталкивался.

Как-то ждал друга возле полицейского участка -- вышли и стали допрашивать, не шпион ли я -- пока не вышел друг и не вступился.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 14, 2018, 19:01
Цитата: svarog от августа 14, 2018, 18:55
Скоро начнут белых бить на улице.
Это я конечно немного преувеличил... туристов здесь всё ещё любят, но конкретно в моём случае своим знанием, кроме турецкого, сирийского диалекта и курдского я предпочитаю больше не хвастаться. А то повяжут.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от августа 14, 2018, 19:15
Цитата: svarog от августа 14, 2018, 19:01
но конкретно в моём случае своим знанием, кроме турецкого, сирийского диалекта и курдского я предпочитаю больше не хвастаться. А то повяжут.
Ну на русский-то, надеюсь, не набрасываются...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 14, 2018, 19:34
Цитата: RockyRaccoon от августа 14, 2018, 19:15
Ну на русский-то, надеюсь, не набрасываются...
Русский с турком братья вовек
Вова и Реджо слушают нас...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 14, 2018, 19:38
Цитата: svarog от августа 14, 2018, 18:55
Я теперь по удалёнке работаю с Америкой.
А, ну тогда можно хоть в Тай. :)

Цитата: svarog от августа 14, 2018, 18:55
Я знаю не больше того, что можно найти в гугле:
https://ru.tsn.ua/groshi/lira-snova-upala-kak-i-pochemu-ssha-topyat-turciyu-erdogana-1200354.html
В этих интернетах иногда такое понапишут.
Спасибо за статью, почитаю.

Цитата: svarog от августа 14, 2018, 18:55
Скоро начнут белых бить на улице. Серьёзно, меня за последние пару месяцев уже несколько раз спрашивали Senin burda ne işin var?
Турки как бы сами не негры. Да и Вы, насколько я помню, довольно таки не выделяющейся для Турции внешностью.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 14, 2018, 20:03
Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 19:38
Да и Вы, насколько я помню, довольно таки не выделяющейся для Турции внешностью.
Нууу всё-таки довольно выделяющейся. Особенно в курдском районе, где я сейчас живу (специально тут поселился, чтобы практиковать курдский).

Вчера был прикольный случай. Сидели с друзьями в кафе (которое kıraathane, где играют в ОК, карты и нарды). Обсуждали что-то про разблокировку телефона. Парень-официант слышал разговор, с любопытством спросил у меня "Ты откуда?". Прежде, чем я успел ответить, мои друзья решили его подколоть, говорят "Из Тунджели". Он не поверил. Они ему говорят "Ну, спроси у него что-нибудь по-курдски". Он спросил стандартное "Как дела?", я ответил "Хорошо, как у тебя?" Парень тогда сделал вывод, что я турецкий курд, который родился и вырос за границей.

Мое турецкое произношение довольно неплохое, по паре фраз непонятно, что я иностранец, но в более длинном разговоре слышен акцент.

А вот моё курдское произношение совершенно ужасное. Курдская орфография не отражает половины звуков их языка, а я произношу, как написано.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от августа 14, 2018, 20:28
Цитата: svarog от августа 14, 2018, 18:40
Меня не волнует, у меня зарплата в $$$.  :P
В Иране, говорят, есть ограничения на покупку-продажу валюты, могут и у вас ввести.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 15, 2018, 23:14
В Турции обвалилась национальная валюта. Власти ищут виновных в соцсетях, туристы скупают подешевевшие товары (https://meduza.io/feature/2018/08/14/v-turtsii-obvalilas-natsionalnaya-valyuta-vlasti-obvinyayut-vneshnie-sily-turisty-skupayut-podeshevevshie-tovary)
Название: За жизнь
Отправлено: Upliner от августа 15, 2018, 23:48
Цитата: bvs от августа 14, 2018, 20:28В Иране, говорят, есть ограничения на покупку-продажу валюты, могут и у вас ввести.
Если даже продажу запретят -- то что же тогда, туристический бизнес сворачивать?
Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 18:44Сколько сейчас хороший linux admin получает интересно. :)
От $1000 до $1500, а если ещё и кодер впридачу -- то и все $2000.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 16, 2018, 00:04
Цитата: Upliner от августа 15, 2018, 23:48
Цитата: Red Khan от августа 14, 2018, 18:44Сколько сейчас хороший linux admin получает интересно. :)
От $1000 до $1500, а если ещё и кодер впридачу -- то и все $2000.
Так же как и в Казани, так что не, не поеду. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 16, 2018, 08:26
Куда?
Название: За жизнь
Отправлено: Lodur от августа 16, 2018, 18:07
Цитата: Poirot от августа 16, 2018, 08:26
Куда?
В Туркию же.
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 16, 2018, 18:14
Из России в Турцию это шило на мыло. Пожалуй, Казань еще и получше большинства турецких городов будет, если вообще не всех.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 16, 2018, 21:23
Цитата: Easyskanker от августа 16, 2018, 18:14
Из России в Турцию это шило на мыло.
В Турции теплее. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 16, 2018, 21:43
Единственное преимущество, и то после сорока лет весьма сомнительное.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 19, 2018, 14:56
Не дают покоя лавры злого.  :green:
Как мы ездили на машине из Караганды в Калининград (https://lingvoforum.net/index.php/topic,94123.0.html) .

На следующей неделе в Турции праздник -- курбан-байрам, вся неделя нерабочая. По этой причине я тоже решил взять отпуск (я работаю удалённо с Америкой, поэтому к турецким праздникам не привязан), и посетить пару городов на востоке Турции.

План такой: едем вдвоём с другом. Купили билет на самолёт в Адану (Стамбул-Адана, турецкие авиалинии). Оттуда поедем автобусом в Газиантеп и Урфу. Я очень хочу посетить также Мардин и Ван, но друг не очень любит таскаться в автобусах, поэтому, наверное, доедем только до Урфы. Обратный билет пока не брали.

В Адане хотим посмотреть самую большую на сегодняшний день мечеть в Турции:
(wiki/ru) Мечеть_Сабанджи (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%A1%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B8)

В Газиантепе -- древний замок, который начали строить ещё хетты:
(wiki/en) Gaziantep_Castle (https://en.wikipedia.org/wiki/Gaziantep_Castle)

В Урфе -- Балыклыгёль, "озеро с рыбами":
ЦитироватьСогласно легенде, царь Нимрод бросил в огонь Абраама на месте этого озера. Но огонь превратился в озеро, а дрова – в рыбу. С тех пор это озеро и рыба в нем считаются священными.
http://www.trt.net.tr/russian/photogallery/turtsiia/10-vieshchiei-kotoryie-stoit-sdielat-v-shanlyurfie?image=1

... и конечно, отведать местных блюд, которые в каждом городе Турции особенные. В Адане это ширдан и мумбар:


Челлендж номер 1: у меня рука в гипсе. На прошлой неделе в парке зацепился с местными наркоманами, произошла драка, сломал кость в основании пальца. Надеюсь, в самолёт пропустят. На всякий случай взял справку из больницы.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 12:45
Мы в Адане.

На самолет пропустили без проблем, на гипс даже не посмотрели.

Здесь жара... Даже ночью было жарко, а днём настоящая духовка. Во всём городе  запах приготовленных для праздника жертвенных животных.

Особенность Аданы: большинство работающих ночью заведений -- это магазины со сладостями и забегаловки, продающие пирожки ("буреки"). Даже сигареты было трудно найти. И да, народ сидит в забегаловках и ест эти пирожки по ночам.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 21, 2018, 13:03
Цитата: svarog от августа 19, 2018, 14:56
На прошлой неделе в парке зацепился с местными наркоманами
Там уже появились наркоманы? В моё время были только токсикоманы, для них, помню, ещё словечко какое-то жаргонное было.

Вам скорейшего выздоровления!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 15:22
Цитата: Red Khan от августа 21, 2018, 13:03
Там уже появились наркоманы? В моё время были только токсикоманы
Ну да, balici, tinerci - не знаю, что они там нюхают; марихуану тоже курят.

Цитата: Red Khan от августа 21, 2018, 13:03
Вам скорейшего выздоровления!
Спасибо.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 21, 2018, 15:34
Цитата: svarog от августа 21, 2018, 15:22
Ну да, balici, tinerci - не знаю, что они там нюхают; марихуану тоже курят.
Да, tinerci, потому что tiner (от английского thinner) - растворитель для красок нюхают. А вот balici не слышал.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 17:34
Арабского слышно очень много; особенно в большом парке вокруг мечети -- почти все арабы (а кто не арабы -- те цыгане, их сразу заметно по ярким одеждам и платкам у женщин).

Некоторые дети говорят одинаково хорошо и на турецком, и на арабском. Интересно, это сирийцы, которые здесь выучили турецкий, или "родные" турецкие арабы (которые уже много поколений живут тут).

Еще особенная для Аданы еда, которая продаётся на каждом углу:
сладость bici bici (на вид лёд с фруктами: я пока не попробовал)
бананово-молочный коктейль (muzlu süt)
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от августа 21, 2018, 17:58
А не buzlu?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 18:48
Цитата: Karakurt от августа 21, 2018, 17:58
А не buzlu?
Нет.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от августа 21, 2018, 18:48
Почему?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 21, 2018, 18:56
Цитата: Karakurt от августа 21, 2018, 18:48
Почему?
Ээээ... потому что muz это банан?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 19:19
Цитата: Red Khan от августа 21, 2018, 18:56
Цитата: Karakurt от августа 21, 2018, 18:48
Почему?
Ээээ... потому что muz это банан?
Именно.
Название: За жизнь
Отправлено: Neska от августа 21, 2018, 19:26
Цитата: svarog от августа 19, 2018, 14:56
... и конечно, отведать местных блюд, которые в каждом городе Турции особенные. В Адане это ширдан и мумбар:
Выглядит подозрительно этот ширдан... :uzhos:
;D ;D ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от августа 21, 2018, 19:40
Цитата: Red Khan от августа 21, 2018, 18:56
Цитата: Karakurt от августа 21, 2018, 18:48
Почему?
Ээээ... потому что muz это банан?
Ок, я про лед подумал.
Название: За жизнь
Отправлено: Rachtyrgin от августа 21, 2018, 19:54
Каракурт, вы мне напомнили raki buzlu. Аж слюни потекли!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 20:51
Цитата: Neska от августа 21, 2018, 19:26
Выглядит подозрительно этот ширдан...
Да, он всем напоминает то, что вы подумали, но это не оно.  ;D Это какая-то кишка, фаршированная рисом.

Вчера отведал его. Достаточно вкусно. Посыпается приправами: перцем и ... по-турецки это называется kimyon, и словарь demek.ru переводит как тмин, но это же не тмин?!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 21, 2018, 20:57
Кстати, Red Khan, и все, кто знает турецкие реалии: как по-русски называется pul biber? Это такой красный перец, неотъемлемая приправа турецкой кухни, но он не порошком, а хлопьями.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 22, 2018, 00:54
Сходили к родственникам моего друга, которых он не видел 15 лет, поздравить с праздником. Ни адреса, ни телефона не знали: поехали в район, который мой друг примерно помнил, и там спрашивали у людей, где живут такие-то. Как ни странно, нашли. Хотя, наверно, не странно, учитывая, что выходцы из одной деревни часто при переселении селятся друг возле друга, и являются друг другу родственниками. У курдов распространены свадьбы между двоюродными братьями и сёстрами.

Угощали нас чаем и домашней тушёнкой (kavurma) - традиционным блюдом на Курбан-байрам.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 22, 2018, 01:01
Цитата: Rachtyrgin от августа 21, 2018, 19:54
raki buzlu
Наверное, наоборот: buzlu rakı. Buzlu - это прилагательное.

Ракы разве вкусная? Я пробовал, когда ещё употреблял алкоголь: гадость та ещё.

Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от августа 22, 2018, 06:08
Цитата: svarog от августа 22, 2018, 00:54
домашней тушёнкой (kavurma)
У нас есть kavurdak :)
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 22, 2018, 07:41
Цитата: Karakurt от августа 22, 2018, 06:08
Цитата: svarog от августа 22, 2018, 00:54
домашней тушёнкой (kavurma)
У нас есть kavurdak :)
Говурма и говурдак - разные вещи. Первое - это жаркое, а второе - пережаренное в жире мясо для долгого хранения :smoke:
Название: За жизнь
Отправлено: Rachtyrgin от августа 22, 2018, 07:42
Цитата: svarog от августа 22, 2018, 01:01
Наверное, наоборот: buzlu rakı. Buzlu - это прилагательное.
Ракы разве вкусная? Я пробовал, когда ещё употреблял алкоголь: гадость та ещё.

Нет, все правильно: Bir tane raki buzlu, lütfen!

Это та самая водка, которую "ключница ставила", то бишь традиционная русская анисовая. Мы рецепт утратили, а турки у нас переняли во время русско-турецких войн. Я ее обожаю. Это более благородный напиток, чем коньяк.
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 22, 2018, 12:52
Сербы потом переняли как ракию?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 22, 2018, 18:19
Приехали в Газиантеп на автобусе. Дорога заняла 2.5 часа. Почти всю дорогу были видны Таврические горы (Toros dağları). Где-то за ними -- Сирия. При подъезде к Газиантепу на указателях встречался сирийский Алеппо (Halep).

На вокзале перекусили чаем и свежими фисташками. Фисташки -- один из символов Антепа. По-турецки и арахис, и фисташки называются одним словом - fıstık; но если надо уточнить, то арахис - это yer fıstığı (земляной фыстык), а фисташки - Antep fıstığı (антепский фыстык).

Центр Антепа более вылизанный и цивилизованный, чем в Адане. Современные гипермаркеты, полураздетые девушки - вполне себе Европа.

Забыл отметить интересную фишку в говоре Аданы: в первом лице мн.ч. окончание -ih вместо стандартного  -iz:
Biz Adanalıyıh.
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от августа 22, 2018, 21:51
Цитата: svarog от августа 21, 2018, 20:51
по-турецки это называется kimyon, и словарь demek.ru переводит как тмин, но это же не тмин?!
(wiki/ru) Зира_(растение) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D1%80%D0%B0_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5))
Это?
На иврите kammōn, по-арабски kammūn, в арамейском и аккадском тоже.
Я не знал, что это не тмин.

Цитата: svarog от августа 21, 2018, 20:57
Кстати, Red Khan, и все, кто знает турецкие реалии: как по-русски называется pul biber? Это такой красный перец, неотъемлемая приправа турецкой кухни, но он не порошком, а хлопьями.
В Израиле продают оба варианта, оба называют па́прика харифа (ḥārīp̄ā = острая; есть ещё паприка метука, порошок сладкого перца; məṯuqqā = сладкая), а если важно указать, порошком или хлопьями, то добавляют название страны, в которой этот вариант более распространён (я не помню, у какой какой).
В той, что хлопьями, просто добавлено немного масла.

Цитата: svarog от августа 22, 2018, 18:19
По-турецки и арахис, и фисташки называются одним словом - fıstık; но если надо уточнить, то арахис - это yer fıstığı (земляной фыстык), а фисташки - Antep fıstığı (антепский фыстык).
По-русски их тоже иногда путают (возможно, не везде), называют арахис фисташками. У нас такое было.
В Израиле не путают. Арахис — boṭnīm (это мн.ч.; библейское слово), фисташки — фи́стуким (явное заимствование, причём недавнее, необивриченное).
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от августа 22, 2018, 22:16
Offtop
Только что дошло, что я вот отвечаю в теме «за жизнь» в Турции, а рядом на кровати лежит мешочек с надписями по-турецки: сегодня посылка из Турции пришла :)
Pulların Dünyasında Sen de Yerini Al!
Ptt'den Size Özel Pul
www.filateli.gov.tr
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 22, 2018, 22:31
Цитата: mnashe от августа 22, 2018, 21:51
(wiki/ru) Зира_(растение)
Это?
Да, наверное оно. На родине я такую приправу не пробовал, хотя название слышал.

Продолжаю гастрономические заметки. Сели в кафе; я попросил принести что-нибудь особенное из антепской кухни. Предложили кюшлеме (küşleme). Оказалось, это просто шашлык из особой части бараньего филе. Конечно, очень вкусно, но ничего необычного.

Вот так это выглядело (на переднем плане -- шашлык из печени, на заднем -- то самое кюшлеме).
(https://thumb.ibb.co/ixDgCe/IMG_20180822_WA0008.jpg) (https://ibb.co/ixDgCe)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 22, 2018, 22:33
Цитата: Easyskanker от августа 22, 2018, 12:52
Сербы потом переняли как ракию?
Сербы на такое обижаются. У них там 100500 видов ракии. Самая галимая, на мой вкус, шливовица.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 22, 2018, 22:37
А вот та самая хеттская крепость. Она открыта до 17:00, поэтому заберёмся на неё уже завтра.
(https://thumb.ibb.co/c33gCe/IMG_20180822_WA0001.jpg) (https://ibb.co/c33gCe)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 22, 2018, 22:48
Цитата: Poirot от августа 22, 2018, 22:33
Сербы на такое обижаются.
Насколько я знаю, в Турции rakı - это исключительно виноградная водка; а в Сербии любую самогонку называют ракией.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от августа 22, 2018, 22:53
И пьють ишшо из каких-то мензурок.
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 23, 2018, 04:33
Цитата: svarog от августа 22, 2018, 22:37
А вот та самая хеттская крепость.
Серьезная. Откуда они брали ресурсы на постройку таких мощных крепостей? Это меня всегда удивляло. Даже сейчас можно на такой стройке разориться.
Название: За жизнь
Отправлено: Rachtyrgin от августа 23, 2018, 05:00
Цитата: Easyskanker от августа 22, 2018, 12:52
Сербы потом переняли как ракию?
Не только сербы, но и болгары с греками.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 23, 2018, 05:00
Цитата: true от августа 23, 2018, 04:33
Цитата: svarog от августа 22, 2018, 22:37А вот та самая хеттская крепость.
Серьезная. Откуда они брали ресурсы на постройку таких мощных крепостей? Это меня всегда удивляло. Даже сейчас можно на такой стройке разориться.
Кстать сказать, на турковики честно говорят: "время постройки неизвестно", юзать начали только римляне.
А вот на англовики откуда-то фраза "built by the Hittite Empire as an observation point".
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 23, 2018, 05:27
Цитата: true от августа 23, 2018, 04:33таких мощных крепостей
Да ладно, она размером с Аркаим.
А весь Аркаим с запасом в нашем дворе помещается, аккурат вместо детского садика и пространства за его забором.
Всё, что вокруг: 9-, 12- и 16-этажки — куда круче и Аркаима и этой крепостцы вместе взятых.
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 23, 2018, 06:13
Чтобы сравнить надо знать силами какого количества людей это построено, в течении какого времени. Тогда можно будет хоть как-то выявить сравнительную пропорцию производительности.
Недавно смотрел передачу про Тадж-Махал. Так строительство этого объекта, по словам выступавших в ней ученых, ввергло в финансовый кризис империю Моголов, а сам шах был в конце концов свергнут любимым сынишкой.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 23, 2018, 06:45
Говорят, пирамида Хеопса была построена за 20 лет, пока Хеопс, собственно, правил.
По объёмам вполне сравнимая вещь: периметр ~900 м, зато почти без внутренних пустот, в отличие от крепости с огромным внутренним двором.
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от августа 23, 2018, 08:44
Цитата: true от августа 23, 2018, 04:33
Откуда они брали ресурсы на постройку таких мощных крепостей? Это меня всегда удивляло.
В смысле "ресурсы"? Здесь единственное, что требует профессионализма (и, соответственно, возможной оплаты) - это архитектурная составляющая. Всё остальное требует только людей, людей и ещё раз людей. Людей в бронзовом веке в пригодных для сельского хозяйства регионах было уже как грязи. Ну а как их заставить работать (одних - таскать камни, а других - кормить тех, которые таскают) - вопросы технические и к моменту появления полноценных государств уже давно решенные.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 23, 2018, 15:20
Цитата: Bhudh от августа 23, 2018, 05:00
Кстать сказать, на турковики честно говорят: "время постройки неизвестно", юзать начали только римляне.
А вот на англовики откуда-то фраза "built by the Hittite Empire as an observation point".
Да, я поддался на дезинформацию в англовики. На информационных щитах в самой крепости написано, что дата постройки относится к римскому периоду, 2-3 век нашей эры.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 23, 2018, 15:32
Фотозагадка: вот такую фотографию я сделал в Адане.
(https://thumb.ibb.co/gQBjHe/20180822_125523.jpg) (https://ibb.co/gQBjHe)

Вопрос: почему надпись на греческом, да ещё во всю стену?
(Подсказка: надпись с таким же содержанием я увидел на другом здании, но на английском).
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 23, 2018, 22:31
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2018, 00:50
Будху можно отдавать приз.  ;up:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 24, 2018, 16:37
Цитата: Rachtyrgin от августа 22, 2018, 07:42
Нет, все правильно: Bir tane raki buzlu, lütfen!
Скорее "Bir tane raki, buzlu lütfen!"
"Одну ракы, со льдом пожалуйста!"
То есть "buzlu  lütfen" это отдельное уточнение. А так сварог прав, прилагательные в турецком идут перед существительным, если это не какая-то старинная форма с османского.

Цитата: Rachtyrgin от августа 22, 2018, 07:42
Это та самая водка, которую "ключница ставила", то бишь традиционная русская анисовая. Мы рецепт утратили, а турки у нас переняли во время русско-турецких войн. Я ее обожаю. Это более благородный напиток, чем коньяк.
Она слишком пахнет микстурой от кашля из-за этого аниса.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 24, 2018, 16:42
Цитата: svarog от августа 21, 2018, 20:51
по-турецки это называется kimyon, и словарь demek.ru переводит как тмин, но это же не тмин?!
Такие вещи хорошо через Википедию искать - находишь статью на турецком
(wiki/tr) Kimyon (https://tr.wikipedia.org/wiki/Kimyon)

Потом переходишь по ссылкам на другие языки на русский:
(wiki/ru) Зира_(растение) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D1%80%D0%B0_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5))

А вообще ещё такое вот читал:
Цитата: https://t.me/lingvojokes/1894
Сталик Ханкишиев в книге «Казан, мангал и другие мужские удовольствия» пишет, что в индийских и вообще азиатских рецептах мясных блюд тмин нужно заменять на зиру, и вот почему:

«Внешне зира очень похожа на тмин, что часто приводит к путанице во многих кулинарных книгах, особенно переводных, где зира именуется то на английский манер кумином, то на немецкий — индийским тмином. Порою горе-переводчики, переводя индийские рецепты, и вовсе опускают прилагательное "индийский" — оно кажется им ни к чему, раз уж речь идет об индийской кухне, — и оставляют в рецепте один только "тмин".

Компиляторы, составляющие книжки про "тысячу и один рецепт", разумеется, не учитывают этот момент, и в результате по свету гуляет множество азиатских рецептов, где к мясным блюдам добавляется тмин. Но для индийских мясных (и не только) блюд в различных смесях специй применяется в основном зира, в то время как тмин большей частью употребляется при выпечке и в овощных европейских блюдах. Стоит ли говорить, насколько разные они по вкусу аромату?»
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 24, 2018, 16:43
Самый гадкий, по-моему, виноградный арак. Отвратительное пойло.
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 24, 2018, 16:46
Цитата: Red Khan от августа 24, 2018, 16:42
Зира
Зира не нужна  :3tfu: :P
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 24, 2018, 16:51
Цитата: svarog от августа 21, 2018, 20:57
Кстати, Red Khan, и все, кто знает турецкие реалии: как по-русски называется pul biber? Это такой красный перец, неотъемлемая приправа турецкой кухни, но он не порошком, а хлопьями.
Тут тоже на помощь приходит Википедия. :)
ЦитироватьThe pepper flakes are known in Turkey as pul biber, and in Armenia as Haleb biber.
(wiki/en) Aleppo_pepper (https://en.wikipedia.org/wiki/Aleppo_pepper)

(wiki/ru) Перец_алеппо (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%BF%D0%BE)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 24, 2018, 17:12
Цитата: svarog от августа 23, 2018, 15:32
Вопрос: почему надпись на греческом, да ещё во всю стену?
(Подсказка: надпись с таким же содержанием я увидел на другом здании, но на английском).
А зачем на греческом. На английском ещё понять можно.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 24, 2018, 17:14
Цитата: Poirot от августа 22, 2018, 22:53
И пьють ишшо из каких-то мензурок.
Неужто из таких?
(https://st3.myideasoft.com/idea/ce/30/myassets/products/739/42451-cimcik.jpg)
https://st3.myideasoft.com/idea/ce/30/myassets/products/739/42451-cimcik.jpg
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2018, 17:57
Цитата: Red Khan от августа 24, 2018, 17:14
Неужто из таких?
Это ж чайный стакан. Ракы пьют из таких (https://mcdn01.gittigidiyor.net/35613/tn30/356132543_tn30_0.jpg?1535122485)

На четверть наливают ракы, остальное вода.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2018, 18:04
Цитата: Red Khan от августа 24, 2018, 17:12
А зачем на греческом. На английском ещё понять можно.
На английском был небольшой билбордик; эта надпись на греческом на всю стену -- более внушительная.

Отгадка. Там написано (перевожу с английского; с греческого, может, Будх поможет):
Если бы мы проиграли в битве 30 августа, то это объявление выглядело бы вот так.

30 августа -- День Победы в Турции (Zafer Günü).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 24, 2018, 18:12
Сегодня я в Урфе. "Восточного" колорита гораздо больше, чем в Адане и Антепе: много людей в национальных одеждах, всяких мелких лавочек; люди более разговорчивые.

Вот в этом клипе Омара Сулеймана, снятом в Турции, в том числе в Урфе, как раз выхватываются такие колоритные особенности:
https://youtu.be/stTSASVBfZY

Песня на месопотамском диалекте арабского.
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 24, 2018, 19:18
Offtop
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:12
Сегодня я в Урфе
Все время читаю "в Уфре"...
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 24, 2018, 19:38
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:04Если бы мы проиграли в битве 30 августа, то это объявление выглядело бы вот так.
Что плохого, буквы-то вон какие красивые.
Название: За жизнь
Отправлено: Neeraj от августа 24, 2018, 19:47
Цитата: true от августа 24, 2018, 19:18
Offtop
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:12
Сегодня я в Урфе
Все время читаю "в Уфре"...
Кстати, это как раз и есть знаменитая Эдесса - столица Осроены.. на основе арамейского языка этого города и сформировался один из литературных арамейских языков, который в настоящее время известен как "классический сирийский язык". По-арамейски город называется "Урхай"
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 24, 2018, 20:24
Цитата: Neeraj от августа 24, 2018, 19:47
знаменитая Эдесса
Чем знаменита? Я вообще о ней не слышал, пока не прочел "Лже-Нерона". А может и не эту книгу, но что-то похожее.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от августа 24, 2018, 20:26
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:12
Вот в этом клипе Омара Сулеймана, снятом в Турции, в том числе в Урфе, как раз выхватываются такие колоритные особенности:
https://youtu.be/stTSASVBfZY
А кто там живет в основном, арабы, турки или курды?
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от августа 24, 2018, 20:36
Цитата: true от августа 24, 2018, 20:24
Чем знаменита?
Вроде это первый город, царь которого принял христианство.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2018, 11:00
Цитата: true от августа 24, 2018, 16:46
Цитата: Red Khan от августа 24, 2018, 16:42
Зира
Зира не нужна  :3tfu: :P
Это почему? :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2018, 11:06
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 17:57
Цитата: Red Khan от августа 24, 2018, 17:14
Неужто из таких?
Это ж чайный стакан. Ракы пьют из таких (https://mcdn01.gittigidiyor.net/35613/tn30/356132543_tn30_0.jpg?1535122485)
Я знаю, поэтому и удивился.

Но я просто перепутал мензурку с колбой. А так да, стакан для ракы узкий и высокий, немного похож на мензурку.

Цитата: svarog от августа 24, 2018, 17:57
На четверть наливают ракы, остальное вода.
Вроде бы aslan sütü это один к одному, разве нет?
Название: За жизнь
Отправлено: true от августа 25, 2018, 11:52
Цитата: Red Khan от августа 25, 2018, 11:00
Это почему? :)
Потому что плесенью пахнет ;)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 25, 2018, 13:48
Цитата: Red Khan от августа 25, 2018, 11:06
Вроде бы aslan sütü это один к одному, разве нет?
Когда я писал свой ответ, я спросил у своего друга (турецкого курда), в какой пропорции с водой пьётся ракы, и он сказал "четверть ракы, остальное вода". Сейчас смотрю в гугле: все разбавляют на свой вкус.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от августа 25, 2018, 18:31
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:04с греческого, может, Будх поможет
То же самое там написано. Гугльтранслейт помог.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2018, 18:49
Цитата: true от августа 24, 2018, 20:24
Цитата: Neeraj от августа 24, 2018, 19:47
знаменитая Эдесса
Чем знаменита? Я вообще о ней не слышал, пока не прочел "Лже-Нерона". А может и не эту книгу, но что-то похожее.
Я его знаю по (wiki/ru) Эдесское_графство (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2018, 18:56
Цитата: true от августа 24, 2018, 19:18
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:12
Сегодня я в Урфе
Все время читаю "в Уфре"...
А я как "в Уфе". :)

Помню случай, как один башкир угодил в компанию где был турецкий националист, кажется даже (wiki/ru) Бозкурт (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B7%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%82). Состоялся примерно такой диалог:
-Ты откуда?
-Из Башкортостана (по турецки - Başkurdistan)
Турок услышал как Başkürdistan
-Что за фигня, что ещё за Başkürdistan. А из какого города?
-Из столицы, из Уфы.
-Ещё и Урфу столицей сделали.
В общем чуть драка не была, но разобрались. ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 25, 2018, 18:59
Цитата: svarog от августа 24, 2018, 18:04
Цитата: Red Khan от августа 24, 2018, 17:12
А зачем на греческом. На английском ещё понять можно.
На английском был небольшой билбордик; эта надпись на греческом на всю стену -- более внушительная.

Отгадка. Там написано (перевожу с английского; с греческого, может, Будх поможет):
Если бы мы проиграли в битве 30 августа, то это объявление выглядело бы вот так.

30 августа -- День Победы в Турции (Zafer Günü).
Странная реклама, думал грекофобия уже давно не в моде.
Да и сложно представить похожую надпись на немецком готическим шрифтом 9 мая.
Название: За жизнь
Отправлено: Python от августа 25, 2018, 21:45
Цитата: Red Khan от августа 25, 2018, 18:56
Помню случай, как один башкир угодил в компанию где был турецкий националист, кажется даже (wiki/ru) Бозкурт (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B7%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%82).
Бозкурд? ;D
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 21:57
Цитата: Red Khan от августа 25, 2018, 18:56
В общем чуть драка не была, но разобрались.
Сказал бы сразу, что из России, и сразу всем всё стало бы ясно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 26, 2018, 23:41
Цитата: bvs от августа 24, 2018, 20:26
А кто там живет в основном, арабы, турки или курды?
В центре Урфы я слышал примерно одинаково турецкого, курдского и арабского. Даже арабского, пожалуй, больше всего: потому что, во-первых, в Урфе 470.000 сирийских беженцев -- это 23% от общего населения*, а во-вторых, арабы любят тусоваться в красивых местах, типа парков, пляжей и туристических достопримечательностей.

*Цифры отсюда: https://multeciler.org.tr/turkiyedeki-suriyeli-sayisi/
EDIT: Нет, подождите, это не может быть процент от общего населения: для Килиса там указана цифра 95%.  :o Это процент от местного населения.

Короче, в юго-восточной Анатолии дохрена беженцев.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2018, 00:48
Цитата: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 21:57
Сказал бы сразу, что из России, и сразу всем всё стало бы ясно.
В большинстве случаев лучше и проще представляться из Татарстана / Башкортостана.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от августа 27, 2018, 09:08
Цитата: Red Khan от августа 27, 2018, 00:48
Цитата: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 21:57
Сказал бы сразу, что из России, и сразу всем всё стало бы ясно.
В большинстве случаев лучше и проще представляться из Татарстана / Башкортостана.
То есть большинство турок знают, что такое Татарстан и Башкортостан?! Прямо географоманский какой-то народ.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2018, 10:09
Цитата: RockyRaccoon от августа 27, 2018, 09:08
То есть большинство турок знают, что такое Татарстан и Башкортостан?! Прямо географоманский какой-то народ.
Нет, не очень многие, обычно думают что это где-то в Средней Азии (-стан же). Просто при таком представлении признают как "родню".
После победы Рубина над Барселоной с этим стало полегче, при словах Rubin Kazan, Gökdeniz Karadeniz некое проявление узнавания на лицах появлялось.

Кстати, вот кто действительно знает, причём не просто на карте могут ткнуть, а даже факты из истории вспомнить, так это некоторые националисты, пантюркисты и прочие сочувствующие, по идеологическим причинам. Но этот видимо из глупых был.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2018, 19:27
Цитата: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 21:57
Сказал бы сразу, что из России, и сразу всем всё стало бы ясно.
Я лично так и говорю. Хотя я не из России. Про Беларусь почти никто не знает, а объяснять мне после -дцатого раза стало влом. (Тем более, что после объяснений меня всё равно классифицируют как русского).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2018, 19:38
Цитата: svarog от августа 27, 2018, 19:27
Про Беларусь почти никто не знает
Видимо влияет и то, что по-турецки Белорусь - Beyaz Rusya, то есть Белая Россия.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2018, 19:46
Цитата: Red Khan от августа 27, 2018, 10:09
Нет, не очень многие, обычно думают что это где-то в Средней Азии (-стан же).
Причём ладно турки, в России тоже часто такую ошибку делают. Недавно только обменивался историями об этом с одной девушкой, юристом в одном из татарстанских банков. Помимо остальных историй она рассказала как в петербургском суде хотели отправить документы в Татарстан международной почтой. Правда на почте им сказали что это в России. Тоже географоманский народ. ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 27, 2018, 19:51
Я так однажды с регистрацией влетел. По приезде в Россию зарегистрировался в Ростовской области, потом решил съездить поработать в Астраханскую и неожиданно превратился в нелегального иммигранта. У нас в Казахстане области это области, а в России как будто отдельные государства. Так что в Татарстан международной почтой это норма :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2018, 20:24
Я так и не рассказал, что мы видели в Урфе. Итак:
1) Конечно же, озеро с рыбами, в которое превратился огонь, в котором, по легенде, царь Нимрод хотел сжечь Авраама (Ибрахима); и окружающий озеро комплекс мечетей.
https://www.fotex.biz/countries/turkey/urfa/9041400110/

2) Замок
https://www.fotex.biz/countries/turkey/urfa/9041400010/

3) Пещеры, на которые открывается вид из роскошного парка в центре Урфы
(https://thumb.ibb.co/cefZ8U/IMG_20180826_WA0002.jpg) (https://ibb.co/cefZ8U)

В интернете пишут, что работы по очистке этих пещер были проведены 6 лет назад:
https://www.haberler.com/sanliurfa-da-kizilkoyun-projesi-ile-59-magara-gun-3929299-haberi/

Местные говорят, что раньше они были полностью засыпаны песком. Пещеры огорожены проволокой; входа для экскурсий я не увидел; такое впечатление, что там всё ещё ведутся какие-то работы.

4) Огромный новый археологический музей, открытый в 2015 году
(wiki/en) Şanlıurfa_Museum (https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9Eanl%C4%B1urfa_Museum)
(https://thumb.ibb.co/hx6hTU/sanliurfa_archeology.jpg) (https://ibb.co/hx6hTU)

К большому моему сожалению, было уже поздно, и в музей мы не попали. Будет куда сходить в следующий раз.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 27, 2018, 20:40
Также, я узнал про проект GAP:
(wiki/en) Southeastern_Anatolia_Project (https://en.wikipedia.org/wiki/Southeastern_Anatolia_Project)

Это государственный проект, направленный на развитие провинций юго-восточной Анатолии (который включает в себя построение дамб и электростанций, построение аэропортов, развитие сельского хозяйства, улучшение дорожной инфраструктуры, и т.д.), на который выделяется огромный бюджет. Аэропорт, из которого мы улетели из Урфы назад в Стамбул, носит название GAP. Он был построен в рамках этого проекта в 2007 году.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 31, 2018, 21:12
Как бы я ни любил Турцию, вынужден признать, что подумываю отсюда уехать, потому что отношение к иностранцам опустилось ниже плинтуса.

Причин две:
1) Очень много сирийских беженцев
2) Постоянная реторика СМИ, что во всех проблемах Турции виноваты иностранцы.

Вот позавчерашний случай, при мысли о котором у меня до сих пор пена идёт от злости. Я пошёл в управление по делам миграции сдавать документы на вид на жительство (наконец-то, собрал их все -- это отдельная история).

Уже смирился с тем, что во всех гос. учреждениях огромные очереди по 3-4 часа, постоянная давка, хаос и неразбериха. Ок, проехали.

Подошла очередь, захожу в кабинет. Несколько столов с чиновниками. Все в данный момент заняты; рядом со стеной 3 свободных стула -- я сажусь на один из них.

Заходит работник, который следит за очередью. Увидел меня:
Он: Встань быстро! (Криком).
Я: Стул был свободен...
Он: Ты что, сидеть сюда пришёл?!
Я: У меня сломана рука, болит... (показываю свой гипс).
Он: Если не можешь ждать стоя -- вали отсюда!
:o

Сглатывая остатки гордости, я подчинился -- не хотелось получить отказ в виде на жительство, затеяв драку -- но ей-богу, хотелось начистить ему морду. Я бы справился даже с одной здоровой рукой.
>(
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 31, 2018, 21:33
Ксенофобия, супер-бюрократизм, невоспитанность... Всё такое родное...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 31, 2018, 21:41
Цитата: Easyskanker от августа 31, 2018, 21:33
Ксенофобия, супер-бюрократизм, невоспитанность... Всё такое родное...
Извините за грубую шутку ... вы думаете, это тюркское?  :green:
(Вы же, по-моему, из Казахстана?)
Название: За жизнь
Отправлено: Upliner от августа 31, 2018, 21:44
Цитата: svarog от августа 31, 2018, 21:41вы думаете, это тюркское?  :green:
Тогда СССР был поистине тюркской державой :green:
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от августа 31, 2018, 21:54
Цитата: svarog от августа 31, 2018, 21:41
Извините за грубую шутку ... вы думаете, это тюркское?  :green:
(Вы же, по-моему, из Казахстана?)
Ну в первую очередь Россию, как культурный центр для меня. У нас в Казахстане идет активная цифровизация всего и вся, проект электронного правительства, можно даже ИП открыть, сидя дома в кресле. В России например, когда я там был в 2011, большое удивление вызывало мое пластиковое удостоверение, у них до сих пор бумажные паспорта вроде советских. По ТВ у нас доброжелательны ко всем странам, Назарбаев старается быть и с Востоком, и с Западом, в России же сильная пропаганда против Украины, США, Европы, раньше периодически провоцировали ненависть к кавказцам, например в 2013.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от августа 31, 2018, 22:33
Цитата: Easyskanker от августа 31, 2018, 21:54
можно даже ИП открыть, сидя дома в кресле.
Это круто. У нас в Беларуси открыть ИП несложно, но всё же нужно ногами сходить в 2 учреждения (налоговую и горисполком).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 13:26
Цитата: svarog от августа 31, 2018, 21:12
Вот позавчерашний случай, при мысли о котором у меня до сих пор пена идёт от злости.
Синдром вахтёра же, хотя турки вроде меньше ему подвержены, но всё же. А это в каком городе, если не секрет?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 1, 2018, 21:15
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 13:26
А это в каком городе, если не секрет?
В Стамбуле.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2018, 21:33
Цитата: svarog от сентября  1, 2018, 21:15
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 13:26
А это в каком городе, если не секрет?
В Стамбуле.
Orada belli bir saate randevu almıyor musun?

Offtop
Прошу прощения у тех, кто турецкого не понимает, code-switching, ничего не могу поделать. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от сентября 2, 2018, 07:10
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2018, 21:33
Orada belli bir saate randevu almıyor musun?
Sistem sana randevuyu diyelim saat 12'ye veriyor, geliyorsun, senin gibi randevuyla 12'ye gelen onlarca insan sırada bekliyor. Randevunun hiç mantığı kalmıyor.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2018, 15:29
Цитата: svarog от сентября  2, 2018, 07:10
Sistem sana randevuyu diyelim saat 12'ye veriyor, geliyorsun, senin gibi randevuyla 12'ye gelen onlarca insan sırada bekliyor. Randevunun hiç mantığı kalmıyor.
Gerçekten kalmıyor.

Они вообще с таким потоком людей справляются?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 21, 2019, 22:29
Сегодня приехал в Питер. Таксист исправил мне ударение в слове тортЫ на тОрты. Вот же снобы.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 22, 2019, 08:01
Цитата: svarog от января 21, 2019, 22:29
Сегодня приехал в Питер. Таксист исправил мне ударение в слове тортЫ на тОрты. Вот же снобы.
У меня были аналогичные проблемы в Питере. :) С названиями вообще засада - например Ли́говский или Лиговско́й? :)
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от января 22, 2019, 08:35
Цитата: svarog от января 21, 2019, 22:29
Сегодня приехал в Питер. Таксист исправил мне ударение в слове тортЫ на тОрты. Вот же снобы.
Торта
Название: За жизнь
Отправлено: Rachtyrgin от января 22, 2019, 15:07
А меня питерский таксист научил говорить "пихтА". Теперь только так и говорю)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 22, 2019, 19:00
Цитата: Rachtyrgin от января 22, 2019, 15:07
А меня питерский таксист научил говорить "пихтА". Теперь только так и говорю)
Наши таксисты скорее армянскому, узбекскому или киргизскому научат.
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от января 24, 2019, 04:40
Цитата: Poirot от января 22, 2019, 19:00
Цитата: Rachtyrgin от января 22, 2019, 15:07
А меня питерский таксист научил говорить "пихтА". Теперь только так и говорю)
Наши таксисты скорее армянскому, узбекскому или киргизскому научат.
Ну, а в Питере скорее азербайджанскому. ;)
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 24, 2019, 13:34
Цитата: Poirot от января 22, 2019, 19:00
Цитата: Rachtyrgin от января 22, 2019, 15:07
А меня питерский таксист научил говорить "пихтА". Теперь только так и говорю)
Наши таксисты скорее армянскому, узбекскому или киргизскому научат.
Меня тут у нас таксист учил таджикскому. А узбеку-таксисту я сам выдал все свои познания в узбекском. Ещё ездил с армянами и азербайджанцами.
Но вообще у нас таксистов гораздо больше местных, русских на вид и по разговору. Ещё два раза ездил с местными цыганами, с одним познакомился и обменялся телефонами.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 24, 2019, 14:37
На такси проехал два раза, оба раза водители были русские.

А вот обслуживаюший персонал везде -- узбеки: в магазинах, в кафе, в гостинице. Я приехал с другом из Турции, интересно наблюдать, как он пытается общаться с ними на турецком. Цифры одинаковые, основные глаголы они вроде тоже понимают (может быть, по жестам?), а вот с существительными проблемы.

Вчера друг пытался уточнить, не из свинины ли кебаб: "Domuz yok, değil mi?", они его не поняли. Я посмотрел в словаре, по-узбекски свинья -- это какая-то "чушка". :)
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от января 24, 2019, 16:34
Цитата: svarog от января 24, 2019, 14:37
На такси проехал два раза, оба раза водители были русские.

А вот обслуживаюший персонал везде -- узбеки: в магазинах, в кафе, в гостинице. Я приехал с другом из Турции, интересно наблюдать, как он пытается общаться с ними на турецком. Цифры одинаковые, основные глаголы они вроде тоже понимают (может быть, по жестам?), а вот с существительными проблемы.

Вчера друг пытался уточнить, не из свинины ли кебаб: "Domuz yok, değil mi?", они его не поняли. Я посмотрел в словаре, по-узбекски свинья -- это какая-то "чушка". :)

вроде донгуз узбеки понимают...

у них же тўнғиз (http://www.translatos.com/ru/uz-ru/%D1%82%D1%9E%D0%BD%D2%93%D0%B8%D0%B7) есть
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 24, 2019, 21:58
Цитата: Red Khan от января 22, 2019, 08:01
С названиями вообще засада - например Ли́говский или Лиговско́й?
Это точно. ЗвенИгородская или ЗвенигорОдская? Или вот что это: ОбвОдный Канал? Может, ОбводнОй?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 24, 2019, 22:10
Цитата: Leo от января 24, 2019, 16:34
вроде донгуз узбеки понимают...
Хз, друг два раза повторил "домуз", официант не понял, пришлось мне вмешаться.

Сегодня был случай: парень в метро, увидев, что мы с другом ищем нужную станцию на схеме, и обсуждаем на турецком, подошёл, расплылся в улыбке, поздоровался "салам алейкум", и на азербайджанском предложил помощь. Приятно.

Вообще, тюрков в Питере очень много. За три дня я успел пообщаться с: узбеками, татаркой, азербайджанцем и туркменом.
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от января 24, 2019, 22:29
Цитата: svarog от января 24, 2019, 14:37
Я посмотрел в словаре, по-узбекски свинья -- это какая-то "чушка". :)
Это вроде диалектное украинское слово.  :-[
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 24, 2019, 22:52
Цитата: svarog от января 24, 2019, 14:37
Я посмотрел в словаре, по-узбекски свинья -- это какая-то "чушка". :)
Турецкий когнат, внезапно, çocuk. O_o Хотя у азербайдженцев есть coşka.
ЦитироватьProto-Turkic: *čōčka
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 young pig 2 child, boy 3 pig
Russian meaning: 1 поросенок 2 ребенок, мальчик 3 свинья
Karakhanid: čočuq (MK) 1
Turkish: čoǯuk 2
Tatar: čučqa 3
Middle Turkic: čočɣa 1 (Sangl.), (OKypch.) čočqa (Houts.) 1
Uzbek: ǯuǯuq 2
Uighur: čošqa 3
Azerbaidzhan: čošGa 1, 3
Turkmen: ǯōǯuq 1 (cf. colloq. čōča 'camel')
Khakassian: sosxa 3
Shor: šošqa 3
Oyrat: čočqo 3
Tuva: šošqa 3
Kirghiz: čočqo 1
Kazakh: šošqa 1
Noghai: šošqa 3
Bashkir: sosqa 3
Balkar: čočxa 3
Gagauz: čoǯuq 2
Karaim: (K) čočqa 3, čočuq jataɣɨ 'afterbirth'; (T) čočxa 'young boy (not a Karaim)', (H) cocka 2
Karakalpak: šošqa 3
Kumyk: čočqa 3
Comments: VEWT 113, ЭСТЯ 4, 28, EDT 400. See Stachowski 1985 with an extensive list of material but with a strange conclusion that the word "onomatopoetischer Herkunft ist und somit durch Autogenese zustande kam".
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от января 25, 2019, 02:12
Цитата: Red Khan от января 24, 2019, 22:52
Цитата: svarog от января 24, 2019, 14:37
Я посмотрел в словаре, по-узбекски свинья -- это какая-то "чушка". :)
Турецкий когнат, внезапно, çocuk. O_o Хотя у азербайдженцев есть coşka.
О, так в украинский оно из "монголо-татарского" попало?

Мне, кстати, не приходило в голову что русское "грязный как чушка", это вообще-то "грязный как поросенок".  :-[
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от января 25, 2019, 09:22
Странно, всегда знала, что чушка - свинья.
(И слиток металла, металлическая заготовка. Сляб, короче.)
А в Болгарии, к моему удивлению, чушка оказалась перцем  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от января 25, 2019, 11:08
Цитата: Basil от января 25, 2019, 02:12
Цитата: Red Khan от января 24, 2019, 22:52
Цитата: svarog от января 24, 2019, 14:37
Я посмотрел в словаре, по-узбекски свинья -- это какая-то "чушка". :)
Турецкий когнат, внезапно, çocuk. O_o Хотя у азербайдженцев есть coşka.
О, так в украинский оно из "монголо-татарского" попало?
У украинцев и в языке, и в культуре (исторической) вообще много тюркского.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 25, 2019, 12:23
Цитата: Easyskanker от января 25, 2019, 11:08
У украинцев и в языке, и в культуре (исторической) вообще много тюркского.
Всё ясно. Русские - мокша, украинцы - тюрки. Тюрки - не мокша.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 25, 2019, 12:30
Цитата: RockyRaccoon от января 25, 2019, 12:23
Тюрки - не мокша.
А как же чуваши? ;D

Название: За жизнь
Отправлено: piton от января 25, 2019, 12:33
Цитата: _Swetlana от января 25, 2019, 09:22
Странно, всегда знала, что чушка - свинья.
(И слиток металла, металлическая заготовка. Сляб, короче.)
А в Болгарии, к моему удивлению, чушка оказалась перцем
Offtop
Вспомнил нашего Эллиди, который в московском ресторане заказал себе овна.
Название: За жизнь
Отправлено: Neska от января 25, 2019, 12:50
Цитата: Red Khan от января 25, 2019, 12:30
Цитата: RockyRaccoon от января 25, 2019, 12:23
Тюрки - не мокша.
А как же чуваши? ;D

Чуваши - квинтэссенция русских и украинцев! ;D

Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 25, 2019, 14:26
Цитата: Red Khan от января 25, 2019, 12:30
Цитата: RockyRaccoon от Тюрки - не мокша.
А как же чуваши
Вы подозреваете, что чуваши - мокша? Тогда почему их никто так не называет? Вот кого называют мокшей, тот и мокша.  8-)
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от января 25, 2019, 14:32
Цитата: Red Khan от января 24, 2019, 22:52
Karaim: (K) čočqa 3, čočuq jataɣɨ 'afterbirth'; (T) čočxa 'young boy (not a Karaim)', (H) cocka 2
всегда задумывался караимское цоцка по смыслу ближе к турецкому чоджук или к узбецкому чучка ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от января 25, 2019, 14:36
Цитата: piton от января 25, 2019, 12:33
Цитата: _Swetlana от января 25, 2019, 09:22
Странно, всегда знала, что чушка - свинья.
(И слиток металла, металлическая заготовка. Сляб, короче.)
А в Болгарии, к моему удивлению, чушка оказалась перцем
Offtop
Вспомнил нашего Эллиди, который в московском ресторане заказал себе овна.
Offtop
в университетской общаге говоря тост на грузинском перепутал глаголы и вместо выпьем вина сказал съедим вина, и меня тут же поправили сказав: вино пьют это только водку кушают
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 14, 2019, 21:26
Я переехал в Анталью.

В Стамбуле в последний год усложнилась процедура получения ВНЖ (вида на жительство). Я потратил в прошлом году кучу времени и денег, а в итоге вместо желанного годового разрешения получил только шесть месяцев.

В Анталье всё оказалось гораздо проще. За три дня я нашёл квартиру, ещё за три дня подготовил и подал документы. Всё.  (Результат ещё неизвестен, но вероятность положительного исхода очень большая.)

Теперь я живу в пяти минутах ходьбы от моря.  :dayatakoy: Сбылась давняя мечта.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 15, 2019, 00:12
Поздравляю!
А Вы что, turistik берёте?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 15, 2019, 10:50
Цитата: Red Khan от февраля 15, 2019, 00:12
А Вы что, turistik берёте?
Да. Я же тут не учусь, не работаю (работаю удалённо с американской фирмой), что мне ещё брать.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 20, 2019, 01:55
Замерзаю в этих ваших Анталиях.

У меня в доме отопления нет, а ночью всё-таки +8. Перед сном включаю обогреватель, накрываюсь двумя одеялами, под утро прохладненько так. И вода нагревается от солнечной батареи на крыше, так что в череду пасмурных дней из крана только холодная. Интересно, как местные спасаются?

Наверное, в многоэтажках всё-таки есть отопление (газовое; центрального водяного я по Турции вообще нигде не видел).
Название: За жизнь
Отправлено: Авишаг от февраля 20, 2019, 07:19
Цитата: svarog от февраля 20, 2019, 01:55
вода нагревается от солнечной батареи на крыше, так что в череду пасмурных дней из крана только холодная.
Электрического бойлера нет?
В Израиле бывает, что нет солнечной батареи для нагрева воды, и тогда весь год люди греют воду электричеством.
А вот, чтоб была солнечная батарея, а электрического бойлера не было, — такого не слышала...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от февраля 20, 2019, 07:28
Я думал это только в отелях так, приходилось как-то по работе ездить в отель в Кемере, оставались там же.
Но вообще отсутствие отопления это конечно плохо, я всё не мог привыкнуть к этому. И ещё я таки себе шею застудил из-за этого (из-под одеяла торчала постоянно), теперь стоит только немного её переохладить начинает болеть.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от февраля 20, 2019, 13:26
Цитата: svarog от февраля 20, 2019, 01:55
центрального водяного я по Турции вообще нигде не видел
Интересененько. :??? А куда ж тогда турецкие электростанции мятый пар и горячую воду девают?
Название: За жизнь
Отправлено: Upliner от февраля 20, 2019, 14:24
Цитата: BormoGlott от февраля 20, 2019, 13:26Интересененько. :??? А куда ж тогда турецкие электростанции мятый пар и горячую воду девают?
А куда у нас летом девают?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 20, 2019, 14:47
Цитата: Авишаг от февраля 20, 2019, 07:19
Электрического бойлера нет?
Бойлер нужно самому ставить. Пока не было времени. Да и наверное он мне нужен.

В Стамбуле во всех квартирах, где я был, отопление газовое (в том числе в тех двух, что я снимал). В каждой квартире стоит газовый нагреватель, который нагревает и гоняет горячую воду по батареям и в краны.

В Анталье, как мне рассказали, домов, к которым подведён газ, относительно немного. Везде солнечные батареи и бойлеры.

Интересная штука эта солнечная батарея. Платить за неё не надо, только раз в какой-то срок (год?) нужно  заплатить за профилактику/ремонт. Даже сейчас в феврале стабильно идёт хорошая горячая вода (только спускать нужно довольно долго, пару минут).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 20, 2019, 15:01
Ещё из прелестей Антальи. В саду за домом растут апельсины и лимоны. Я повадился их рвать, так что сейчас у меня на завтрак свежие цитрусовые или сок.

(Спросил у хозяйки, она сказала, рви сколько угодно. Тут эти апельсиновые деревья на каждом шагу, апельсины под ногами валяются.)

Все пугают меня жарой, которая будет летом. В прошлом августе я совершал "восточный тур" Адана-Антеп-Урфа -- самая жесть была в Адане. Воздух спёртый, даже ночью нет облегчения. Выходишь на улицу, за 5 мин весь мокрый. А в Антепе и Урфе даже несмотря на более высокую температуру (до +40) вполне было комфортно, я много ходил. Наверное, влажность меньше.

Как будет в Анталье, посмотрим. В крайнем случае можно всегда окунуться в море. :)
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от февраля 20, 2019, 15:16
Цитата: Upliner от февраля 20, 2019, 14:24
А куда у нас летом девают?
Летом у нас горячая вода есть.
Название: За жизнь
Отправлено: Upliner от февраля 20, 2019, 15:17
Цитата: BormoGlott от февраля 20, 2019, 15:16Летом у нас горячая вода есть.
Не всегда и не везде.
Название: За жизнь
Отправлено: Python от февраля 20, 2019, 15:51
В прошлом году задумался о чем-то типа этой вашей солнечной батареи (я так понимаю, речь идет о солнечном водонагревателе — не об электрической?). Первый этаж многоэтажки, квартира с торцевой стороны (юго-запад, юго-восток, северо-восток — т.е., минимум две стены летом хорошо освещены солнцем). Если такие штуки будут просто висеть на стенах снаружи, то летом, по идее, вполне можно будет обойтись без других источников горячей воды. Осталось разобраться в технических деталях — где это раздобыть/из чего смастерить, как вывести туда воду, закрепить на стенах... Да, и к началу морозов необходимо воду оттуда как-то спускать, чтобы трубы не полопались?..
Название: За жизнь
Отправлено: Авишаг от февраля 20, 2019, 16:16
Цитата: Python от февраля 20, 2019, 15:51
Первый этаж многоэтажки
Как обеспечить безопасность, чтоб не разбили? У нас в домах они на крышах стоят.
Название: За жизнь
Отправлено: Python от февраля 20, 2019, 17:41
Цитата: Авишаг от февраля 20, 2019, 16:16
Цитата: Python от февраля 20, 2019, 15:51
Первый этаж многоэтажки
Как обеспечить безопасность, чтоб не разбили? У нас в домах они на крышах стоят.
Рядом здание РОВД — по идее, мало кому придет в голову буянить и крушить на виду у полиции.
А они очень хрупкие?
Название: За жизнь
Отправлено: Авишаг от февраля 20, 2019, 17:53
Цитата: Python от февраля 20, 2019, 17:41
А они очень хрупкие?
Мнашше говорит, что поверхность как оконное стекло.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 20, 2019, 18:58
Цитата: Авишаг от февраля 20, 2019, 17:53
Мнашше говорит, что поверхность как оконное стекло.
Три недели назад тут был шторм такой, что вырывало деревья, косило постройки,  сдувало стоящие самолёты:
https://youtube.com/watch?v=CfwumuFPGA4

а моей крыше поломало (мою! то есть хозяйскую) спутниковую антенну. Интересно, как эти солнечные батареи не разнесло нафиг, если они такие хрупкие.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 02:28
На следующей неделе на майские праздники уезжаю в Диярбакыр.  ::)

В планах:
1) Навестить трёх знакомых (они должны приготовить для меня что-нибудь вкусненькое национальное)
2) Погулять по старому центру
3) Сходить на берег Тигра, посидеть-посмотреть на текущие воды, помедитировать над всеми старыми цивилизациями, которые они породили
4) Если будет время, съездить в Мардин
5) Съесть знаменитый диярбакырский шашлык

Как бы я ни хотел поговорить по-курдски -- у меня достаточный уровень, чтобы вести нетривиальную беседу -- с незнакомыми это может быть опасно. В Турции ведётся "охота на шпионов", местные накормлены сказками из ТВ, могут настучать полиции. В Стамбуле у меня уже были с этим проблемы.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 28, 2019, 12:07
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 02:28
На следующей неделе на майские праздники уезжаю в Диярбакыр.  ::)
остались ли там действующие храмы ассирийцев и армян?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от апреля 28, 2019, 14:00
Это сварог, что ли?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 16:30
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 12:07
остались ли там действующие храмы ассирийцев и армян?
Ассирийцев да. Четыре года назад я был вот здесь:
(wiki/en) St._Mary_Church,_Diyarbakır (https://en.wikipedia.org/wiki/St._Mary_Church,_Diyarbak%C4%B1r)

В окрестности этой церкви проживают несколько ассирийских семей, у них есть своя школа, их дети говорят на новоарамейском и умеют читать Библию на арамейском.

Про армян не знаю.

Цитата: Poirot от апреля 28, 2019, 14:00
Это сварог, что ли?
:yes:
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 28, 2019, 17:11
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 16:30
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 12:07
остались ли там действующие храмы ассирийцев и армян?
Ассирийцев да. Четыре года назад я был вот здесь:
(wiki/en) St._Mary_Church,_Diyarbakır (https://en.wikipedia.org/wiki/St._Mary_Church,_Diyarbak%C4%B1r)

В окрестности этой церкви проживают несколько ассирийских семей, у них есть своя школа, их дети говорят на новоарамейском и умеют читать Библию на арамейском.

Про армян не знаю.

про армян нашёл

ЦитироватьДо геноцида армян в Тигранакертской равнине насчитывалось 11 действующих армянских церквей, сегодня осталось только одно храмовое здание: Церковь Сурб Киракос[7]. На её торжественном переосвящении 30 ноября 2012 г. присутствовал Католикос Великого Дома Киликии Арам I.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 28, 2019, 17:12
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 02:28
Как бы я ни хотел поговорить по-курдски -- у меня достаточный уровень, чтобы вести нетривиальную беседу
а вы какими курдскими владеете?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 17:34
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 17:12
а вы какими курдскими владеете?
Курманджи B1-B2.
Зазаки A1-A2.
Про сорани что-то читал, но почти ничего не помню. Да и на нём в Турции никто не разговаривает, а я, в основном, интересуюсь теми языками, на которых говорят в Турции.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 28, 2019, 17:43
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 17:34
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 17:12
а вы какими курдскими владеете?
Курманджи B1-B2.
Зазаки A1-A2.
Про сорани что-то читал, но почти ничего не помню. Да и на нём в Турции никто не разговаривает, а я, в основном, интересуюсь теми языками, на которых говорят в Турции.
как я понял из рассказов носителей разных диалектов курманджи - сирийских курдов и иракских езидов - для понимания сорани нужно привыкнуть к правилам перехода: "ч" вместо "к" и так далее и можно худо-бедно в теории понимать. хотя сами они не понимают :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 18:04
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 17:43
и можно худо-бедно в теории понимать
Я не понимаю сорани вообще. Но я его почти и не слышал, и не старался понять.

Владея стандартом, я неплохо понимаю сирийских курдов. У меня есть хороший знакомый турецкий курд из Сиирта, он недавно женился на сирийской курдянке-беженке; когда я бываю у них в гостях, мы общаемся на курдском, и между собой они тоже общаются исключительно на курдском. Дети у них, наверное, будут трёхязычными (турецкий, курдский, арабский).

Но есть и труднопробиваемые диалекты курманджи даже в самой Турции. Например, людей из провинции Хаккари понимать очень сложно.

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 18:09
Не помню, хвастался ли я когда-либо: вот мой курдский сертификат.
(https://i.ibb.co/R0c4rW4/sertifika.jpg) (https://ibb.co/R0c4rW4)
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 28, 2019, 18:36
даже в Стамбуле есть курдские языковые учреждения. Я в основном встречал их в Берлине, Париже и Стокгольме :)
Название: За жизнь
Отправлено: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 17:43
как я понял из рассказов носителей разных диалектов курманджи - сирийских курдов и иракских езидов - для понимания сорани нужно привыкнуть к правилам перехода: "ч" вместо "к" и так далее и можно худо-бедно в теории понимать. хотя сами они не понимают :)
Как же они между собой общаются?
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 28, 2019, 21:54
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?

среди носителей сорани, по крайней мере, в Эрбиле многие владеют турецким.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от апреля 28, 2019, 21:56
Цитата: smith371 от апреля 28, 2019, 21:54
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?
среди носителей сорани, по крайней мере, в Эрбиле многие владеют турецким.
Зачем им турецкий?
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 28, 2019, 22:11
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:56
Цитата: smith371 от апреля 28, 2019, 21:54
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?
среди носителей сорани, по крайней мере, в Эрбиле многие владеют турецким.
Зачем им турецкий?

в контексте истории, а не политики: зачем вам русский?




не думаю, что они задаются таким вопросом. просто это полезное для них знание.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 23:18
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?
Примерно, как русские и поляки.

Про Ирак почти ничего не знаю; знакомые курды рассказывали, что когда ездили в Ирак, понимали из сорани мало, и общались больше жестами. Те, кто ездит часто, очевидно, или привыкают к сорани, или, как говорит Смитти, общаются по-турецки.
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 28, 2019, 23:22
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:18
Те, кто ездит часто, очевидно, или привыкают к сорани, или, как говорит Смитти, общаются по-турецки.

я просто где-то уже об этом писал и не хотел повторяться. но судя по всему, нужно пояснить. я никогда не утверждал, что в Эрбиле с турецким всё отлично. просто у меня не было выбора - ни сорани, ни арабского я не знаю. и в целом, турецкого хватало.

в любом учреждении, в любом коллективе, в любой мало-мальской компании всегда найдется один на 5-10 человек, знающий турецкий. понимают его многие, но ответить большинство не может. как-то так.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 23:25
Сегодня был на пляже; ребята вытащили за хвост из моря змею, довольно здоровую.  :o

Вообще тут живности очень много; за три месяца я видел кучу черепах, несколько ёжиков; огромных тараканов, сороконожек с ладонь...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2019, 23:33
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 02:28
Как бы я ни хотел поговорить по-курдски -- у меня достаточный уровень, чтобы вести нетривиальную беседу -- с незнакомыми это может быть опасно. В Турции ведётся "охота на шпионов", местные накормлены сказками из ТВ, могут настучать полиции. В Стамбуле у меня уже были с этим проблемы.
Это в Стамбуле-то шпионов искать? :o Там людей, разговаривающих на разных языках очень много, даже, на удивление, в отдалённых спальных районах.
Помню один раз ехал на эскалаторе - внизу двое парней разговаривают между собой на арабском, выше парочка на каком-то славянском. И вот сразу видно - я в Стамбуле. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2019, 23:34
А у меня есть не то чтобы желание, но мысль съездить в Карс. Там почти как дома. :)
https://puerrtto.livejournal.com/204276.html
http://www.matruska.ru/40-yil-rus-hakimiyetinde-kalmis-sehir-kars/
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 28, 2019, 23:35
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2019, 23:33
Это в Стамбуле-то шпионов искать? :o Там людей, разговаривающих на разных языках очень много, даже, на удивление, в отдалённых спальных районах.
Помню один раз ехал на эскалаторе - внизу двое парней разговаривают между собой на арабском, выше парочка на каком-то славянском. И вот сразу видно - я в Стамбуле. :)

в Ибрагим-Халиле, с иракской стороны, встретил чувака, который шпарил на десятке языков. помог нам поймать такси и калибровался со мной на разных. разговор вели по-сербски. но он и по-армянски, и по-грузински, и по-албански заходил)
Название: За жизнь
Отправлено: piton от апреля 28, 2019, 23:35
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:25
ребята вытащили за хвост из моря змею, довольно здоровую.  :o
Вид определили? Или хотя бы съели?
В последний раз упоминались на территории Турции во время Троянской войны.
Название: За жизнь
Отправлено: piton от апреля 28, 2019, 23:45
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:25
сороконожек с ладонь...
Не сколопендры часом?
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:25
за три месяца я видел кучу черепах
В одном кемерском ущелье поймал средиземноморскую. Злобная, зараза.
Морскую же увидел только с вершины антальского водопада.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 28, 2019, 23:52
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 17:43
как я понял из рассказов носителей разных диалектов курманджи - сирийских курдов и иракских езидов - для понимания сорани нужно привыкнуть к правилам перехода: "ч" вместо "к" и так далее и можно худо-бедно в теории понимать. хотя сами они не понимают :)
Как же они между собой общаются?
так по арабски
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 28, 2019, 23:54
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 23:52
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?
так по арабски

инфа не 100%, но арабским там владеют приблизительно столько же человек, сколько и турецким. причем в иракском варианте, со всеми этими ШГЯД и т.д. и т.п., которых нет в словарях или разговорниках.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 28, 2019, 23:59
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2019, 23:33
Это в Стамбуле-то шпионов искать?
Вот представьте себе. Примерно полгода назад я говорил по телефону по-турецки рядом с полицейским участком в Стамбуле, район Yenibosna. Задержали, обыскали, допросили. Вообще в Стамбуле останавливали и спрашивали kimlik регулярно. А стоит мне рот открыть по-курдски или на сирийском арабском, сразу же слышу ajan (шпион).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 29, 2019, 00:02
Цитата: piton от апреля 28, 2019, 23:45
Не сколопендры часом?
Хз, я сколопендру на вид не отличу.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 29, 2019, 00:02
Цитата: smith371 от апреля 28, 2019, 23:54
Цитата: Leo от апреля 28, 2019, 23:52
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?
так по арабски
инфа не 100%, но арабским там владеют приблизительно столько же человек, сколько и турецким. причем в иракском варианте, со всем эти ШГЯД и т.д. и т.п., которых нет в словарях или разговорниках.
я про сирийских курдов и иракских езидов - и сирийских курдов уже арабо-курдский суржик у езидов чуть получше, видимо потому что женщины традиционно не говорят по арабски
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 29, 2019, 00:04
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:59
А стоит мне рот открыть по-курдски или на сирийском арабском, сразу же слышу ajan (шпион).

кстати, а чьих агентов там боятся больше всего? кем пугает проп телевизор?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 29, 2019, 00:08
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:59
Вот представьте себе. Примерно полгода назад я говорил по телефону рядом с полицейским участком в Стамбуле, район Yenibosna. Задержали, обыскали, допросили.
Довёл Эрдоган страну (даже не знаю ставить смайлик или нет). А на каком разговаривали?
Вспомнил такую историю - несколько студентов из СНГ училась на журналистике. И вот им вручили камеру и дали задание снять репортаж. Идут они значит по набережной, разговаривают между собой на русском и снимают эту самую набережную. Да вот только на этой набережной был ещё и причал толи береговой охраны, толи ВМС. В общем когда они подошли к самому причалу их встречает наряд из офицера и пары матросов. Оказалось бдительные граждане доложили что какие-то иностранцы снимают на камеру стратегический объект (дело было в начале 2000-ых, тогда камер на телефоне ещё не было). Но всё обошлось, выслушали их, проверили студенческие и отпустили. Ну вроде как плёнку заставили стереть.

Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 23:59
А стоит мне рот открыть по-курдски или на сирийском арабском, сразу же слышу ajan (шпион).
Ajan же это вроде шпик, а шпион это casus?
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от апреля 29, 2019, 00:11
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2019, 23:34
А у меня есть не то чтобы желание, но мысль съездить в Карс. Там почти как дома. :)
https://puerrtto.livejournal.com/204276.html
http://www.matruska.ru/40-yil-rus-hakimiyetinde-kalmis-sehir-kars/
В Карсе интересно, подтверждаю. Причём туда очень интересно проехать на поезде из Анкары - пейзажи суперские.
Название: За жизнь
Отправлено: Leo от апреля 29, 2019, 00:12
Цитата: Geoalex от апреля 29, 2019, 00:11
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2019, 23:34
А у меня есть не то чтобы желание, но мысль съездить в Карс. Там почти как дома. :)
https://puerrtto.livejournal.com/204276.html
http://www.matruska.ru/40-yil-rus-hakimiyetinde-kalmis-sehir-kars/
В Карсе интересно, подтверждаю. Причём туда очень интересно проехать на поезде из Анкары - пейзажи суперские.
говорят там готовят знаменитый шашлык по карсски :)
Название: За жизнь
Отправлено: piton от апреля 29, 2019, 00:21
Раз пересек трассу и направляюсь в сторону ущелья. Тут попадается мужик в камуфляже и с М-16, зовет к себе, что-то спрашивает.
Ничего не понимаю, говорю, что не андерстенд. Разобрал у него только "террорист". Не понял, я ли террорист или он террорист, то ли все здесь террористы. Показал ему рукой в сторону гор, тот сказал ОК, улыбнулся и показал мне большой палец, направленный вверх.
Как учил В.И. Ленин, не надо бояться человека с ружьем.
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 29, 2019, 00:22
Цитата: piton от апреля 29, 2019, 00:21
Как учил В.И. Ленин, не надо бояться человека с ружьем.
верно учил. а вот девушка с веслом - совсем другое, страшное дело!
Название: За жизнь
Отправлено: alant от апреля 29, 2019, 00:31
Цитата: smith371 от апреля 28, 2019, 22:11
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:56
Цитата: smith371 от апреля 28, 2019, 21:54
Цитата: alant от апреля 28, 2019, 21:44
Как же они между собой общаются?
среди носителей сорани, по крайней мере, в Эрбиле многие владеют турецким.
Зачем им турецкий?
в контексте истории, а не политики: зачем вам русский?


не думаю, что они задаются таким вопросом. просто это полезное для них знание.
Хотите сказать, они родились в Османской империи?
Все таки Эрбиль это не Мосул, от Турции далек.
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 29, 2019, 00:33
Цитата: alant от апреля 29, 2019, 00:31
Хотите сказать, они родились в Османской империи?
хочу сказать, что они прагматически к этому относятся. видят в этом смысл и пользу для себя, не испытывая каких-то особых комплексов. а экономические связи - есть экономические связи.

Иракский Курдистан с арабской частью мало что связывает, в отличие от Турции.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 29, 2019, 00:56
Цитата: Red Khan от апреля 29, 2019, 00:08
Ajan же это вроде шпик, а шпион это casus?
Шпик это вроде сало?..
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 29, 2019, 00:59
Цитата: alant от апреля 29, 2019, 00:31
Все таки Эрбиль это не Мосул, от Турции далек.
А Мосул чем-то ближе к Турции? Географически -- несущественно.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от апреля 29, 2019, 01:04
Цитата: smith371 от апреля 29, 2019, 00:33
Цитата: alant от апреля 29, 2019, 00:31
Хотите сказать, они родились в Османской империи?
хочу сказать, что они прагматически к этому относятся. видят в этом смысл и пользу для себя, не испытывая каких-то особых комплексов. а экономические связи - есть экономические связи.

Иракский Курдистан с арабской частью мало что связывает, в отличие от Турции.
Так я ж не против. Удивляет, что за столько лет, Ирак не стал для курдов домом.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от апреля 29, 2019, 01:05
Цитата: Ömer от апреля 29, 2019, 00:59
Цитата: alant от апреля 29, 2019, 00:31
Все таки Эрбиль это не Мосул, от Турции далек.
А Мосул чем-то ближе к Турции? Географически -- несущественно.
Еще курманджи.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 29, 2019, 01:10
Цитата: alant от апреля 29, 2019, 01:05
Еще курманджи.
А, тогда понятно. Я не знал, что в Мосуле говорят на курманджи.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 29, 2019, 01:11
Цитата: smith371 от апреля 29, 2019, 00:04
кстати, а чьих агентов там боятся больше всего? кем пугает проп телевизор?
Американских.
Название: За жизнь
Отправлено: smith371 от апреля 29, 2019, 01:13
Цитата: alant от апреля 29, 2019, 01:04
Удивляет, что за столько лет, Ирак не стал для курдов домом.

вспомнилась цитата незабвенной Валерии Ильиничны из интервью на Йэхе:

Цитата: https://echo.msk.ru/programs/personalno/563157-echo/Вот если вам такую квартирку сдают в осином гнезде, вы ее возьмете?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 29, 2019, 01:27
Цитата: Ömer от апреля 29, 2019, 00:56
Цитата: Red Khan от апреля 29, 2019, 00:08
Ajan же это вроде шпик, а шпион это casus?
Шпик это вроде сало?..
Я имел в виду это значение:
Цитировать
разг. тайный агент полиции, сыщик ◆ Через несколько моментов останавливаются две пролётки, кто-то сзади хватает за руки, чувствую какие-то крепкие объятья, и сразу окружен маленькой, но тёплой компанией: пять шпиков и городовой. Г. А. Гершуни, «Из недавнего прошлого», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Впоследствии, когда появилась газета «Новая жизнь», ещё искуснее скрывался от полиции Ленин. Выходя из редакции, он просто подымал воротник пальто. И ни разу не был узнан шпиками, хотя, конечно, слежка за ним была. Тэффи, «Моя летопись», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Рано утром ко мне явился плюгавый человек с тусклыми глазами и жидкими усиками, который показал мне значок ― агент префектуры. Другой шпик задержал мою жену. И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», Книга 2, 1960–1965 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Во Фрейбурге за ним по пятам ходили шпики: немецкие, ― боявшиеся, что он сделает революцию, и советские, ― следившие, как бы он не сделал контрреволюцию. В. Ф. Ходасевич, «Горький», 1938 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 29, 2019, 01:34
Цитата: Ömer от апреля 29, 2019, 01:11
Цитата: smith371 от апреля 29, 2019, 00:04
кстати, а чьих агентов там боятся больше всего? кем пугает проп телевизор?
Американских.
Американские должны на английском балакать. :)

Но вообще удивляет, что в таком Вавилоне как Стамбул умудряются ещё и шпионов находить. Да там в центре каждого второго хватай - готовый шпион.

Американцев из Инджирлика не выгнали ещё?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 29, 2019, 13:33
Цитата: Ömer от апреля 28, 2019, 16:30
Ассирийцев да. Четыре года назад я был вот здесь:
(wiki/en) St._Mary_Church,_Diyarbakır

В окрестности этой церкви проживают несколько ассирийских семей, у них есть своя школа, их дети говорят на новоарамейском и умеют читать Библию на арамейском.
Вот отмечание вчерашней Пасхи в этой церкви:
https://www.facebook.com/1825708267662334/posts/2620646391501847/?app=fbl
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от апреля 29, 2019, 15:30
Цитата: Red Khan от апреля 29, 2019, 00:08
Довёл Эрдоган страну
Цитировать"Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! Пацаки чатланам на голову сели! Кю!!!"
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от апреля 29, 2019, 15:35
Какую страну про****ли.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июня 24, 2019, 05:21
AKP с Реджо прокатили.  ;up:

Для тех кто не в теме:
На выборах мэра Стамбула побеждает кандидат от оппозиции с незначительным перевесом (20 000 голосов (из 10 миллионов проголосавших). Реджо сотоварищи устраивает истерику и заявляет что были вбросы, отменяет результаты и назначает новые выборы где "всё будет под контролем".
На вторых выборах кандидат от оппозиции побеждает с перевесом в почти в миллион голосов.

Мне с мест сообщают что в городе празднование как будто сборная Турции выиграла ЧМ по футболу.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от июня 24, 2019, 08:10
То есть вбросы таки были. :eat:
Название: За жизнь
Отправлено: Hellerick от июня 24, 2019, 08:17
Regretable. Lo no pote fa alga cosa bon.
Обидно. Ни к чему хорошему это привести не может.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июня 24, 2019, 11:39
Цитата: Hellerick от июня 24, 2019, 08:17
Обидно.
Вам за Реджо обидно?  :what:

Цитата: Hellerick от июня 24, 2019, 08:17
Ни к чему хорошему это привести не может.
Для Реджо и его лампоголовых (символ у партии - лампочка) - безусловно. Он ещё проиграл в двух других крупнейших городах - в Измире и Анкаре.
(https://www.haritalar.web.tr/31_mart_2019_yerel_secim_sonuc_haritasi.png)
Серое - независимый
Жёлтое - ПСР (Партия справедливости и развития, пока правящая партия)
Синее - ПНД (Партия националистического движения, националисты)
Красное  - РНП (Республиканская народная партия, кемалисты)
фиолетовое - ДПН (Демократическая партия народов, левые и нацменьшинства, в основном курды)
бордовое  - КПТ (Коммунистическая партия Турции)
Название: За жизнь
Отправлено: Hellerick от июня 24, 2019, 12:18
Цитата: Red Khan от июня 24, 2019, 11:39
Вам за Реджо обидно?  :what:

Si. Esta mundo no ave tal multe xefes nasional capas de politica statal consensa. Me no ta vole ce Turcia ance deveni un pantan a la min no capas de defini sua insteresas nasional.

Да. В этом мире не так много лидеров, способных на осознанную государственную политику. Не хотелось бы, чтобы Турция тоже превратилась в болото, не способное хотя бы сформулировать национальные интересы.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июня 24, 2019, 12:26
Цитата: Hellerick от июня 24, 2019, 12:18
Да. В этом мире не так много лидеров, способных на осознанную государственную политику. Не хотелось бы, чтобы Турция тоже превратилась в болото, не способное хотя бы сформулировать национальные интересы.
Только этот ваш лидер экономику в задницу загнал, взгляните хотя бы на курс лиры за последние пару лет. Вовремя уходить тоже надо уметь.
Название: За жизнь
Отправлено: Flos от июня 24, 2019, 12:38
Red Khan, все равно Ваша карта желтая, с чего ему уходить?

Цитата: Red Khan от июня 24, 2019, 12:26
курс лиры

Падение курса лиры к иностранным валютам укрепляет внутреннее производство, экспорт, туризм.
Импортерам нехорошо, ну так и нефиг импортировать.
Название: За жизнь
Отправлено: Flos от июня 24, 2019, 12:42
Цитата: Red Khan от июня 24, 2019, 05:21
На выборах мэра побеждает кандидат от оппозиции с незначительным перевесом

Вы не написали о каком городе речь. Стамбул?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июня 24, 2019, 12:43
Цитата: Flos от июня 24, 2019, 12:38
Падение курса лиры к иностранным валютам укрепляет внутреннее производство, экспорт, туризм.
Только уровень жизни населения падает, да и с производством всё плохо насколько я знаю.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июня 24, 2019, 12:43
Цитата: Flos от июня 24, 2019, 12:42
Вы не написали о каком городе речь. Стамбул?
Да, забыл, турецкий дефолт-сити же, Стамбул. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июня 27, 2019, 03:11
Цитата: Red Khan от июня 24, 2019, 05:21
Мне с мест сообщают что в городе празднование как будто сборная Турции выиграла ЧМ по футболу.
:no: На прошлогодних выборах, когда победил Эрдоган, были празднования мама не горюй. Все улицы забиты, сигналы, флаги, весь город гудел. Неудивительно, если население Стамбула реально разделилось примерно 50/50.

Электорат Эрдогана мне более симпатичен.
Название: За жизнь
Отправлено: Чайник777 от июля 10, 2019, 11:34
Цитата: Ömer от июня 27, 2019, 03:11
Электорат Эрдогана мне более симпатичен.
Так разве не его электорат хватает таких как вы на улицах как шпиёнов?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 27, 2019, 01:49
На ноябрьские праздники совершаю мини-тур по востоку Турции по маршруту Диярбакыр-Ван.  :=
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 14:28
В ноябре прошлого года удалось наконец съездить в Сиирт -- известный в Турции как город "трёх языков" (турецкий, курдский и арабский).

Все три языка примерно в одинаковых пропорциях я слышал на улицах. Многие вывески тоже были трёхязычные.
(https://i.ibb.co/q9gLvj1/me-i.png)
Надпись на дороге на турецком, курдском и арабском: "сначала пешеходы".

Насчёт арабов Сиирта существует версия, что они пришли 400 лет назад аж из Саудовской Аравии, распространяя религиозные знания. Долгое время считались "высшей кастой". Смешиваться с местными было зазорно.

В арабском диалекте Сиирта много турецких и курдских элементов. Вот пример:
(https://i.ibb.co/f2qNw3c/en.png)

Диалект очень подробно описан вот в этой работе:
https://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:218909/FULLTEXT02.pdf

Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 14:40
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 14:28
Многие вывески тоже были трёхязычные.
Интересно, никогда бы не подумал такое о Турции. Это коммерческие вывески или "официальные" тоже?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 14:53
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 14:40
Это коммерческие вывески или "официальные" тоже?
Официальные.

В курдских городах кстати повсеместно двуязычные вывески.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 15:24
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 14:28
Надпись на дороге на турецком, курдском и арабском: "сначала пешеходы".
Арабский на латинице? Геоалексу понравится. :)
Подозреваю что потому что местные арабоязычные не умеют читать арабицу а знают язык только устно.

В Турции был свидетелем как турецкий араб практически без труда общался с сирийцами и палестинцами по-арабски.

Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 14:53
Официальные. Обновил, сделайте рефреш.
А есть именно изготовленные знаки? В Стамбуле три года назад видел именно знаки с арабским, даже сюда выкладывал (https://lingvoforum.net/index.php?topic=78921.msg2866887#msg2866887), но ссылки уже протухли.

Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 14:53
В курдских городах кстати повсеместно двуязычные вывески.
Лет десять назад такое было трудно представить.

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 18:26
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 15:24
А есть именно изготовленные знаки?
Да, конечно. Много дорожных знаков на курдском. Более того, вывески на административных зданиях, музеях, театрах, исторических памятниках -- многие продублированы на курдском. Ткните в любое административное здание в Диярбакыре.

Вот фотка райисполкома из Google maps:
(https://i.ibb.co/hBwPGm4/belediye.png)

В Диярбакыре встречаются также трёхязычные вывески -- турецкий, курманджи, зазаки -- но их немного.

Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 15:24
В Турции был свидетелем как турецкий араб практически без труда общался с сирийцами и палестинцами по-арабски.
Зависит откуда он был. В Сиирте у местных арабов один диалект, а например в Хатае -- совсем другой.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 18:40
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:26
Да, конечно. Много дорожных знаков на курдском. Более того, административные здания, музеи, театры, исторические памятники -- очень много продублировано на курдском. Ткните в любое административное здание в Диярбакыре.
Да, изменения. Как это интересно регулируется законодательно, учитывая что Турция унитарное государство. И как решается в каком иле писать на курдском, а в каком нет. И если уж на то пошло, почему только на курдском? В Турции как предмет "Yaşayan diller ve lehçeler" ещё много языков преподаётся (https://lingvoforum.net/index.php?topic=64100.msg3418451#msg3418451).

Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:26
Вот фотка раисполкома из Google maps:
T.C. и Diyarbakır, я так понимаю не "переведён", а переведёно только Büyükşehir Belediyesi? Ибо Вики пишет что по-курдски Диярбакыр называется "Amed".

И ещё - это курманджи или зазаки?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 18:47
Да, переведено только Büyükşehir Belediyesi. Diyarbakır написан по-турецки. В курдском нет буквы ı.

Amed бы звучало слишком опозиционно.

Вот ещё фотка из Сиирта. Ömer сотоварищи обедают "бурьян" кебабом. Слева от меня араб, напротив -- курды.
(https://i.ibb.co/tMXHyL0/33287285-c0ee-464b-abbe-08f404c829ec.jpg) (https://ibb.co/zhJmK63)

Бурьян кебаб (büryan kebabı) готовится вот так (фотка из гугла):
(https://www.trthaber.com/dosyalar/images/HABER(11).jpg)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от марта 26, 2020, 18:49
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:47
Ömer сотоварищи обедают "бурьян" кебабом.
Сразу видно славянина.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от марта 26, 2020, 18:52
"Всем попробовать пора б,
Как хорош бурьян-кебаб".
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 18:55
Цитата: Poirot от марта 26, 2020, 18:49
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:47
Ömer сотоварищи обедают "бурьян" кебабом.
Сразу видно славянина.
А по мне неплохо вписался, похож на местного. В каком-нибудь Измире вообще бы не выделялся, там таких местных хватает.
Тут он скорее похож на человека из большого города в провинции.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 18:59
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 18:40
И если уж на то пошло, почему только на курдском?
Логически понятно почему -- в Диярбакыре 75% курды. Как это законодательно регулируется, я не знаю.

Цитата: Poirot от марта 26, 2020, 18:49
Сразу видно славянина.
Самый красывый, да?  :green:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 19:06
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:47
Amed бы звучало слишком опозиционно.
А если перед этим написать "Komara Tirkiyeyê"? :)

Именно опозиционно или сепаратистки?

Не знал о таком, у нас татарские названия есть у всех населённых пунктов и они официально используются.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 19:10
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 19:06
Именно опозиционно или сепаратистки?
Да, сепаратистки. Amed во многих песнях про независимость Курдистана используется.

Я был свидетелем ссоры один раз в Стамбуле, когда таксист спросил у моего знакомого, откуда он, тот сказал, из Дерсима, и таксист возмущался, что нету такого города "Дерсим-Мерсим", а есть Тунджели.
(wiki/en) Tunceli (https://en.wikipedia.org/wiki/Tunceli)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 19:18
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 19:10
Да, сепаратистки. Amed во многих песнях про независимость Курдистана используется.
Ну у нас с этим попроще, поэтому меня и немного удивило.

Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 19:10
Я был свидетелем ссоры один раз в Стамбуле, когда таксист спросил у моего знакомого, откуда он, тот сказал, из Дерсима, и таксист возмущался, что нету такого города "Дерсим-Мерсим", а есть Тунджели.
Справедливости ради стоит отметить, что если диалог был на турецком то стоило бы всё-таки говорит Tunceli. Во-первых потому-что на турецком всё-таки так, во вторых турки банально не знают названия городов на курдском.
Наврядли кто-нибудь в Москве понял, если сказать "Я из Яр Чаллы".

А вот если диалог был на курдском, тогда да, вопрос политический судя по всему.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от марта 26, 2020, 19:20
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:59
Самый красывый, да?
Это лучше у барышень спросить.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от марта 26, 2020, 19:34
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 18:59
Цитата: Poirot от Сразу видно славянина.
Самый красывый, да?
Самий умний, да.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 19:40
Расскажу ещё о поступлении в турецкий ВУЗ, может, кому-то будет интересно. Задумал я в этом году поступить в ВУЗ на бакалавра. Процедура оказалась очень простая.

-- В государственные вузы иностранцу нужно сдать экзамен YÖS (yabancı öğrenci sınavı -- экзамен для иностранцев). Экзамен письменный, состоит из 80 вопросов с вариантами ответов: 40 по "логике" (типа задачек на IQ) и 40 по математике. Задачки несложные, но жёсткое ограничение по времени -- 100-120 минут, т.е. меньше двух минут на задачку. Экзамен платный, стоит 300 TL.

Вот пример экзамена YÖS в университет Антальи (PDF):
http://www.globalacademia.com/download/akdeniz-ueniversitesi-2013-yoes-sinavi/?wpdmdl=1687

Экзамен одинаковый для всех факультетов и сдаётся до того, как выбран факультет. Если набрал проходной бал (45 из 100), можешь подавать заявление и указать список факультетов (максимум 20). В зависимости от количества заявлений считается проходной балл на каждый факультет.

-- На большинство факультетов (кроме тех, где обучение на английском) также нужно сдать экзамен по турецкому на уровень не ниже B2. Мне сдавать не придётся, поскольку у меня уже есть сертификат C1 от одного из акредитированных учреждений. Если не сдал или не знаешь турецкий -- нужно пройти годовой подготовительный курс турецкого языка.

-- На факультет изящных искусств (музыка, рисунок, скульптура, фотография) нужно также дополнительно сдать özel yetenek sınavı -- экзамен на особый талант (нарисовать картину, сыграть музыкальное произведение и т.д.).

Цены на обучение смешные. Вот цены в университет Антальи на 2018-2019 год. Большинство факультетов 1022 TL в год, т.е. это на тот момент чуть больше 200 долларов. Для турков обучение бесплатно.
http://intstudents.akdeniz.edu.tr/_dinamik/251/396.pdf

Мой экзамен назначен на начало июня, но я боюсь, его могут перенести или отменить в связи с коронавирусом. :(
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 19:42
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 18:40
переведёно только Büyükşehir Belediyesi
Кстати интересно, а как переведено? Büyükşehir калькой как "большой город"?

А belediye? Нишаньян пишет что это арабизм придуманный в османские времена как аналог для французского municipalité, как тогда было принято для новых общественно-политических терминов.
Цитата: https://nisanyansozluk.com/?k=belediye&view=annotatedTarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Yeni Osmanlıca: daire-i belediye [ Düstur, 1858]
Devāir-i belediyyeden altıncı dāire iˁtibar olunan Beyoğlu ve Galata dāiresinin nizām-ı ˁumūmīsi Yeni Osmanlıca: [ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
belediye: Şehir idaresi. Belediye meclisi.
Köken

Arapça (umūr) al-baladīya(t) بلدى "kent işleri" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bld kökünden gelen balad بَلَد "şehir, devlet" sözcüğünün nisbet halidir.

Daha fazla bilgi için belde maddesine bakınız.
Ek açıklama

İlk daire-i belediyye 1854 idare reformuyla İstanbul'da kuruldu. Yeni Osmanlıca sözcük Fransızca municipalité karşılığı olarak Arapça beled sözcüğünden türetildi.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 19:44
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 19:40
В государственные вузы иностранцу нужно сдать экзамен YÖS (yabancı öğrenci sınavı -- экзамен для иностранцев).
Его же отменяли лет пять назад, каждый университет делал свой. Опять восстановили получается.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 19:48
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 19:40
Цены на обучение смешные. Вот цены в университет Антальи на 2018-2019 год. Большинство факультетов 1022 TL в год, т.е. это на тот момент чуть больше 200 долларов. Для турков обучение бесплатно.
В мой время туркам было тоже платно, иностранцам в пять раз (если не изменяет память). Для "Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar" делали исключение и они платили как турки.

А цена зависела от факультета, какой-нибудь mühendislik стоил прилично.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 20:00
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 19:44
Его же отменяли лет пять назад, каждый университет делал свой. Опять восстановили получается.
Так и есть, у каждого университета свой YÖS. Но они все примерно похожи друг на друга. Основа -- логика и математика, в каких-то ВУЗах есть вопросы по химии/физике/биологии. Я рассказал про Akdeniz Üniversitesi в Анталье.


Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 19:42
Кстати интересно, а как переведено?
Şaredariya Bajarê Mezin
что-то типа
Градоначальничество Города Большого (масло масленное, ага)

Şar в şaredarî думаю того же иранского корня что и турецкий şehir.

Кстати в Büyükşehir Belediyesi тоже масло масленное (оба выделенных слова означают "город"), но этого уже никто не замечает.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 20:15
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 19:48
В мой время туркам было тоже платно,
Интересно, я думал, граждане всегда учились бесплатно. Сколько лет назад это было?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 20:47
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 20:15
Интересно, я думал, граждане всегда учились бесплатно. Сколько лет назад это было?
Лет десять назад точно было. Один знакомый, помнится, рассказывал о том, как взял специальный кредит, который потом должен был с зарплаты выплачивать.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 20:50
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 20:00
Так и есть, у каждого университета свой YÖS. Но они все примерно похожи друг на друга.
Да, но сдав YÖS можно было подавать в любой универ, а тут приходится в каждый отдельно сдавать, что и по времени и по деньгам накладно выходит.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 21:03
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 20:00
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 19:42
Кстати интересно, а как переведено?
Şaredariya Bajarê Mezin
что-то типа
Градоначальничество Города Большого (масло масленное, ага)
-dar тут видимо тот же самый суффикс что и в каком-нибудь hükümdar. Вполне возможно подсмотрели у фарси. И -iya тоже понятно. Красивое слово, мне понравилось. :)

Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 20:00
Şar в şaredarî думаю того же иранского корня что и турецкий şehir.
У Нишаньяна есть даже упоминание
Цитата: https://nisanyansozluk.com/?k=şehir1Ek açıklama

Ermenice aşχarh աշխարհ ("ülke" > "dünya") Eski Farsçadan alıntıdır. • Anadolu ağızlarında ve Kürtçede şar biçimi yaygındır.
Я правда не понял что тут подразумевается. Что в курдском это фарсизм?

Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 20:00
Кстати в Büyükşehir Belediyesi тоже масло масленное (оба выделенных слова означают "город"), но этого уже никто не замечает.
Да, в турецком есть ещё belde. Это, я так понял, или высокостильное для города или особая административная единица (муниципалитет?)
Цитироватьbelde
город
belde devleti — город-государство
beldei tayyibe — а) Медина; б) Мекка; в) Стамбул

Цитироватьbelde
Arapça belde

1. isim, eskimiş İlçeden küçük, belediye ile yönetilen yer.

2. isim, eskimiş, mecaz Mekân, yer, çevre:
      "Bugün toz hâlinde sallanan bu iklim, asırların uykusundan, bunca sanat beldeleri gibi bir gün sıyrılacak." - Yahya Kemal Beyatlı
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 26, 2020, 21:59
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 15:24
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 14:28
Надпись на дороге на турецком, курдском и арабском: "сначала пешеходы".
Offtop
Фотки отображаются теперь.
Арабский на латинице? Геоалексу понравится. :)
Подозреваю что потому что местные арабоязычные не умеют читать арабицу а знают язык только устно.
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 15:24
В Стамбуле три года назад видел именно знаки с арабским, даже сюда выкладывал (https://lingvoforum.net/index.php?topic=78921.msg2866887#msg2866887), но ссылки уже протухли.
Кстати наблюдение - вывески в Стамбуле были вполне себе на арабице, видимо потому что там основная ЦА для них сирийские беженцы.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от марта 26, 2020, 22:06
Цитата: Ömer от марта 26, 2020, 19:40
Задумал я в этом году поступить в ВУЗ на бакалавра.
На какую специальность собираетесь?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 26, 2020, 22:17
Цитата: Devorator linguarum от марта 26, 2020, 22:06
На какую специальность собираетесь?
İlahiyat - Теология.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 27, 2020, 10:49
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 21:03
И -iya тоже понятно.
Это два суффикса. -î -- образует абстрактное существительное. -(y)a -- суффикс изафета. Словарная форма -- şaredarî.
Название: За жизнь
Отправлено: RawonaM от марта 27, 2020, 11:25
Цитата: Ömer от октября 27, 2019, 01:49
На ноябрьские праздники совершаю мини-тур по востоку Турции по маршруту Диярбакыр-Ван.  :=
Знакомые места на фото, да. Старожилы форума помнят, что я ездил по этому маршруту в 2010 г :)
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от марта 29, 2020, 13:50
Цитата: Red Khan от марта 26, 2020, 18:40
В Турции как предмет "Yaşayan diller ve lehçeler" ещё много языков преподаётся.
А как в этот раздел попасть?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 29, 2020, 14:14
Цитата: Sandar от марта 29, 2020, 13:50
А как в этот раздел попасть?
Это в разделе "Языки и государства", а он является политическим, соответственно надо быть членом этой группы, попросится можно здесь (https://lingvoforum.net/index.php?topic=51380.350).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 3, 2020, 21:33
А тем временем в Турции все школьные уроки переведены в режим онлайн. Уроки транслируются по национальному телевидению и по интернету в свободном доступе.

https://www.eba.gov.tr/

Уроки арабского неплохие (они есть в программе религиозных школ İmam Hatip).
Уроки английского по содержанию может и ок, но произношение у учительниц просто ужасное.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 3, 2020, 21:37
А Yaşayan diller ve lehçeler есть?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 3, 2020, 21:41
Нет конечно. Они реально существуют где-нибудь, кроме как на бумаге? Поскольку эти предметы факультативны, даже в самых крупных курдскоговорящих городах не набираются группы даже на курдский. Я думаю, остальные ещё в более плачевном положении.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 3, 2020, 21:51
Цитата: Ömer от апреля  3, 2020, 21:41
Они реально существуют где-нибудь, кроме как на бумаге? Поскольку эти предметы факультативны, даже в самых крупных курдскоговорящих городах не набираются группы даже на курдский. Я думаю, остальные ещё в более плачевном положении.
Цитата: Red Khan от февраля 28, 2020, 19:03
Решил я тут погуглить статистику и оказалось, что официальной статистики по выбору этого предмета нет. Для ясности, этот предмет является факультативным, то есть родителям дают список предметов среди которых религиозные, дополнительные занятия по чтению, иностранным языкам, физкультуре и этот предмет (кому интересно, список на 2019-2020 учебный год тут (https://www.ogretmenler.com/haberler/3659-2020-2021-yilinda-ortaokulda-okutulacak-secmeli-dersler.html)). Так вот, если наберётся десять родителей, выбравших какой-то предмет, то урок вводится в расписание.
Сколько не гуглил, есть только статистика из официальных ответов МО. В 2013-2014 этот предмет выбрало 53 тысячи учеников, на следующий год эта цифра выросла на 45% - 85 тысяч. В основном, конечно, выбирали курдские в юго-восточных провинциях (источник (https://www.hurriyet.com.tr/egitim/yasayan-diller-ve-lehceler-dersini-85-bin-ogrenci-secti-28045465)). Нашёл статистику по двум отдельным провинциям:
Сиирту (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%B8%D1%80%D1%82) за 2015 - 4 тысячи курманджи и 77 абхазский (https://www.risalehaber.com/ana-dillerini-okulda-ogreniyorlar-252180h.htm)
Диярбакыр (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%8F%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D1%8B%D1%80) за 2013(только непонятно, это в городе или провинции) - 13 тысяч (http://www.haber7.com/egitim/haber/1091800-diyarbakirda-kurtceyi-secen-ogrenci-sayisi) (курдский, непонятно какой из).
По одному из районов последнего, Лидже (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B4%D0%B6%D0%B5), есть отдельная статистика за 2019 год - 969 курдский, 175 зазаки (https://www.aa.com.tr/tr/yasam/ana-dillerinde-okuma-yazmayi-okulda-ogrendiler/1498363). В районе 14 средних школ, в пяти из них изучают курдский, в двух - зазаки.

На этот учебный год нашёл только общую статистику по выбору факультативных предметов (https://on5yirmi5.com/egitim/egitim-guncel/iste-en-cok-secilen-secmeli-ders/), но для этого предмета цифра не приводится. Интересно ради порядка цифр.
537 тысяч - Matematik Uygulamaları / Математическая практика
419 тысяч - английский
362 тысячи - Spor ve Fiziki Etkinlikler / Спорт и Физическая активность
311 тысяч - Kur'an-ı Kerim / Коран
180 тысяч - Hazreti Muhammed'in Hayatı / Жизнь Пророка Мухаммеда
100 тысяч - Temel Dini Bilgiler / Базовые религиозные знания
Про Yaşayan Diller ve Lehçeler сказано только что в большинстве выбрали курманджи или зазаки.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 3, 2020, 22:00
Диярбакыр -- 13 тысяч в 2013 -- это ещё оттепель была. Сейчас опять закрутили гайки, думаю количество упало сильно, если вообще осталось. Я в новостях постоянно вижу жалобы что курдские классы закрывают даже несмотря на наличие желающих.

Вот например:
https://ilerihaber.org/icerik/secmeli-kurtce-dersi-fiilen-secilemiyor-103231.html
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от апреля 3, 2020, 22:30
Цитата: Ömer от апреля  3, 2020, 22:00
Диярбакыр -- 13 тысяч в 2013 -- это ещё оттепель была. Сейчас опять закрутили гайки, думаю количество упало сильно, если вообще осталось. Я в новостях постоянно вижу жалобы что курдские классы закрывают даже несмотря на наличие желающих.

Вот например:
https://ilerihaber.org/icerik/secmeli-kurtce-dersi-fiilen-secilemiyor-103231.html
Ну справедливости ради нацменьшинства склонны к преувеличениям, по принципу "надо просить рубль чтобы дали копейку". И те же самые проблемы (недостаток учебников, учителей и отговаривание руководством школы) есть к примеру в этой статье Аргоса (http://www.agos.com.tr/tr/yazi/14518/yasayan-diller-direniyor) от 2016-го.
Но все равно не очень логично, если в 2015-2016 было почти 78 тысяч, не может быть чтобы за три года их стало ноль. Хотя то, что статистику не публикует настораживает конечно.

А почему опять закручивают гайки?

Kirmançkî в статье это зазаки?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 3, 2020, 22:44
Цитата: Red Khan от апреля  3, 2020, 22:30
А почему опять закручивают гайки?
После попытки гос. переворота курдские образовательные организации обвинили в связи с FETÖ и закрыли под одну гребёнку. Курс в Стамбуле, где я учился, тоже закрыли, еще пару лет назад. Люди опять стали бояться говорить на курдском, чтобы не повязали как террористов. Т.е. FETÖ предлог, а реально почему закрывают понятно -- чтобы сепаратизм подавить.

Kirmançkî да, это зазаки.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 15:42
Похоже, пляжный сезон в Турции в этом году будет очень унылый.

Наш общественный пляж (Коньяалты, Анталья) скоро собираются открывать, но на каких-то драконовских принципах.
https://www.milliyet.com.tr/galeri/ve-antalyada-hazirliklar-basladi-tamamen-degisiyor-6219584/11
https://www.turizmgunlugu.com/2020/05/26/konyaalti-sahilinde-uygulanacak-yeni-kurallar-yasaklar/

Вкратце в этих статьях написано, что весь пляж поделят на "социально дистанцированные" квадраты -- на каждом будет шезлонг и зонтик; вход и выход в строго определённых местах, и будет введено ограничение на количество людей. (Мой друг также говорит, что на входе будут измерять температуру, но в этих статьях я такого не вижу). Как место освобождается -- его будут в течение 20 минут дезинцифировать.

В произвольном месте постелить полотенце или просто так завалиться на гальку будет уже нельзя. Эх... прощай свобода. Не будет больше палаток с веселящейся молодёжью, выпивох с бутылочками пива или винца, целующихся парочек... Пляж становится похож на больницу. И хоть об этом пока не пишут, скорее всего, эти зоны станут платными.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 27, 2020, 15:47
Туристы вообще предполагаются?
Название: За жизнь
Отправлено: piton от мая 27, 2020, 16:01
Впечатление, что турки не переносят моря. :) Красивейшие берега всегда пусты.
Ладно, эта дикая местность. Но под Кемером есть отличная площадка подальше от отелей, со множеством столиков, мангалов, воллейбольных полей и т. д. И никого!
Думал, может закрытая зона или сильно платная, но я там несколько раз бродил, купался, слова мне никто не сказал.
Да и некому сказать было.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 16:01
Цитата: Red Khan от мая 27, 2020, 15:47
Туристы вообще предполагаются?
Да, но на тех же драконовских условиях.
Отелям будут выдаваться сертификаты, что они удовлетворят условиям социального дистанцирования, в частности: 1) зоны отдыха должны быть разделены на квадраты; 2) исчезнет "открытый буфет" по системе все включено, а вместо него появится система раздачи.

Туристы из стран, в которых не спала эпидемия, приниматься не будут. Возможно, в аэропортах установят термометры.

Сейчас много пишут о туристическом сезоне, но точных решений пока нет.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 16:04
Цитата: piton от мая 27, 2020, 16:01
Впечатление, что турки не переносят моря.
Все общественные пляжи, где я был, всегда заполнены в сезон, преимущественно местными. В шашлычных зонах яблоку негде упасть.

Может, вы были не в сезон (в мае или октябре-ноябре)? Для местных это уже холодно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 16:15
Цитата: piton от мая 27, 2020, 16:01
Ладно, эта дикая местность.
Где дикая местность? По моим ссылкам? Это один из самых известных пляжей в Турции; там сейчас нет людей, потому что запрещён вход из-за коронавируса.
Название: За жизнь
Отправлено: piton от мая 27, 2020, 16:20
Был октябрь, днем до   +30, вода 25.
Холодно!?
Может обычай какой?
Как мне бабушка говорила, после 2 августа не купаются, Илья в воду насс.л.
С другой стороны, когда тогда купаться.
Название: За жизнь
Отправлено: piton от мая 27, 2020, 16:24
Цитата: Ömer от мая 27, 2020, 16:15
Цитата: piton от мая 27, 2020, 16:01
Ладно, эта дикая местность.
Где дикая местность? По моим ссылкам? Это один из самых известных пляжей в Турции; там сейчас нет людей, потому что запрещён вход из-за коронавируса.
Да я про старое доброе время. Едешь на экскурсию вдоль берега , сканируешь по привычке, где с палаткой встать. А нету палаток.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 16:52
Цитата: piton от мая 27, 2020, 16:20
Был октябрь, днем до   +30, вода 25.
Холодно!?
Может обычай какой?
В курортных местах много дач и летних квартир, куда съезжаются на лето жители изо всей Турции. К сентябрю-октябрю они уже разъежаются на работы-в школы. А местного населения не так много (в той же Анталии немногим более 2 миллионов во всей провинции, причём многие живут в удалённых от моря сельскохозяйственных районах). Они если и приезжают на пляжи, то в выходные.

В остальном, турки любят море, так же, как и мы. Особенно кайфует молодежь, которая с палатками приезжает на летние каникулы.

Вот наш пляж летом:
https://www.youtube.com/watch?v=nxpXbw7QMUQ
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 27, 2020, 19:01
Здравствуйте, уважаемый Омер. Я интересуюсь религиями, много здесь на форуме общался в религиозных темах и мне бы хотелось порасспрашивать Вас об исламе, если Вас это вообще интересует (отвечать кому-то). Когда-то, я помню, были темы расспросов разных форумчан, только я не помню, в каком разделе. Может, кто-то напомнит. Тогда в таком случае согласились бы Вы немного поговорить об исламе?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 19:38
Конечно, можете спрашивать прямо здесь. Я больше могу рассказать о атрибутах и ритуалах (это проще), чем о философской стороне.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от мая 27, 2020, 19:39
Цитата: Ömer от мая 27, 2020, 19:38
Конечно, можете спрашивать прямо здесь. Я больше могу рассказать о атрибутах и ритуалах (это проще), чем о философской стороне.
Я думал, вы православный.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 27, 2020, 19:47
Цитата: Poirot от мая 27, 2020, 19:39
Я думал, вы православный.
Вы забыли.
Смена ников (https://lingvoforum.net/index.php?topic=3437.msg3237175#msg3237175)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от мая 27, 2020, 19:49
Цитата: Ömer от мая 27, 2020, 19:47
Цитата: Poirot от мая 27, 2020, 19:39
Я думал, вы православный.
Вы забыли.
Смена ников (https://lingvoforum.net/index.php?topic=3437.msg3237175#msg3237175)
Упс, да, запамятовал. Пардоньте.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
Спасибо, Омер. У меня два вопроса. Один можно потрактовать как вопрос о личном, поэтому нежелание отвечать можно хорошо понять. А второй касается исламской жизни вообще в мире, общемировых процессов в умме.

1. Как Вы можете принимать ислам (сейчас; не тогда, когда Вы благодаря исламу исцелились от душевной боли), если он обязывает Вас верить в то, что Ваши покойные родственники (Царство Небесное) после "конца света", условно говоря, будут осуждены на вечный огонь потому, что не были мусульманами? Также Вы же осознаете, что есть вероятность, что живые сейчас родственники (здоровья им и долгих лет счастливой жизни) так и не примут ислам к концу жизни их участь будет той же. Я когда-то читал интервью Майка Тайсона, он говорил, что часто читает хадисы и ему страшно за родственников. Это же очень некомфортно, наверное... Такая реальность выглядит очень несправедливо...
В христианстве та же проблема, только нам, славянам, в таком ключе приходится думать только о далеком человечестве, а новообращенным в ислам — о своих близких и родных людях... Отмахнуться от вопроса сложнее, получается.

2. Вопрос о терроризме. Насколько я понимаю, все исламские террористы люди глубоко религиозные и именно религия диктует им такое поведение. Не думайте, что я сейчас обвиняю Вашу религию, я просто знаю, что ислам это не так, как в традиционном христианстве, где все очень централизовано, а секты явно порицаются, и что это даже не так, как в иудаизме, где при сильной дробности на общины со своими династиями лидеров все таки блюдут единство, установленное предыдущими выдающимися мудрецами. Насколько я знаю, ислам при определенном "мазхабном" правовом единстве все таки может быть очень различен в частном правоприменении, когда "миллионы" разных правовых вопросов решаются очень "контекстно", и если христиане не знают, куда деться, когда им тычешь "не убий", то у мусульман все зависит от ситуации, а поскольку правоведы разные и локальные общины имеют определенные традиции "почитания" тех или иных правовых тенденций, то получается, что есть общины, лидеры которых учат, что терракт это законная разновидность борьбы с угнетателями.
И вот меня интересует — те мусульмане, которые так не учат, они как-то борются с такими коллегами? Или чаще всего это не их дело?

Извините, если есть критичные фактологические ошибки, которые могут обратить эти вопросы как бы на диффамацию. Честно, причинять боль кому-либо намерения не имею.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 27, 2020, 22:26
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
И вот меня интересует — те мусульмане, которые так не учат, они как-то борются с такими коллегами?
А какой конкретно борьбы Вы ожидаете?
Осуждать - осуждают, поддерживать действия властей в борьбе со всякими экстремистами - поддерживают.

Offtop
P.S. Надеюсь не проблема что я влез?
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 27, 2020, 23:03
Лично для меня это не то что не проблема, это полезно.
Я сам не знаю, чего я ожидаю... Наверное, какой-то мощной медийной составляющей. Есть ведь какой момент — люди, далекие от терроризма и террористов тоже интуитивно могут оправдывать терроризм, а террористы в свою очередь понимать это и чувствовать таким образом сильную моральную поддержку. Мне в 2013 в Киеве один дедок-хабашит-кавказец в один момент такое начал задвигать о том, что террористы типа от безысходности вот это все, что я очень сильно охренел, мне чуть не поплохело и я тихонько удалился под уверения в необходимости как можно скорее принять ислам, а то счас выйдешь на улицу, машина собъет, на дай Бог, и все — дальше вечный огонь, кожа горит и не згорает...
Но вот правда, он что-то за Ливан и американский эсминец вспомнил при этом, типа пример. Я сначала не понял. Потом начал думать, что он о восьмидесятых (а лидер этой общины суннит из Ливана) и о террактах на американских базах. Но ведь это типа были шииты, а эти же люди в Киеве шиитов ругали, типа это, как всегда, евреи создали этих шиитов...
Хм, извините за сумбур...
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от мая 27, 2020, 23:08
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
христиане не знают, куда деться, когда им тычешь "не убий"
Заповедь ветхозаветная, и у евреев с этим никогда проблемы не было. Кажется христиане сами ее не понимают.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 27, 2020, 23:11
Цитата: bvs от мая 27, 2020, 23:08
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
христиане не знают, куда деться, когда им тычешь "не убий"
Заповедь ветхозаветная, и у евреев с этим никогда проблемы не было. Кажется христиане сами ее не понимают.
Ну, вот да, у христиан всю дорогу проблемы с этими семитизмами, они их совершенно не по-семитски трактуют, так что у христианского "не убий" никакой связи с еврейским "не убий" нет.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 27, 2020, 23:12
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 23:11
Цитата: bvs от мая 27, 2020, 23:08
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
христиане не знают, куда деться, когда им тычешь "не убий"
Заповедь ветхозаветная, и у евреев с этим никогда проблемы не было. Кажется христиане сами ее не понимают.
Ну, вот да, у христиан всю дорогу проблемы с этими семитизмами, они их совершенно не по-семитски трактуют, так что у христианского "не убий" никакой связи с еврейским "не убий" нет.
А "не убий" можно понимать разно?
Название: За жизнь
Отправлено: Awwal12 от мая 27, 2020, 23:16
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 23:11
Цитата: bvs от мая 27, 2020, 23:08
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
христиане не знают, куда деться, когда им тычешь "не убий"
Заповедь ветхозаветная, и у евреев с этим никогда проблемы не было. Кажется христиане сами ее не понимают.
Ну, вот да, у христиан всю дорогу проблемы с этими семитизмами, они их совершенно не по-семитски трактуют, так что у христианского "не убий" никакой связи с еврейским "не убий" нет.
Не вижу здесь ничего прямо специфически семитского. Заповедь в любом случае требует толкования, в том числе в рамках иврита.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 00:15
Цитата: Red Khan от мая 27, 2020, 22:26
P.S. Надеюсь не проблема что я влез?
Наоборот, даже лучше.

Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
1. Как Вы можете принимать ислам (сейчас; не тогда, когда Вы благодаря исламу исцелились от душевной боли), если он обязывает Вас верить в то, что Ваши покойные родственники (Царство Небесное) после "конца света", условно говоря, будут осуждены на вечный огонь потому, что не были мусульманами?
Я просто надеюсь в душе, что это не догма, и молюсь за своих родственников. В Коране явно сказано, что в аду будут гореть "кафиры", т.е. отрицающие (Аллаха), и "мушрики", т.е. многобожники. Можно ли считать "отрицающими" тех, кто всю жизнь слышал об исламе только в связи с терроризмом, и не имеет правильного представления, что такое эта религия?.. Когда я такую точку зрения выражаю турецким соверникам, многие закатывают глаза. Но без этой интерпретации мне действительно было бы сложно.

Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
2. Вопрос о терроризме... И вот меня интересует — те мусульмане, которые так не учат, они как-то борются с такими коллегами? Или чаще всего это не их дело?
Не знаю. В Турции, где я живу, такой вопрос не стоит. Радикальные движения непопулярны (см. например Felicity Party (https://en.wikipedia.org/wiki/Felicity_Party)), и я сам ни разу не сталкивался с такими мнениями, хотя и побывал во многих очень религиозных семьях (отчасти из-за своего увлечения курдским языком).

Гораздо сильнее меня задевает другой вопрос. В реторике политических деятелей и СМИ часто проскакивают заявления о "погрязшем в разврате Западе". Понятно, что это делается с целью воздействия на электорат. Но малообразованный народ верит, и в итоге среди рабоче-крестьянского класса я часто сталкиваюсь с представлением, что на Западе (и в России в том числе), народ в беспробудную пьёт, жрёт харамную еду, и развратничает, а человеческие ценности давно забыты.

Вот пример реторики, которая каждый раз муссируется с приближением нового года.
https://www.habergalerisi.com/wp-content/uploads/2017/12/musluman-noel-kutlamaz.jpg

Надпись на плакате "Мусульманин не празднует рождество". А почему не празднует? Не потому, что это как-то связано с религией (большинство людей  понятия не имеет, что это рождение Иисуса), а потому что, как распространяется в СМИ, на рождество Запад якобы утопает в барах, дискотеках и алкоголе.

То есть, как на Западе плохо представляют, что такое ислам, так и в Турции среди рабочего класса очень размытые представления о христианстве и вообще морали западной цивилизации. И это на руку политикам.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 00:28
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 00:15
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 21:49
2. Вопрос о терроризме... И вот меня интересует — те мусульмане, которые так не учат, они как-то борются с такими коллегами? Или чаще всего это не их дело?
Не знаю. В Турции, где я живу, такой вопрос не стоит. Радикальные движения непопулярны (см. например Felicity Party (https://en.wikipedia.org/wiki/Felicity_Party)), и я сам ни разу не сталкивался с такими мнениями, хотя и побывал во многих очень религиозных семьях (отчасти из-за своего увлечения курдским языком).

Гораздо сильнее меня задевает другой вопрос. В реторике политических деятелей и СМИ часто проскакивают заявления о "погрязшем в разврате Западе". Понятно, что это делается с целью воздействия на электорат. Но малообразованный народ верит, и в итоге среди рабоче-крестьянского класса я часто сталкиваюсь с представлением, что на Западе (и в России в том числе), народ в беспробудную пьёт, жрёт харамную еду, и развратничает, а человеческие ценности давно забыты.
Вот Вы, как человек который побольше в теме местных, можете сказать: а сами турки в этом плане сильно отличаются от нас грешных?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 00:29
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 23:03
Мне в 2013 в Киеве один дедок-хабашит-кавказец в один момент такое начал задвигать о том, что террористы типа от безысходности вот это все
У меня сложилось впечатление, что ислам в Турции мягче и толерантнее, чем в бывшем СССР.

Приведу такой пример. В Турции мне нравится слушать хутбы -- выступления имама во время пятничной молитвы. В основном, рассказываются примеры из хадисов и Корана, которые учат хорошим поступкам: заботе о семье, помощи беднякам, любви к Родине. Вперемежку с цитатами на арабском хутба вводит в благостное медитационное состояние.

Я также посещал пятничные молитвы в Минске, в татарской мечети. Большая часть хутб нашего имама-татарина была связана с перечислением наказаний, которые ждут грешника. Также достаточно резко он выражался о неподобающем поведении в мечети (короткие футболки, которые обнажают спину при наклоне -- при этом "обнуляется" намаз; сидение на полу на пятой точке, с разбрасыванием ног в разные стороны, и т.д.). Очень отличное впечатление. Возможно, это особенность этого конкретного имама.

Red Khan, как-то прокомментируете? У вас, наверное, была возможность сравнить.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 00:31
Омер, спасибо большое за ответы.
Тут нам, немусульманам, тоже надо быть честными и если мы недовольны недостатком внимания к террактам в Европе и Северной Америке со стороны мусульман, то нужно также пересмотреть уровень нашего внимания к тому, что было сделано, например, с Ираком и Ливией. Это было несправедливо, но политики, к этому причастные, остаются уважаемыми людьми...
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 00:36
Омер, возможно, на поведение того пожилого господина в Киеве повляло то, что лидер общины из очень проблемного Ливана, а, может, то, что он сам из проблемного Кавказа. А может действительно вот эта наша провинциальная закалка. Турки, чтобы там ни было, все таки больше культурных наработок имеют, так сказать. Плюс государство контролирует, чтоб страсти не накалялись чрезмерно.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 00:45
Во второй половине ХХ в. в селе отца ксендз сказал матери пятерых детей уйти от мужа, потому что нельзя католичке жить с православным. Она, конечно, возмутилась. И вот моя бабушка не знает, был ли это гражданин Союза и откуда, или гражданин Польской Народной Республики... У меня почему-то в голове сразу возникает образ неместного (это не связано с современными неместными, они вправду очень деликатны, много воды утекло с тех пор)...
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 00:47
В сети полно кусочков хутб с Кавказа, над которыми смеются немусульмане.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 00:49
Однажды удивился, как кротко, медленно и тихо говорил имам в мечети Пакистана. Арабы как будто из пулемета строчат.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от мая 28, 2020, 00:50
Вспомнила, как мою бабушку отпевали. Умерла она в какой-то мелкий летний пост, в день её похорон надо было поститься.
Пришли люди с маминой работы, чтобы помочь с похоронами, тогда ещё не было нынешних ритуальных служб, всё нужно было самим делать.
И вот стоят эти мужики с комбината, тут батюшка гневно обрушивается на мамину сестру, что она платок недостаточно глубоко повязала, потом начинает кричать мужикам, чтобы не вздумали, сев за стол, есть ритуальный обед и пить водку.
И потом сообщил, что иначе нам, всем собравшимся, гореть в аду.
Это, видимо, всё-таки особенность страны, а не конфессии.
 
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 00:52
Цитата: _Swetlana от мая 28, 2020, 00:50
Вспомнила, как мою бабушку отпевали. Умерла она в какой-то мелкий летний пост, в день её похорон надо было поститься.
Пришли люди с маминой работы, чтобы помочь с похоронами, тогда ещё не было нынешних ритуальных служб, всё нужно было самим делать.
И вот стоят эти мужики с комбината, тут батюшка гневно обрушивается на мамину сестру, что она платок недостаточно глубоко повязала, потом начинает кричать мужикам, чтобы не вздумали, сев за стол, есть ритуальный обед и пить водку.
И потом сообщил, что иначе нам, всем собравшимся, гореть в аду.
Это, видимо, всё-таки особенность страны, а не конфессии.
Есть особенности и стран. Но ритуалистику вообще придумывают религии, а не светские. То есть светские тоже могут, но - не чета.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 00:54
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 00:36
Турки, чтобы там ни было, все таки больше культурных наработок имеют, так сказать. Плюс государство контролирует, чтоб страсти не накалялись чрезмерно.
Да, наверное. В Турции большое влияние на ислам оказал суфизм, и он добавил философских и эстетических ноток.

Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:28
Вот Вы, как человек который побольше в теме местных, можете сказать: а сами турки в этом плане сильно отличаются от нас грешных?
Турция очень расслоенная на классы и в материальном, и в религиозном плане. (И надо сказать, как белорус я до приезда в Турцию не сталкивался с таким расслоением, и оно меня очень удивило). Средний класс из западных районов от нас мало чем отличается. На востоке все ещё есть серьёзные отличия, например, из того что мне нравится:
- Пьют гораздо меньше
- Семейные связи гораздо крепче. Выезд на пикник огромным семейством -- обычное дело.

Из того, что не нравится, пожалуй, назову одержимость многих людей деньгами, что называется "готов родную маму продать". На турецком западе такого меньше (моё ИМХО, конечно).
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 00:59
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 00:54
На востоке все ещё есть серьёзные отличия, например, из того что мне нравится:
- Пьют гораздо меньше
- Семейные связи гораздо крепче. Выезд на пикник огромным семейством -- обычное дело.
Предположу, что тут имеет место "недоотживший" традиционный уклад. Могу конечно ошибаться. В той же России над ним плотно поработали, а так - во всех странах можно видеть что-то вроде конкуренции такового уклада с т.н. западными ценностями. Религия сильно взаимосвязана с укладом, видимо.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 01:29
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 00:47
В сети полно кусочков хутб с Кавказа, над которыми смеются немусульмане.
В Турции такое невозможно, потому что система религиозного образования традиционно очень сильная. Начинается со школы (в специализированных школах İmam Hatip, где изучается арабский язык и Коран, а в старших классах основы богословских предметов типа калама -- философии религии); продолжается на религиозных факультетах университетов, где часть программы (а в некоторых университетах -- вся программа) преподаётся на арабском, и в программу, кроме богословских предметов, входят также такие предметы как османский, персидский языки, иврит; основы суфизма; основы традиционной восточной музыки); и отдельным предметом идёт искусство чтения хутб.

Богословие считается сложным факультетом. Знакомые мне имамы действительно грамотные и начитанные люди.

Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 02:14
Imam Hatip... Это этих ребят расстреляли в театре революционеры в «Снегу» Памука?..

Насчет музыки интересно, часто можно встретить комменты, что это запрещено.
Название: За жизнь
Отправлено: Andrew от мая 28, 2020, 02:19
Цитата: _Swetlana от мая 28, 2020, 00:50
Вспомнила, как мою бабушку отпевали. Умерла она в какой-то мелкий летний пост, в день её похорон надо было поститься.
Пришли люди с маминой работы, чтобы помочь с похоронами, тогда ещё не было нынешних ритуальных служб, всё нужно было самим делать.
И вот стоят эти мужики с комбината, тут батюшка гневно обрушивается на мамину сестру, что она платок недостаточно глубоко повязала, потом начинает кричать мужикам, чтобы не вздумали, сев за стол, есть ритуальный обед и пить водку.
И потом сообщил, что иначе нам, всем собравшимся, гореть в аду.
Это, видимо, всё-таки особенность страны, а не конфессии.
Это особенность одного конкретного идиота.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 02:32
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 02:14
Насчет музыки интересно, часто можно встретить комменты, что это запрещено.
Музыка -- неотъемлемая часть турецкого ислама. Эзаны читаются в отведенной для этого времени дня гамме-"макаме": утренний эзан -- в бодрящей,  вечерний -- в успокаивающей и.т.д. (типа как западные мажор и минор, только в восточной музыке их несколько десятков). Различные части намаза тоже могут читаться в разных макамах.

Вот к примеру занятие для исполнителей эзана по теории исполнения:
https://youtube.com/watch?v=_d-6GwGIwRA

"Снег" начал читать, но бросил -- памуковский слог на турецком оказался для меня слишком громоздким. Правда, это было года три назад, может стоит ещё раз попробовать.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 02:54
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 23:03
Лично для меня это не то что не проблема, это полезно.
Я сам не знаю, чего я ожидаю... Наверное, какой-то мощной медийной составляющей.
Так может оно есть, но не в том медиа, которое вы слушаете или читаете? :)

Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 23:03
Мне в 2013 в Киеве один дедок-хабашит-кавказец в один момент такое начал задвигать о том, что террористы типа от безысходности вот это все
Справедливости ради стоит отметить, что нельзя игнорировать политические и социальные факторы, которые ведут к поддержке экстремистский движений.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 02:58
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:28
Вот Вы, как человек который побольше в теме местных, можете сказать: а сами турки в этом плане сильно отличаются от нас грешных?
Вы хотите под одну гребёнку 80 миллионов человек подвести? :)

Зависит от социального слоя и географии. Одно дело богема Измира, а другое - пейзаны Эрзурума.

Я немного другое напишу, но всё-таки затрагивающее тему. Правда не знаю получится ли у меня, ибо и сам точно сформулировать не могу. Вот когда читаешь русскую и отчасти советскую литературу про царские времена то там часто чувствуется социальное разделение, которые не только в уровне дохода, но и мировоззрения.
Так вот, в Турции у меня часто возникало чувство что тут похоже на то, что в книгах.

Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 00:54
Турция очень расслоенная на классы и в материальном, и в религиозном плане. (И надо сказать, как белорус я до приезда в Турцию не сталкивался с таким расслоением, и оно меня очень удивило).
P.S. Я смотрю я написан приблизительно то же,что Ömer, хотя честно прочитал его пост уже после того как написал то что выше.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 03:08
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 00:29
Цитата: Sandar от мая 27, 2020, 23:03
Мне в 2013 в Киеве один дедок-хабашит-кавказец в один момент такое начал задвигать о том, что террористы типа от безысходности вот это все
У меня сложилось впечатление, что ислам в Турции мягче и толерантнее, чем в бывшем СССР.

Приведу такой пример. В Турции мне нравится слушать хутбы -- выступления имама во время пятничной молитвы. В основном, рассказываются примеры из хадисов и Корана, которые учат хорошим поступкам: заботе о семье, помощи беднякам, любви к Родине. Вперемежку с цитатами на арабском хутба вводит в благостное медитационное состояние.

Я также посещал пятничные молитвы в Минске, в татарской мечети. Большая часть хутб нашего имама-татарина была связана с перечислением наказаний, которые ждут грешника. Также достаточно резко он выражался о неподобающем поведении в мечети (короткие футболки, которые обнажают спину при наклоне -- при этом "обнуляется" намаз; сидение на полу на пятой точке, с разбрасыванием ног в разные стороны, и т.д.). Очень отличное впечатление. Возможно, это особенность этого конкретного имама.

Red Khan, как-то прокомментируете? У вас, наверное, была возможность сравнить.
Я бы не сказал что хутбы как-то кардинально или концептуально отличались. У нас разве только некоторые базовые вещи могут чуть поподробнее разъяснить, но в целом суть одна и та же. Может просто муллу достало такое поведение? :)

Offtop
Поправьте меня, но ведь имам это просто тот, кто возглавляет коллективную молитву и им может быть любой мусульманин, а в случае если молятся только женщины и женщина. А духовное лицо в мечете это мулла.

Что я слышал, это что в Турции хутбу спускают сверху и она одна и та же по всей Турции. У нас я ничего про такое не слышал, подозреваю что каждый сам по себе. В таком случае и объяснимо разница в качестве проповеди.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 03:11
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 00:36
того пожилого господина в Киеве повляло то, что лидер общины из очень проблемного Ливана, а, может, то, что он сам из проблемного Кавказа.
Я никак не могу взять в толк - как кавказец может быть лидером общины ливанцев. :what:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 03:17
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 00:49
Однажды удивился, как кротко, медленно и тихо говорил имам в мечети Пакистана. Арабы как будто из пулемета строчат.
Мне это другое напомнило рассказ про одного араба, чтеца Корана, есть такие специально обученные люди, которые читают красиво и нараспев. За достоверность не ручаюсь, за что купил, как говорится.
Так вот приехал он в Турцию, выступил (если тут можно такое слово употребить) и остался очень недоволен. Начали выяснять почему уважаемый человек обиделся. Оказалось, что не понравилась реакция публики, точнее полное её отсутствие. Арабы, как выяснилось, при чтении Корана не стесняются выражать свои эмоции - кто всхлипнет, кто закричит и т.п. Турки же хранят гробовое молчание и даже дышать громко боятся - священную книгу же читают, и вот такая реакция чтеца и смутила, он подумал что это такое коллективное выражение "фи" на его чтение.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 03:22
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:59
Предположу, что тут имеет место "недоотживший" традиционный уклад. Могу конечно ошибаться. В той же России над ним плотно поработали, а так - во всех странах можно видеть что-то вроде конкуренции такового уклада с т.н. западными ценностями. Религия сильно взаимосвязана с укладом, видимо.
В Турции, как мне кажется, тоже достаточно плотно работали, но всё таки на мой взгляд так успешны не были.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 03:28
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 02:14
Imam Hatip... Это этих ребят расстреляли в театре революционеры в «Снегу» Памука?..
Аналогично Омеру тоже ниасилил, тяжёлый у него слог.

Но вполне возможно что да, в некоторых кругах эти лицеи считаются логовом религиозных реакционистов.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 03:47
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:08
А духовное лицо в мечете это мулла.
Имамом называется и тот, и другой. Мулла -- синоним имама в смысле заведующего мечети.

Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:08
Что я слышал, это что в Турции хутбу спускают сверху и она одна и та же по всей Турции.
Да, это так; более того, тексты хутбы выкладываются на сайте дианета еще до начала намаза. Тем не менее, у имамов Турции как правило хорошая подготовка и по богословским вопросам, и в красноречии.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 03:51
Ред Хан, пожилой господин не лидер общины ливанцев!))) Община совершенно интернациональна. Лидер — ливанец. Пожилой господин говорил с таким акцентом, что я его принял за кавказца. Он не лидер :)
Вот так :)
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 03:53
А почему у османов многие религиозные термины не из арабского,  а из персидского? Их предки принимали ислам от персов?
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 04:15
Омер, а как исламские богословы используют упомянутый Вами иврит? Они изучают еврейские религиозные источники? Если так, то это очень интересно для меня, ведь в исламе есть утверждение, что евреи Таурат исказили, и искаженные места определяются таковыми сверкой с Кораном. А все, что Корану соответствует, то правда. В этом есть большая проблема. Видимо источник такого исламского положения не был знаком с еврейскими текстами. Так вот интересно для меня потому, что я предполагал, что в виду такой ситуации мусульманам лучше держаться подальше от критикуемых исламом текстов. Ведь вера пропадет.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 14:42
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 02:14
Насчет музыки интересно, часто можно встретить комменты, что это запрещено.
Салафитские явно комменты. :)
Вот пожалуйста, целое радио "Азан (https://azan.fm)", крутят нашиды на арабском, татарском, турецком и даже английском, в исполнении Юсуфа Ислама (который бывший Кэт Стивен, который Lady in red).
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 14:51
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 03:47
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:08
А духовное лицо в мечете это мулла.
Имамом называется и тот, и другой. Мулла -- синоним имама в смысле заведующего мечети.
Муллы в мечети и есть имама (то есть стоящий впереди во время молитвы, по-арабски, собственно, именно такое значение).
Сейчас глянул, да, говорят и так и так, но лично у меня сложилось впечатление что это от незнания путают.

Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 03:47
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:08
Что я слышал, это что в Турции хутбу спускают сверху и она одна и та же по всей Турции.
Да, это так; более того, тексты хутбы выкладываются на сайте дианета еще до начала намаза. Тем не менее, у имамов Турции как правило хорошая подготовка и по богословским вопросам, и в красноречии.
У них, несмотря ни на что, совсем уж религию не прижимали. Максимум что я вспомню это рассказы о том, что хотели всё богослужение с арабского на турецкий перевести, но народ это совсем в штыки воспринял. Не знаю правда или нет.

Я вот молодым муллам по умолчанию больше доверяю чем пожилым, ибо последние непонятно где и у кого учились в советское время.
Кстати, тут мулла в Минске молодым или старым был?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 14:52
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 03:51
Ред Хан, пожилой господин не лидер общины ливанцев!))) Община совершенно интернациональна. Лидер — ливанец. Пожилой господин говорил с таким акцентом, что я его принял за кавказца. Он не лидер :)
Вот так :)
А община-то чья? :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 14:54
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 03:53
А почему у османов многие религиозные термины не из арабского,  а из персидского? Их предки принимали ислам от персов?
Хмм... А какие именно? Единственное что мне в голову приходит это татарское фәрештә (ангел) из персидского. Турки же арабизмом melek пользуются.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 15:04
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 03:53
А почему у османов многие религиозные термины не из арабского,  а из персидского? Их предки принимали ислам от персов?
Персидских терминов немного, но они связаны с основопологающими понятиями:
namaz (по-арабски صلاة саля)
abdest - омовение перед намазом (по-арабски وضوء вуду)
oruç - пост (по-арабски صوم саум)
peygamber - пророк (по-арабски رسول расуль или نبي набий)

Первые контакты с исламом у турков-сельджуков были через арабские халифаты, но очевидно персидские суфийские ордены оказали более сильное влияние. Не знаю подробностей.

Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 04:15
Омер, а как исламские богословы используют упомянутый Вами иврит? ... Так вот интересно для меня потому, что я предполагал, что в виду такой ситуации мусульманам лучше держаться подальше от критикуемых исламом текстов. Ведь вера пропадет.
Хмм почему? Разве в православных семинариях не изучают Тору и Коран? Турки так же открыты к сравнительному анализу, пишут дипломы и диссертации на эту тему.

В школах Imam Hatip есть предмет "История религий", их уроки сейчас на карантине выкладываются онлайн, я посматриваю.
Вот про ассирийскую церковь (на турецком, но по картинкам можно понять): https://www.trtizle.com/sinif12/12-sinif-anadolu-imam-hatip/ders-8-suryani-kilisesi-1811269
Вот про зороастризм: https://www.trtizle.com/sinif12/12-sinif-anadolu-imam-hatip/ders-3-mecusilik-1791429
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 15:19
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 14:51
Я вот молодым муллам по умолчанию больше доверяю чем пожилым, ибо последние непонятно где и у кого учились в советское время.
Кстати, тут мулла в Минске молодым или старым был?
Молодой. В Турции проходил обучение, по-турецки и арабски отлично говорит. Со знаниями у него всё в полном порядке.

С муфтием Беларуси я тоже познакомился, 80-летний татарин, родившийся в белорусской татарской деревне. Вот у него (пусть он меня простит) теория немного плавала, как мне показалось, в частности арабский язык. Понятно почему, в советское время получить качественное исламское образование было невозможно.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 15:34
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 15:19
в советское время получить качественное исламское образование было невозможно.
Если верить Вики, то было всего два места на весь СССР.
Цитировать
В послевоенном СССР была создана новая система мусульманского образования. Она состояла всего из двух крошечных учебных заведений — медресе «Мир-Араб (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5_%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B8_%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1)» и исламского института в Ташкенте. Оба они располагались в Узбекской ССР в ведении Духовного управления мусульман Средней Азии и Казахстана. Приём туда проводился не каждый год. Выпускников обоих заведений было явно недостаточно, чтобы восполнить потребность в образованных мусульманских служителях. Однако советские власти до 1989 года не разрешали открывать другие мусульманские учебные заведения (исключением было медресе Баракхан, существовавшее в 1956—1961 годах). Обучение же мусульманскому вероучению в иных местах (например, при мечетях) было запрещено. Кроме того, некоторые выпускники обоих учреждений обучались в высших мусульманских заведениях дружественных СССР арабских стран. Все обучающиеся находились под постоянным наблюдение советских спецслужб.
И как результат
ЦитироватьПотребность в образованном духовенстве была очень велика. Например, в 1990 году из 857 имамов и муэдзинов РСФСР только 21 имел высшее образование
(wiki/ru) Ислам_в_СССР#Мусульманское_образование_в_СССР (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BC_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0#%D0%9C%D1%83%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0)

Так что многие муллы явно самообразовывались.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 15:38
Это, кстати, потом вышло боком, когда после развала СССР хлынули всякие проповедники, не всегда умеренного толка. Северный Кавказ, к примеру, до советский времён был суфийским, а теперь там сильны позиции салафитов и не всегда умеренных.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 15:45
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 14:51
Муллы в мечети и есть имама (то есть стоящий впереди во время молитвы, по-арабски, собственно, именно такое значение).
Сейчас глянул, да, говорят и так и так, но лично у меня сложилось впечатление что это от незнания путают.
У меня с русской терминологией туговато. :) Так что доверюсь вам. Почти всё касательно ислама я узнал на турецком, и позже на арабском. Когда я был в Минске, часто тормозил, типа такого:
(фраза в мозгу) Ezan okunuyor, oruç açalım, namaz kılalım
(надмозг) Эзан ээээ .. читается, откроем (???) пост, сделаем (???) намаз
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 16:04
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 15:45
У меня с русской терминологией туговато. :) Так что доверюсь вам. Почти всё касательно ислама я узнал на турецком, и позже на арабском.
Я вот сейчас хотел сказать, что это же вроде турецкая терминология, но потом усомнился, что может и татарская.
Но вообще обычно в разговоре турки говорят hoca, а татары хәзрәт. Хотя насчёт последнего словарь пишет что исторически это не абы какой, а именно указной мулла. Но таких уже нет, так что сейчас так называют любых.

Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 15:45
(фраза в мозгу) Ezan okunuyor, oruç açalım, namaz kılalım
(надмозг) Эзан ээээ .. читается, откроем (???) пост, сделаем (???) намаз
Азан читают, а намаз совершают.
Насчёт oruç açmak - в русском используют слово "разговеться", на мусульманских сайтах в том числе. Более того, если ввести "разговение" в Яндекс, то первым делом он подсказывает "разговение в Рамадан" а в результатах больше мусульманских источников, чем православных (искал в Private mode, чтобы кастомизация вывода не влияла).

А так мне ещё тяжелее, в турецком dua okunuyor, namaz kılınıyor, а в татарском наоборот, дога кылу и намаз уку, и я каждый раз что на турецком что на татарском умудряюсь перепутать.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 17:22
дога это дуа?
г как в русском или как в украинском?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 17:42
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 17:22
дога это дуа?
Это دعاء :)
Там айн, который в турецком в арабским заимствованиях исчезает, а в татарском остаётся.

Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 17:22
г как в русском или как в украинском?
Хороший вопрос. По хорошему надо бы в МФА показать, но у меня с этим плохо, так что послушайте сами. :)
https://forvo.com/word/дога/#tt (https://forvo.com/word/%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%B0/#tt)
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 17:58
интересно, наверное, турки-шииты не такие тихони, когда слушают религиозные песнопения...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 22:07
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 17:58
интересно, наверное, турки-шииты не такие тихони, когда слушают религиозные песнопения...
Вы имеете в виду зикр типа такого?
https://youtube.com/watch?v=ih395-JcvQo

Это вообще суфийская фишка -- входить в транс через танцы и песни, как например известные вертящиеся дервиши из ордена Мевлеви.

У суннитских суфийских орденов тоже такое есть. Вот, если я не ошибаюсь, орден мензиль из Адыямана (суннитский):
https://youtu.be/DiYMSJ80maM
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 22:24
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 02:58
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:28
Вот Вы, как человек который побольше в теме местных, можете сказать: а сами турки в этом плане сильно отличаются от нас грешных?
Вы хотите под одну гребёнку 80 миллионов человек подвести? :)

Зависит от социального слоя и географии. Одно дело богема Измира, а другое - пейзаны Эрзурума.

Я немного другое напишу, но всё-таки затрагивающее тему. Правда не знаю получится ли у меня, ибо и сам точно сформулировать не могу. Вот когда читаешь русскую и отчасти советскую литературу про царские времена то там часто чувствуется социальное разделение, которые не только в уровне дохода, но и мировоззрения.
Так вот, в Турции у меня часто возникало чувство что тут похоже на то, что в книгах.

Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 00:54
Турция очень расслоенная на классы и в материальном, и в религиозном плане. (И надо сказать, как белорус я до приезда в Турцию не сталкивался с таким расслоением, и оно меня очень удивило).
P.S. Я смотрю я написан приблизительно то же,что Ömer, хотя честно прочитал его пост уже после того как написал то что выше.
Дело не в разнообразии, я вот почему спросил: Ömer пишет: "...Но малообразованный народ верит, и в итоге среди рабоче-крестьянского класса я часто сталкиваюсь с представлением, что на Западе (и в России в том числе), народ в беспробудную пьёт, жрёт харамную еду, и развратничает, а человеческие ценности давно забыты..". Вот отсюда у меня и возник вопрос, как с ценностями и "излишествами нехорошими" (с) у самих этих людей. Ответ я понял так, что эти люди это не совсем те, которые у них там с "излишествами".
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 22:36
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:22
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:59
Предположу, что тут имеет место "недоотживший" традиционный уклад. Могу конечно ошибаться. В той же России над ним плотно поработали, а так - во всех странах можно видеть что-то вроде конкуренции такового уклада с т.н. западными ценностями. Религия сильно взаимосвязана с укладом, видимо.
В Турции, как мне кажется, тоже достаточно плотно работали, но всё таки на мой взгляд так успешны не были.
Это наверно потому, что у Ататюрка была одна республика, а не 15, и он не строил новое общество совсем без прошлого  :).
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 28, 2020, 22:41
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 22:07
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 17:58
интересно, наверное, турки-шииты не такие тихони, когда слушают религиозные песнопения...
Вы имеете в виду зикр типа такого?
https://youtube.com/watch?v=ih395-JcvQo

Это вообще суфийская фишка -- входить в транс через танцы и песни, как например известные вертящиеся дервиши из ордена Мевлеви.

У суннитских суфийских орденов тоже такое есть. Вот, если я не ошибаюсь, орден мензиль из Адыямана (суннитский):
https://youtu.be/DiYMSJ80maM
Нет, я о том, что шииты постоянно плачут. Только, наверное, я это не кстати, ведь Ред Хан говорил о чтении Корана,  а я уже свернул на песнопения...
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 22:51
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 22:07
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 17:58
интересно, наверное, турки-шииты не такие тихони, когда слушают религиозные песнопения...
Вы имеете в виду зикр типа такого?
https://youtube.com/watch?v=ih395-JcvQo

Это вообще суфийская фишка -- входить в транс через танцы и песни, как например известные вертящиеся дервиши из ордена Мевлеви.

У суннитских суфийских орденов тоже такое есть. Вот, если я не ошибаюсь, орден мензиль из Адыямана (суннитский):
https://youtu.be/DiYMSJ80maM
Мевлеви разве шииты?
Я был в mevlevîhâne в Манисе (https://islamansiklopedisi.org.tr/manisa-mevlevihanesi), аскетично они жили. Ещё запомнились штуки типа заклёпок, на которых они учились вертеться держа длинную часть между большим и указательным пальцем ноги. Мало того что натирало, так ещё и солью посыпали.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от мая 28, 2020, 22:51
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 22:41
я о том, что шииты постоянно плачут
В Турции шиизм специфический, там больше алевиты, чем двунадесятники. Плач по Хусейну с самоистязаниями это больше характерно для двунадесятников по-моему.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 22:53
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 22:24
Дело не в разнообразии, я вот почему спросил: Ömer пишет: "...Но малообразованный народ верит, и в итоге среди рабоче-крестьянского класса я часто сталкиваюсь с представлением, что на Западе (и в России в том числе), народ в беспробудную пьёт, жрёт харамную еду, и развратничает, а человеческие ценности давно забыты..". Вот отсюда у меня и возник вопрос, как с ценностями и "излишествами нехорошими" (с) у самих этих людей. Ответ я понял так, что эти люди это не совсем те, которые у них там с "излишествами".
Именно так.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от мая 28, 2020, 22:54
12 имамов и 12 апостолов - совпадение?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 22:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 22:36
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:22
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:59
Предположу, что тут имеет место "недоотживший" традиционный уклад. Могу конечно ошибаться. В той же России над ним плотно поработали, а так - во всех странах можно видеть что-то вроде конкуренции такового уклада с т.н. западными ценностями. Религия сильно взаимосвязана с укладом, видимо.
В Турции, как мне кажется, тоже достаточно плотно работали, но всё таки на мой взгляд так успешны не были.
Это наверно потому, что у Ататюрка была одна республика, а не 15, и он не строил новое общество совсем без прошлого  :).
Республика-то одна, но вот насчёт нового общества только отчасти. Да, коммунизм не строили, но "отречёмся от старого мира" было более чем достаточно.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от мая 28, 2020, 22:58
Цитата: Karakurt от мая 28, 2020, 22:54
12 имамов и 12 апостолов - совпадение?
Число красивое.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 23:00
Раз уж речь зашла о тарикатах и суфиях, то в очередной раз хочу всем интересующимся посмотреть фильм "Takva" (на рутрекере точно есть), знакомым только с терроризмом ислам откроется с другой стороны.
На русский перевели как "Благочестие (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))", хотя таква это целый концепт в исламе.
(wiki/ru) Таква (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%B2%D0%B0)
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от мая 28, 2020, 23:03
Вот есть такая песня:

Турки ее выкладывают вместе с мехтерами (военными маршами), но она явно суфийско-шиитская. А взаимоотношения Османов с шиитами были сложными, сказать точнее шииты (особенно двунадесятники) были всегда врагами Османов.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 23:18
Цитата: bvs от мая 28, 2020, 23:03
Вот есть такая песня:
Слушая её вспомнил одно турецкое выражение - bir lokma bir hırka, так говорят про аскетизм или аскетов (что-то типа русского "на хлебе с водой"), и пошло явно от дервишей. Дословно значит "один кусок (или даже более дословно - один кусман), одна хырка". Хырка это элемент одеяние дервишей.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 23:27
Цитата: bvs от мая 28, 2020, 23:03
но она явно суфийско-шиитская
Он не то что явно шиитская, она прямым текстом шиитская. :)
ЦитироватьPir Sultan'ım Al-i Şah'ımız
Hakk'a ulaşır rahımız(yol)
Oniki imam katarımız(silsile)
Uyamazsın demedim mi

У меня разрыв шаблона. Подозреваю даже в XIX веке за такой мехтер можно было как минимум загреметь.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от мая 28, 2020, 23:30
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:27
У меня разрыв шаблона. Подозреваю даже в XIX веке за такой мехтер можно было как минимум загреметь.
(wiki/ru) Пир_Султан_Абдал (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%80_%D0%A1%D1%83%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%90%D0%B1%D0%B4%D0%B0%D0%BB)
Лидер антиосманского восстания, казнен османскими властями. Но судя по всему, туркам эти дрязги 500-летней давности побоку, все равно считают своим.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 23:32
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:00
Раз уж речь зашла о тарикатах и суфиях, то в очередной раз хочу всем интересующимся посмотреть фильм "Takva" (на рутрекере точно есть), знакомым только с терроризмом ислам откроется с другой стороны.
С другой, но так же с плохой. Тарикат показан как обогащающийся на сдаче квартир беднякам, а главный герой в итоге сходит с ума из-за того, что не смог стать беспринципным сборщиком арендной платы. Что вы увидели хорошего в этом фильме?

Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 23:34
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 22:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 22:36
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 03:22
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 00:59
Предположу, что тут имеет место "недоотживший" традиционный уклад. Могу конечно ошибаться. В той же России над ним плотно поработали, а так - во всех странах можно видеть что-то вроде конкуренции такового уклада с т.н. западными ценностями. Религия сильно взаимосвязана с укладом, видимо.
В Турции, как мне кажется, тоже достаточно плотно работали, но всё таки на мой взгляд так успешны не были.
Это наверно потому, что у Ататюрка была одна республика, а не 15, и он не строил новое общество совсем без прошлого  :).
Республика-то одна, но вот насчёт нового общества только отчасти. Да, коммунизм не строили, но "отречёмся от старого мира" было более чем достаточно.
Потому я и написал "совсем".
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 28, 2020, 23:40
Цитата: bvs от мая 28, 2020, 23:03
Вот есть такая песня:
О, я вспомнил, где я её слышал. Вот в этом видео ведущий просит у прохожих спеть любую ilahi  -- религиозную песню. Парень на 1:53 поёт demedim mi demedim mi.
https://www.youtube.com/watch?v=8506YHYQqgE&t=1m53s
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 23:47
Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 23:32
С другой, но так же с плохой. Тарикат показан как обогащающийся на сдаче квартир беднякам
Разве? Помню только магазинчики всякие, то есть помещения для бизнеса.

Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 23:32
а главный герой в итоге сходит с ума из-за того, что не смог стать беспринципным сборщиком арендной платы.
Как я помню он сошёл с ума (не хотел спойлерить, ну да ладно) из-за того что не смог совладать с соблазнами большого мира.
То есть пока он сидел у себя тихо в магазинчике и никуда больно не высовывался быть благочестивым ему было легко. Но как только он вылез в большой мир (да ещё его и "упаковали" по полной) - не справился.

Просто мне это напомнило рассказ, который я слышал до этого о двух благочестивых людях (вроде даже братьях), которые силой своей благочестивости могли носить воду в решете (или ещё в каком дырявом сосуде, я тогда турецкий не очень хорошо понимал, но видимо речь шла о суфиях). Один из них был наполовину отшельником, пас скот в горах, а второй жил в большом городе и был башмачником. В один день тот, который пастух, спустился в гости к башмачнику и пока он у него был, к башмачнику пришла женщина с заказом и совсем немного приподняла юбку, чтобы показать башмак. При этом у пастуха вода из его сосуда стала вытекать.
Ну и после этого башмачник подытоживает в духе того, что легко быть благочестивым там, где соблазнов нет.

Цитата: Ömer от мая 28, 2020, 23:32
Что вы увидели хорошего в этом фильме?
Видимо потому что увидел в этом фильме такую мысль.  :donno:
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 23:54
Есть ещё вот такой фильм
(wiki/ru) Мусульманин_(фильм) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 28, 2020, 23:55
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:54
Есть ещё вот такой фильм
(wiki/ru) Мусульманин_(фильм) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))
А к какой это стати? :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от мая 28, 2020, 23:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 23:55
А к какой это стати? :)
Тоже фильм о том, как благочестивый мусульманин сталкивается с другой реальностью, на этот раз российской деревни.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 29, 2020, 00:03
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 23:55
А к какой это стати? :)
Тоже фильм о том, как благочестивый мусульманин сталкивается с другой реальностью, на этот раз российской деревни.
Там наверно разные трактовки возможны, хотиненко его знает, что имелось в виду. Но снято определённо в своё конкретное время.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от мая 29, 2020, 00:07
Цитата: Валер от мая 29, 2020, 00:03
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 23:55
А к какой это стати? :)
Тоже фильм о том, как благочестивый мусульманин сталкивается с другой реальностью, на этот раз российской деревни.
Там наверно разные трактовки возможны, хотиненко его знает, что имелось в виду. Но снято определённо в своё конкретное время.
Нуачо, фильмец-то вроде хороший. Мрачный только.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от мая 29, 2020, 00:08
Цитата: Poirot от мая 29, 2020, 00:07
Цитата: Валер от мая 29, 2020, 00:03
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 23:55
А к какой это стати? :)
Тоже фильм о том, как благочестивый мусульманин сталкивается с другой реальностью, на этот раз российской деревни.
Там наверно разные трактовки возможны, хотиненко его знает, что имелось в виду. Но снято определённо в своё конкретное время.
Нуачо, фильмец-то вроде хороший. Мрачный только.
А я думал Вы скажете - непатриотичный :).
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от мая 29, 2020, 00:11
Помню этот фильм. Там Евгений Миронов говорит: "Хватит вешаться" или как-то так.
Когда купили дачу, стали подолгу жить в деревне: один повесился, другой повесился, у третьего сын повесился, у соседей муж жену из петли вынул, к счастью, вовремя, благополучная семья, муж шофёром работал у главы администрации, она в бухгалтерии, два сына. 
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от мая 30, 2020, 03:11
В понедельник открывается наш пляж после карантина! Условия правда обещают какие-то драконовские для сохранения "социальной дистанции". Посмотрим.
https://www.hurriyet.com.tr/amp/seyahat/konyaalti-sahilinde-yuzerken-de-sosyal-mesafeye-dikkat-edilecek-41528159
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от мая 30, 2020, 03:41
Цитата: bvs от мая 28, 2020, 22:51
Цитата: Sandar от мая 28, 2020, 22:41
я о том, что шииты постоянно плачут
В Турции шиизм специфический, там больше алевиты, чем двунадесятники. Плач по Хусейну с самоистязаниями это больше характерно для двунадесятников по-моему.
К сожалению, не могу почему-то найти, где смотрел эмоциональный «репортаж» о небольшой группе плачущих паломников в Кербеле с флагами Турции, с липучками на одежде и рюкзаках с флагами Турции. Автор видео замедлял его на моментах плачущих.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июня 7, 2020, 20:10
Цитата: Ömer от мая 30, 2020, 03:11
В понедельник открывается наш пляж после карантина! Условия правда обещают какие-то драконовские для сохранения "социальной дистанции". Посмотрим.
Всю неделю купаюсь. Никаких изменений нет, кроме того, что шезлонги поставили шире (и на них всё равно никто не лежит, они платные). Людей пока немного.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от июня 10, 2020, 16:33
Омер, позвольте спросить Вас об одном нюансе произношения в песне:


Второй куплет поет мужчина, который S произносит как англ. th или исп. z. Что это за черта?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от июня 10, 2020, 16:38
Цитата: Sandar от июня 10, 2020, 16:33
Второй куплет поет мужчина, который S произносит как англ. th или исп. z. Что это за черта?
Вы бы таймкод указали - с третьей минуты.
Мне кажется он просто шепелявит.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июня 10, 2020, 16:52
Цитата: Red Khan от июня 10, 2020, 16:38
Мне кажется он просто шепелявит.
Мне тоже.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от июня 10, 2020, 17:16
извините, что без указания врнмени...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 1, 2020, 12:45
В университете Антальи отменён вступительный экзамен для иностранцев, из-за коронавируса. Пишут, что принимать будут по баллу аттестата. Ох... не помню, какой у меня балл (родителям позвоню, чтобы посмотрели); в школе я учился средне. Ну, посмотрим, что из этого выйдет.

https://yos.akdeniz.edu.tr/resources/files/407688.pdf
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от июля 1, 2020, 12:47
Цитата: Ömer от июня  7, 2020, 20:10
Всю неделю купаюсь. Никаких изменений нет, кроме того, что шезлонги поставили шире (и на них всё равно никто не лежит, они платные). Людей пока немного.
Мне переводчица с турецкого пишет, что все отели стоят пустые.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от июля 1, 2020, 12:56
Цитата: Ömer от июля  1, 2020, 12:45
В университете Антальи отменён вступительный экзамен для иностранцев, из-за коронавируса. Пишут, что принимать будут по баллу аттестата. Ох... не помню, какой у меня балл (родителям позвоню, чтобы посмотрели); в школе я учился средне. Ну, посмотрим, что из этого выйдет.

https://yos.akdeniz.edu.tr/resources/files/407688.pdf
Но и иностранцев-абитуриентов по этой же причине будет меньше.
Подавайте документы, Бисмилляхи рахмани рахим  :)
Успешного поступления!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 1, 2020, 13:06
Спасибо!
Название: За жизнь
Отправлено: Easyskanker от июля 1, 2020, 13:26
Цитата: _Swetlana от мая 29, 2020, 00:11
Помню этот фильм. Там Евгений Миронов говорит: "Хватит вешаться" или как-то так.
Когда купили дачу, стали подолгу жить в деревне: один повесился, другой повесился, у третьего сын повесился, у соседей муж жену из петли вынул, к счастью, вовремя, благополучная семья, муж шофёром работал у главы администрации, она в бухгалтерии, два сына.
Чернуха какая-то. Я такие фильмы не смотрю и не понимаю, зачем их снимают.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 1, 2020, 14:03
В 90-е в России много чернухи снимали. Очевидно реакция на советские фильмы, рисующие действительность в радужных тонах.
Название: За жизнь
Отправлено: forest от июля 1, 2020, 14:18
Цитата: Валер от мая 29, 2020, 00:03
Цитата: Red Khan от мая 28, 2020, 23:57
Цитата: Валер от мая 28, 2020, 23:55
А к какой это стати? :)
Тоже фильм о том, как благочестивый мусульманин сталкивается с другой реальностью, на этот раз российской деревни.
Там наверно разные трактовки возможны, хотиненко его знает, что имелось в виду. Но снято определённо в своё конкретное время.
Враги человека домашние его
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от июля 1, 2020, 15:31
Цитата: Vesle Anne от июля  1, 2020, 12:47
Мне переводчица с турецкого пишет, что все отели стоят пустые.
В центре, где я живу, небольшие отели, в них останавливаются местные -- они уже все заполнены. Вот фотки городского пляжа двухдневной давности:
https://www.mynet.com/konyaalti-sahili-doldu-tasti-sicaktan-bunalan-solugu-orada-aldi-110106543058

Отели в курортных деревнях да, стоят пока пустые.

Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от июля 1, 2020, 19:51
Цитата: Easyskanker от июля  1, 2020, 13:26
Цитата: _Swetlana от мая 29, 2020, 00:11
Помню этот фильм. Там Евгений Миронов говорит: "Хватит вешаться" или как-то так.
Когда купили дачу, стали подолгу жить в деревне: один повесился, другой повесился, у третьего сын повесился, у соседей муж жену из петли вынул, к счастью, вовремя, благополучная семья, муж шофёром работал у главы администрации, она в бухгалтерии, два сына.
Чернуха какая-то. Я такие фильмы не смотрю и не понимаю, зачем их снимают.
Это не в фильме чернуха. А в реальной деревне.
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от октября 2, 2020, 12:02
Ömer, вы, кстати, поступили?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от октября 2, 2020, 15:04
Цитата: Vesle Anne от октября  2, 2020, 12:02
Ömer, вы, кстати, поступили?
Да тоже интересно  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Andrew от октября 2, 2020, 16:21
Цитата: _Swetlana от июля  1, 2020, 19:51
Цитата: Easyskanker от июля  1, 2020, 13:26
Цитата: _Swetlana от мая 29, 2020, 00:11
Помню этот фильм. Там Евгений Миронов говорит: "Хватит вешаться" или как-то так.
Когда купили дачу, стали подолгу жить в деревне: один повесился, другой повесился, у третьего сын повесился, у соседей муж жену из петли вынул, к счастью, вовремя, благополучная семья, муж шофёром работал у главы администрации, она в бухгалтерии, два сына.
Чернуха какая-то. Я такие фильмы не смотрю и не понимаю, зачем их снимают.
Это не в фильме чернуха. А в реальной деревне.
Вот умеете же вы отыскать такие позитивные жизнеутверждающие случаи в реальной жизни.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 2, 2020, 16:58
Цитата: Vesle Anne от октября  2, 2020, 12:02
Ömer, вы, кстати, поступили?
Подал документы.

Экзамен в этом году отменили из-за ковида. Зачисление будут проводить на основе среднего балла школьного диплома. Документы и диплом я подал.

Через неделю начнется процесс выбора факультета. Каждый абитуриент может выбрать несколько факультетов (по-моему, до 10). Дальше действует алгоритм, который для первого выбранного мной  факультета ранжирует по среднему баллу абитуриентов, выбравших тот же факультет, и выбирает столько, сколько выделено свободных мест. Если я не попал на первый выбранный мной факультет -- то же самое делается для второго, и.т.д.

Таких этапов выбора факультета будет три. Если бы не отменили экзамен, применялась бы такая же система, но на основе балла экзамена.

То есть, поступить я скорее всего поступлю (у меня балл 4.5 из 5), но возможно не туда, куда хочу.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от октября 2, 2020, 18:33
Цитата: Andrew от октября  2, 2020, 16:21
Цитата: _Swetlana от июля  1, 2020, 19:51
Цитата: Easyskanker от июля  1, 2020, 13:26
Цитата: _Swetlana от мая 29, 2020, 00:11
Помню этот фильм. Там Евгений Миронов говорит: "Хватит вешаться" или как-то так.
Когда купили дачу, стали подолгу жить в деревне: один повесился, другой повесился, у третьего сын повесился, у соседей муж жену из петли вынул, к счастью, вовремя, благополучная семья, муж шофёром работал у главы администрации, она в бухгалтерии, два сына.
Чернуха какая-то. Я такие фильмы не смотрю и не понимаю, зачем их снимают.
Это не в фильме чернуха. А в реальной деревне.
Вот умеете же вы отыскать такие позитивные жизнеутверждающие случаи в реальной жизни.
Да-да. Везде всё чудесно, в деревнях не пьют, у всех есть работа, а в городах стоит только человеку заболеть пневмонией, как его тут же везут! и не в гинекологию.
А я вот умею, да.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 2, 2020, 19:57
Цитата: _Swetlana от октября  2, 2020, 18:33
в деревнях не пьют
В посёлке, где у меня расположена дача, в девяностые был полон посёлок самых отмороженных алкашей. Но постепенно они все вымерли, как мамонты, и сейчас там нет ни одного алкаша. Остался один проблемный дом с проваливающейся крышей, но там мутная семейка живёт не постоянно (где-то есть квартира).
Название: За жизнь
Отправлено: forest от октября 2, 2020, 20:16
Цитата: RockyRaccoon от октября  2, 2020, 19:57
Цитата: _Swetlana от октября  2, 2020, 18:33
в деревнях не пьют
В посёлке, где у меня расположена дача, в девяностые был полон посёлок самых отмороженных алкашей. Но постепенно они все вымерли, как мамонты, и сейчас там нет ни одного алкаша. Остался один проблемный дом с проваливающейся крышей, но там мутная семейка живёт не постоянно (где-то есть квартира).
Они просто затаились до лучших времён . Мамонты
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 2, 2020, 23:30
Цитата: _Swetlana от октября  2, 2020, 18:33
в деревнях не пьют
Кстати про пьянство. Позавчера я приехал домой в Минск после более чем годового отсутствия. После такого срока сразу бросаются в глаза отличия.

У нас, разумеется, много чего хорошего по сравнению с Турцией. Например, наши люди -- это просто золото: вежливые, интеллигентные, красивые.

Но есть одна проблема -- это пьянство. Днем я вижу замечательных людей, а ближе к ночи к круглосуточным магазинам начинают сползаться зомби -- пошатывающиеся мужчины и женщины алкоголичного вида. За пару дней, пока я здесь, мне даже "посчастливилось" увидеть пьяный скандал.

Это очень удручает. В Турции пьют значительно меньше.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от октября 2, 2020, 23:34
То же самое муж про Баку рассказывал, что шатающихся просто не увидишь. Ислам.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 2, 2020, 23:44
Цитата: _Swetlana от октября  2, 2020, 23:34
Ислам.
Изначально, возможно, ислам, но в наши дни даже те турки, что пьют -- а их ооочень много, особенно в Анталье, где я живу -- пьют гораздо меньше.

Нормальная ситуация, когда друзья выбираются погулять на побережье, и покупают на весь вечер по пару банок пива на брата. И потом не идут за добавкой.

В южных европейских странах -- Италии, Испании, Франции -- ведь тоже пьют не так много? Если да, то возможно у нас это связано с внутренней северной зажатостью, которую хочется снять через алкоголь? А южане и так расслаблены.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от октября 2, 2020, 23:50
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 23:44
В южных европейских странах -- Италии, Испании, Франции -- ведь тоже пьют не так много?
Там пьют много, но вино, а не водку. С вина (обычного, не крепленого) так не ужраться.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 00:12
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 23:44
В южных европейских странах -- Италии, Испании, Франции -- ведь тоже пьют не так много?
В Испании бывал часто. Пьяных местных не видел ни разу. А вот пьяных немецких туристов - хоть отбавляй.
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от октября 3, 2020, 00:14
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 23:30
У нас, разумеется, много чего хорошего по сравнению с Турцией. Например, наши люди -- это просто золото: вежливые, интеллигентные, красивые.
А турки хамоватые, быдловатые и уродливые? :green:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 3, 2020, 00:27
Цитата: Devorator linguarum от октября  3, 2020, 00:14
А турки хамоватые, быдловатые и уродливые? :green:
Не хочу никого обидеть, но быдловатых больше, чем у нас. :green:

Например, в Турции часто говорят по телефону или между собой очень громко: так, что за пять метров слышно абсолютно все. Или вообще перекрикиваются между собой через улицу.

Вообще, уровень "звуковой загрязненности" в Турции очень высокий (это я видел где-то в официальной статистике): шум создают громкие разговоры, уличные продавцы, постоянные стройки и ремонты. В Стамбуле это даже мешало мне работать.

Насчет красоты, всем известно, что славянские девушки самые красивые на земле.  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 00:31
Цитата: Ömer от октября  3, 2020, 00:27
Насчет красоты, всем известно, что славянские девушки самые красивые на земле.
:yes:  :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от октября 3, 2020, 00:35
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 23:30
В Турции пьют значительно меньше
Я вам даже скажу почему :) местный алкоголь хреновый, а привозной, наверное, дорогой.
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 23:44
В южных европейских странах -- Италии, Испании, Франции -- ведь тоже пьют не так много?
Много
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 3, 2020, 00:39
Я уже про это рассказывал, и повторюсь еще раз: ну почему у нас нет краников для подмывания в туалете, типа биде?

https://www.karinakaravan.com/wp-content/uploads/2019/08/Taharet-Kiti-736x414.jpg

Мне возражали, что в общественных местах это может быть негигиенично, с чем я согласен, но для личного пользования просто незаменимая вещь. Кстати, Vesle Anne, если читаете, вы наверное обратили внимание, что в вашей гостинице тоже такой (должен быть: они повсеместны в Турции).

А еще лучше, вот такой туалет "а ля тюрка":
https://1.bp.blogspot.com/_4kREBgOdb2k/S_pBxvQSlpI/AAAAAAAAAFE/WhmbJJwrmF4/s1600/ahl_4.jpg

Он часто встречается в общественных местах (у нас тоже кое-где есть), но и в домах тоже довольно распространен, особенно на востоке. Замечателен и с точки зрения гигиены, и физиологии. (И с телефоном долго не посидишь, что тоже плюс. :)).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 3, 2020, 00:43
Цитата: Vesle Anne от октября  3, 2020, 00:35
местный алкоголь хреновый, а привозной, наверное, дорогой.
Да, это тоже причина: местный тоже дорогой, не все могут себе позволить.

А почему хреновый? Что пили? Турки пьют в основном пиво и ракы; также есть любители вина и виски, остальное пьют мало.
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от октября 3, 2020, 09:34
Мы пили коктейли всякие. Качество не очень. И явно не за счет прочих ингридентов, потому что те же безалкогольные коктейли вкусные. Ну то есть явно причина в алкоголе. Пиво мы не пьём. В итоге перешли на трезвый образ жизни в отпуске, так вкуснее :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2020, 10:59
Цитата: Ömer от октября  3, 2020, 00:39
Я уже про это рассказывал, и повторюсь еще раз: ну почему у нас нет краников для подмывания в туалете, типа биде?
Во татары у унитаза ставят душевую ручку как раз для этих целей. Ну или по старинке, кумганом.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2020, 11:00
Цитата: Vesle Anne от октября  3, 2020, 09:34
Мы пили коктейли всякие. Качество не очень. И явно не  за счет прочих ингридентов, потому что те же безалкогольные коктейли вкусные.
Если это в каком-нибудь all-inclusive - экономят.
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от октября 3, 2020, 11:32
Это бары на улицах Стамбула. Не один бар, пробовали разные.
Но далее если бы в олл инклюзив, это все равно показатель. Вон в Доминикане, например, местный алкоголь дешёвый и качественный и они его не жалеют, исходя из принципа пьяный турист - щедрый турист. Но вкусно же
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2020, 11:40
Цитата: Vesle Anne от октября  3, 2020, 11:32
Вон в Доминикане, например, местный алкоголь дешёвый и качественный
Традиция же, выращивать сахарный тростник а из него варить ром. :)

Местный алкоголь для Турции - ракы. Вот его и надо пить под мезе в мейхане. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 13:33
Ракия, что ли?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2020, 13:47
Цитата: Poirot от октября  3, 2020, 13:33
Ракия, что ли?
Это уже балканские искажения.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 13:48
Цитата: Red Khan от октября  3, 2020, 13:47
Цитата: Poirot от октября  3, 2020, 13:33
Ракия, что ли?
Это уже балканские искажения.
но суть наверное та же?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от октября 3, 2020, 13:50
Цитата: Poirot от октября  3, 2020, 13:48
Цитата: Red Khan от октября  3, 2020, 13:47
Цитата: Poirot от октября  3, 2020, 13:33
Ракия, что ли?
Это уже балканские искажения.
но суть наверное та же?
Когда жила в Болгарии, слышала общее мнение, что местная ракия - ужасная гадость, никакого сравнения с нашей "Столичной". Правда, мои родители не пили ни водку, ни ракию, так что с чужих слов.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 3, 2020, 13:52
Цитата: Poirot от октября  3, 2020, 13:48
но суть наверное та же?
До того, как я завязал с алкоголем, я пробовал и то, и то.

В Белграде ракию-сливовицу. Самогонка самогонкой. Очень крепкая.
А в Турции классическую ракы на винограде -- она ещё отдаёт анисом. Турки пьют её, разбавляя водой -- тогда она становится белой.

Совершенно разные напитки.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2020, 14:02
Цитата: Ömer от октября  3, 2020, 13:52
Совершенно разные напитки.
Вики пишет что ракия это бренди
ЦитироватьРа́кия[1] (болг. ракия, серб. и макед. ракија, хорв. rakija) — балканский крепкий алкогольный напиток (бренди), получаемый дистилляцией ферментированных фруктов.
Offtop
Только что узнал что ударение тут на первый слог.

А ракы это другое
ЦитироватьВ целом, ракы является примерным аналогом других крепких напитков, настоянных на анисе — греческого узо, французского пастиса, болгарской мастики.

В татарском вообще аракы это водка.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 3, 2020, 14:03
Но анисом она конечно пахнет жутко, прямо как сироп от кашля в детстве.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 14:08
Шливовица мне не зашла. А вот препеченица, дунявача и ещё какая-то абрикосовая только в путь.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от октября 6, 2020, 18:09
Цитата: RockyRaccoon от октября  2, 2020, 19:57
Цитата: _Swetlana от октября  2, 2020, 18:33
в деревнях не пьют
В посёлке, где у меня расположена дача, в девяностые был полон посёлок самых отмороженных алкашей. Но постепенно они все вымерли, как мамонты, и сейчас там нет ни одного алкаша. Остался один проблемный дом с проваливающейся крышей, но там мутная семейка живёт не постоянно (где-то есть квартира).
Это ещё хорошо, если вымерли они сами..
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от октября 6, 2020, 18:16
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 23:44
Цитата: _Swetlana от октября  2, 2020, 23:34
Ислам.
Изначально, возможно, ислам, но в наши дни даже те турки, что пьют -- а их ооочень много, особенно в Анталье, где я живу -- пьют гораздо меньше.

Нормальная ситуация, когда друзья выбираются погулять на побережье, и покупают на весь вечер по пару банок пива на брата. И потом не идут за добавкой.

В южных европейских странах -- Италии, Испании, Франции -- ведь тоже пьют не так много? Если да, то возможно у нас это связано с внутренней северной зажатостью, которую хочется снять через алкоголь? А южане и так расслаблены.
Ну в наших краях тоже не одинаково пили в разные времена вроде как. И религия тут тоже фактор скорей всего.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 6, 2020, 18:33
Цитата: Валер от октября  6, 2020, 18:09
Цитата: RockyRaccoon от
Цитата: _Swetlana от в деревнях не пьют
В посёлке, где у меня расположена дача, в девяностые был полон посёлок самых отмороженных алкашей. Но постепенно они все вымерли, как мамонты, и сейчас там нет ни одного алкаша. Остался один проблемный дом с проваливающейся крышей, но там мутная семейка живёт не постоянно (где-то есть квартира).
Это ещё хорошо, если вымерли они сами..
Одного жена убила. Остальные - сами.
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от октября 6, 2020, 18:37
Видать посёлок не шибко котировался. А то всяко было..
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 6, 2020, 19:31
Цитата: Валер от октября  6, 2020, 18:37
Видать посёлок не шибко котировался. А то всяко было..
Посёлок небольшой, вокруг полно места для строительства новых домов (после вымирания последнего алкаша настроили уже множество домов на новых местах), так что убивать из-за участка нет смысла (если вы это имеете в виду).
Название: За жизнь
Отправлено: Валер от октября 6, 2020, 19:36
Цитата: RockyRaccoon от октября  6, 2020, 19:31
(если вы это имеете в виду).
Говорят, бывало. Но это скорее о квартирах. Ну или домах.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 6, 2020, 19:57
Цитата: Валер от октября  6, 2020, 19:36
Цитата: RockyRaccoon от октября  6, 2020, 19:31
(если вы это имеете в виду).
Говорят, бывало. Но это скорее о квартирах. Ну или домах.
У всех тамошних алкашей были родственники, порой многочисленные, одиноких там не было. Отжать было трудно, тем более что и домА у них не айс. А насчёт земельных участков я уже сказал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 6, 2020, 20:01
Цитата: RockyRaccoon от октября  6, 2020, 19:31
Посёлок небольшой, вокруг полно места для строительства новых домов
Это, кстати, совсем не показатель. У земли есть так называемая категория использования и построив дом в поле (сельскохозяйственной земле) вы его не сможете оформить. Да и подключить к коммуникациям скорее всего. А перевести земли из этой категории в нужную "по своему хотению" это уже нужно иметь довольно высокий уровень связей, чуть ли не уровня главы региона.

Это не чтобы поспорить, это как уточнение.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 6, 2020, 20:03
Перевод земли из категории земель сельхозназначения в любую другую задача практически неразрешимая.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 6, 2020, 20:06
Цитата: Poirot от октября  6, 2020, 20:03
Перевод земли из категории земель сельхозназначения в любую другую задача практически неразрешимая.
Смотря для кого. Некоторые застройщики вполне себе её решают.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от октября 6, 2020, 20:28
Цитата: Red Khan от октября  6, 2020, 20:01
Цитата: RockyRaccoon от октября  6, 2020, 19:31
Посёлок небольшой, вокруг полно места для строительства новых домов
Это, кстати, совсем не показатель. У земли есть так называемая категория использования и построив дом в поле (сельскохозяйственной земле) вы его не сможете оформить. Да и подключить к коммуникациям скорее всего. А перевести земли из этой категории в нужную "по своему хотению" это уже нужно иметь довольно высокий уровень связей, чуть ли не уровне главы региона.

Это не чтобы поспорить, это как уточнение.
Дело в том, что вокруг того первоначального посёлка за последние лет двадцать понастроили домов на территории раза в три-четыре большей. При этом всё оформили, подключили к коммуникациям и т.д. И никого убивать ради участка не потребовалось. Это всё, что я знаю.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 7, 2020, 22:51
Цитата: Ömer от октября  2, 2020, 16:58
Подал документы.
Стоило только мне уехать в Минск, как университет начал процесс выбора факультета, а через две недели -- личной подачи документов.  :donno:

Назад я уже не поеду. Попробую подать через друга, но для этого нужно сделать и выслать ему доверенность. Не уверен, что я успею.
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от октября 8, 2020, 10:49
Цитата: Ömer от октября  7, 2020, 22:51
Стоило только мне уехать в Минск, как университет начал процесс выбора факультета, а через две недели -- личной подачи документов.  :donno:
Ну вот, неудачно получилось :(
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2020, 11:43
В первом туре я не прошел в университет.

(https://i.ibb.co/hMfxqDZ/Screenshot-20201019-113935-Chrome.jpg) (https://ibb.co/X48fwS3)

Интересно, мне казалось, что средний балл 4.5/5 достаточно высокий, чтобы пройти на один из выбранных мной факультетов:
1) Педагогический, преподаватель математики (я подумал, что это может быть полезно, если я захочу заниматься репетиторством, или, например, открыть курсы по программированию для детей).
2) Изящные искусства, музыка.

Что ж, попробую второй тур.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 19, 2020, 11:56
Цитата: Ömer от октября 19, 2020, 11:43
Интересно, мне казалось, что средний балл 4.5/5 достаточно высокий, чтобы пройти на один из выбранных мной факультетов:
А сколько там kontenjan для иностранцев?
Offtop
Сейчас глянул в словаре и наконец-то узнал, что по-русски это значит квота. :)

Цитата: Ömer от октября 19, 2020, 11:43
2) Изящные искусства, музыка.
Там ещё вроде бы надо экзамен особый сдавать, yetenek sınavı (экзамен на способности).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2020, 12:03
Цитата: Red Khan от октября 19, 2020, 11:56
А сколько там kontenjan для иностранцев?
На преподавателе математики 15, на музыке 3.

Цитата: Red Khan от октября 19, 2020, 11:56
Там ещё вроде бы надо экзамен особый сдавать, yetenek sınavı (экзамен на способности).
В этом году из-за коронавируса отменили, все по среднему баллу. (И вывесили на сайте факультета просьбу, типа "не подавайте, если не чувствуете в себе способностей").
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от октября 19, 2020, 12:29
Цитата: Ömer от октября 19, 2020, 12:03
Цитата: Red Khan от октября 19, 2020, 11:56
А сколько там kontenjan для иностранцев?
На преподавателе математики 15, на музыке 3.
Три это мало, а вот 15 очень даже много, я вообще такой большой в первый раз вижу. Ради интереса можно посмотреть списки поступивших, их вроде должны публично вывешивать.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2020, 12:32
Цитата: Red Khan от октября 19, 2020, 12:29
Ради интереса можно посмотреть списки поступивших, их вроде должны публично вывешивать.
Я же в Минске, и планирую быть здесь до декабря как минимум. Если в интернете не вывесят -- не увижу.

В акденизском универе на многие факультеты по 15 человек. Вот тут весь контенжан:
https://yos.akdeniz.edu.tr/resources/files/407769.pdf

Сейчас сам посмотрел: я ошибся, 10, а не 15.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от октября 19, 2020, 14:18
Жаль, что не набрали баллов.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от октября 19, 2020, 14:28
Цитата: Poirot от октября 19, 2020, 14:18
Жаль, что не набрали баллов.
Спасибо. Не переживайте. :) У меня уже есть профессия, а это должно было быть хобби (и может, еще поступлю).
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от октября 19, 2020, 20:28
Цитата: Ömer от октября 19, 2020, 14:28
Цитата: Poirot от октября 19, 2020, 14:18
Жаль, что не набрали баллов.
Спасибо. Не переживайте. :) У меня уже есть профессия, а это должно было быть хобби (и может, еще поступлю).
Конечно, поступите  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 3, 2020, 18:22
Вот это появилось сегодня на подъезде моего дома.
(https://i.ibb.co/gm1qfN5/20201103-130345.jpg)

Это вообще законно? Как я могу укрыть окна без риска выпасть СНАРУЖИ на пятом этаже?
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от ноября 3, 2020, 18:24
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:22
Вот это появилось сегодня на подъезде моего дома.
(https://i.ibb.co/gm1qfN5/20201103-130345.jpg)

Это вообще законно? Как я могу укрыть окна без риска выпасть СНАРУЖИ на пятом этаже?
Нанимать альпинистов, деньги платить.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 3, 2020, 18:26
А окно вообще не открывается или только половина?
Если половина всё же открывается, то можно как-нибудь извернуться  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 3, 2020, 18:29
Цитата: Sandar от ноября  3, 2020, 18:24
Нанимать альпинистов, деньги платить.
Я лучше найму другую команду рабочих, которые мне вместе с покраской укроют окна.

В Турции совет жильцов решает, как и где будет проводиться ремонт, и потом собирает на это деньги. А тут в Минске я плохо представляю, кому на это жаловаться, и можно ли это оспорить (провёл большую часть взрослой жизни за границей, поэтому в наших реалиях иногда беспомощен).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 3, 2020, 18:31
Цитата: _Swetlana от ноября  3, 2020, 18:26
А окно вообще не открывается или только половина?
Да всего лишь треть не открывается... но я высоты боюсь, если честно.  :-[
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 3, 2020, 18:32
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:22
Как я могу укрыть окна без риска выпасть СНАРУЖИ на пятом этаже?
Теперь рвите на голове волосы и посыпайте пеплом - ЗАЧЕМ вы поселились так высоко? :umnik:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 3, 2020, 18:35
Цитата: Nevik Xukxo от ноября  3, 2020, 18:32
Теперь рвите на голове волосы и посыпайте пеплом - ЗАЧЕМ вы поселились так высоко?
Я лысый.   :'(
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 3, 2020, 18:38
Для начала попробую предложить им заплатить, чтобы они укрыли именно моё окно. Если б они ещё телефон оставили в объявлении... да и дату ремонта не помешало бы.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от ноября 3, 2020, 18:44
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:29
Цитата: Sandar от ноября  3, 2020, 18:24
Нанимать альпинистов, деньги платить.
Я лучше найму другую команду рабочих, которые мне вместе с покраской укроют окна.

В Турции совет жильцов решает, как и где будет проводиться ремонт, и потом собирает на это деньги. А тут в Минске я плохо представляю, кому на это жаловаться, и можно ли это оспорить (провёл большую часть взрослой жизни за границей, поэтому в наших реалиях иногда беспомощен).
Так первая же команда не Вами нанята и Вы никак на это не влияете, разве нет?
Действительно, почему сама фирма не может защитить окна людей, это странно. А бабушка с дедушкой как будут эти окна конопатить? Жесть. А если я в отпуске где-то на даче... Мда...
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от ноября 3, 2020, 18:45
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:31
Цитата: _Swetlana от ноября  3, 2020, 18:26
А окно вообще не открывается или только половина?
Да всего лишь треть не открывается... но я высоты боюсь, если честно.  :-[
Правильно.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 3, 2020, 18:46
У вас наверняка есть чат жителей в каком-нибудь WhatsApp, там наверняка обсуждают. Попробуйте поговорить с ближайшими соседями на этот счёт.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 3, 2020, 18:46
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:22
Как я могу укрыть окна без риска выпасть СНАРУЖИ на пятом этаже?
Маразм, конечно. Это как у нас обязывают счищать снег с козырьков балкона. Каким образом это делать - бог весть. С крыши можно сверзиться, но это им пофиг. Ситуация усугубляется тем, что дверца люка из коридора на чердак запирается на замок. И как должна моя одиноко живущая тёща с двумя тростями лазить на крышу - ответа нет. Кстати, уже заводили на неё дело из-за падения снега на прохожую. Но замяли. Но не подумайте, что из-за абсурдности ситуации: просто не нашлось доказательств, что снег упал именно с тёщиного козырька.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от ноября 3, 2020, 18:48
Цитата: RockyRaccoon от ноября  3, 2020, 18:46
просто не нашлось доказательств, что снег упал именно с тёщиного козырька.
У нас дом панельный, облицован плиткой (правда, не везде), так что, думаю, красить никто ничего не будет.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 3, 2020, 18:50
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:38
Для начала попробую предложить им заплатить, чтобы они укрыли именно моё окно. Если б они ещё телефон оставили в объявлении... да и дату ремонта не помешало бы.
Другой вариант: позволить им загадить окна, а потом подать в суд, и потребовать возместить материальный и моральный ущерб, причём постараться сумму выставить покрупнее.
Или предупредить их об этом заранее. Может, напрягут мозги.
Название: За жизнь
Отправлено: forest от ноября 3, 2020, 18:59
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:35
Цитата: Nevik Xukxo от ноября  3, 2020, 18:32
Теперь рвите на голове волосы и посыпайте пеплом - ЗАЧЕМ вы поселились так высоко?
Я лысый.   :'(
Так отрастите волосы .
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 3, 2020, 19:03
Цитата: forest от ноября  3, 2020, 18:59
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:35
Цитата: Nevik Xukxo от ноября  3, 2020, 18:32
Теперь рвите на голове волосы и посыпайте пеплом - ЗАЧЕМ вы поселились так высоко?
Я лысый.   :'(
Так отрастите волосы .
Можно же рвать волосы и не на голове. Под мышками или ещё где.
(Фу, вечно этот Чукча собьёт.)
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от ноября 3, 2020, 19:05
Цитата: RockyRaccoon от ноября  3, 2020, 18:50
Цитата: Ömer от ноября  3, 2020, 18:38
Для начала попробую предложить им заплатить, чтобы они укрыли именно моё окно. Если б они ещё телефон оставили в объявлении... да и дату ремонта не помешало бы.
Другой вариант: позволить им загадить окна, а потом подать в суд, и потребовать возместить материальный и моральный ущерб, причём постараться сумму выставить покрупнее.
Или предупредить их об этом заранее. Может, напрягут мозги.
Это ж Белорусь, суд напишет, что вас предупреждали.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от ноября 3, 2020, 19:08
У меня почему-то такое околоправовое ощущение, что службы ЖКХ перекладывают их работу на жильцов. По уму они сами должны были все окна законопатить, но без причинения ущербу имуществу, разумеется.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 3, 2020, 19:17
Цитата: Poirot от ноября  3, 2020, 19:08
По уму они сами должны были все окна законопатить, но без причинения ущербу имуществу, разумеется.
Мне кажется да, они недоработали.

Позвоню, с ними попробую поговорить для начала. Всем спасибо за советы!
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 3, 2020, 19:20
Осподя... Вы хоть понимаете, что значит "законопатить" окна?
Законопатить - забить щели между рамой и бетонной стеной, с помощью деревянной палочки-конопалочки и вонючей пакли.

(https://remstroysam.ru/wp-content/uploads/2020/01/0b2a5a3ee89c1a371a60452278a2d715.jpg)
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от ноября 3, 2020, 21:30
Цитата: _Swetlana от ноября  3, 2020, 19:20
Осподя... Вы хоть понимаете, что значит "законопатить" окна?
Законопатить - забить щели между рамой и бетонной стеной, с помощью деревянной палочки-конопалочки и вонючей пакли.

(https://remstroysam.ru/wp-content/uploads/2020/01/0b2a5a3ee89c1a371a60452278a2d715.jpg)
Я не натив))
Пуаро натив, но может это мое первейшее сообщение подтолкнуло его через слабую семантическую грань.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от ноября 4, 2020, 16:45
У слова есть и разговорное гиперонимическое значение «закрыть наглухо».
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 4, 2020, 21:55
Цитата: Bhudh от ноября  4, 2020, 16:45
У слова есть и разговорное гиперонимическое значение «закрыть наглухо».
Не слышала.
Залить смолой - засмолить, забить гвоздями - заколотить, заткнуть отверстие - укупорить. Что ещё? Засыпать, завалить, залить.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 24, 2020, 17:21
С покраской дома в итоге всё разрешилось само собой: рабочие красили максимально аккуратно, и на окна ничего не попало.
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от ноября 25, 2020, 07:29
Цитата: _Swetlana от ноября  4, 2020, 21:55
Не слышала.
:+1:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 28, 2020, 00:24
Я снова в Турции; и сегодня же я узнал, что всё-таки прошёл в университет Антальи на педагогический факультет, специальность "преподаватель математики". На следующей неделе личная подача документов.

Правда, в условиях коронавируса все занятия проводятся по удалёнке, и я не уверен, нужен ли мне такой формат. Ведь моя главная цель была социализироваться.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2020, 00:37
А сколько лет учиться?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2020, 09:26
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 00:37
А сколько лет учиться?
Скорее всего стандартный бакалавриат - 4 года.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:37
А потом можно продолжить обучение в магистратуре. Ещё 2 года. Потом можно и в аспирантуру поступить. И остаться преподавать. Наукой, конечно, нужно заниматься.
Кстати, турки своим преподавателям математики в университетах платят очень приличную пенсию.
У мужа бывший коллега-азербайджанец из Института математики и механики подался в Турцию, там заработал пенсию, вернулся в Баку, живёт припеваючи на эту турецкую пенсию.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2020, 11:39
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:37
Кстати, турки своим преподавателям математики в университетах платят очень приличную пенсию.
Там вообще университетские преподаватели неплохо получают. Профессора так вообще верхний средний класс.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:44
Цитата: Red Khan от ноября 28, 2020, 11:39
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:37
Кстати, турки своим преподавателям математики в университетах платят очень приличную пенсию.
Там вообще университетские преподаватели неплохо получают. Профессора так вообще верхний средний класс.
Думают о будущем своей страны.
Турки вообще молодцы. Обо всём думают, и туризм развивают, и одежду производят, с Китаем конкурируют. Стала одежду только в Турции покупать, по интернету. Пора турецкий учть))
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2020, 11:59
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:44
Думают о будущем своей страны.
Это обычная ситуация за пределами бСССР.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2020, 12:00
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:44
Пора турецкий учть
Ну грамматику вы уже практически знаете. :) Осталось лексику подтянуть, в основном за счёт понимая фонетический соответствий "на лету". Например там где в татарском "к", в турецком "г" - Кием/giyim, күлмәк - gömlek.
Турки правда ещё очень часто и арабизм elbise используют, в татарском оно конечно есть (әлбисә), но в качестве устаревшего книжного слова, которое мало кто знает.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2020, 12:13
Кстати вспомнлся рассказ одной знакомой про общение с турчанками:
(Турчанки) - У тебя папа кто?
(Знакомая) - Инженер.
- Ух ты. Мама тогда домохозяйка наверное?
- Да нет, тоже инженер.
- Да ты из богатой семьи получается.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2020, 14:43
Цитата: Red Khan от ноября 28, 2020, 12:00
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:44
Пора турецкий учть
Ну грамматику вы уже практически знаете. :) Осталось лексику подтянуть, в основном за счёт понимая фонетический соответствий "на лету". Например там где в татарском "к", в турецком "г" - Кием/giyim, күлмәк - gömlek.
Турки правда ещё очень часто и арабизм elbise используют, в татарском оно конечно есть (әлбисә), но в качестве устаревшего книжного слова, которое мало кто знает.
У меня gömlek уже вытеснило күлмәк, допокупалась  :(
Офографический облик слов запомнила, не знаю, как это произносится по-турецки.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2020, 15:27
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 14:43
Офографический облик слов запомнила, не знаю, как это произносится по-турецки.
На https://sozluk.gov.tr есть хороший словарь. Правда только толковый, но с озвучкой профессиональными дикторами.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2020, 19:05
Рахмат  :) Надо ещё где-то турецкие слова набирать, нет такой виртуальной клавиатуры?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2020, 19:22
Там и виртуальная клава есть!  ;up:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 28, 2020, 19:56
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 00:37
А сколько лет учиться?
Да, четыре года.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
_Swetlana, вот вам для пополнения словарного запаса названия предметов в первом семестре моей специальности.

Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I
Matematiğin Temelleri 1
Analiz 1
Matematik Tarihi
Bilişim Teknolojileri
Eğitime Giriş
Eğitim Sosyolojisi
Türk Dili I
Yabancı Dil I (İngilizce)

А вот программа одного из предметов (угадайте, какого):

Doğal sayılar ve doğal sayılarla işlemler
Kesirler ve kesirlerle işlemler
Ondalık gösterim ve yüzdeler
Çarpanlar ve katlar
Tam sayılar
Tam sayılarla işlemler
Kümeler
Oran ve orantı
Üslü ifadeler
Kareköklü ifadeler
Cebirsel ifadeler
Eşitlik ve denklem
Doğrusal denklemler
Özdeşlikler, eşitsizlikler
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:35
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I
О, его не отменили ещё. :)

Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
Bilişim Teknolojileri
Готовьтесь изучать Word и Excel. ;D

Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
Türk Dili I
Интересно, а в вашем универе для иностранцы отдельно или с турками вместе?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:36
Кстати, обязательный экзамен на английский и при его несдаче один год подготовительного кажется отменили же?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 29, 2020, 22:04
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:35
Интересно, а в вашем универе для иностранцы отдельно или с турками вместе?
А бывает отдельно? По мне пускай иностранцы подтягиваются к уровню нейтивов.

Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:36
Кстати, обязательный экзамен на английский и при его несдаче один год подготовительного кажется отменили же?
Есть на тех специальностях, где обучение на английском.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от ноября 29, 2020, 22:08
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:35
в вашем универе для иностранцы отдельно
Шо у вас с падежами?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:20
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 22:04
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:35
Интересно, а в вашем универе для иностранцы отдельно или с турками вместе?
А бывает отдельно? По мне пускай иностранцы подтягиваются к уровню нейтивов.
У меня было отдельно. Пока одногруппники-турки шли на свою лекцию, я топал в другое здание в институт тюркологии. Там была группа из иностранцев со всего универа у кого именно в данный момент турецкий. Группа правда была небольшая, человек восемь.

Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 22:04
По мне пускай иностранцы подтягиваются к уровню нейтивов.
Если иностранец как второй год знает турецкий тут как ни старайся не подтянешься. Знакомые из другого университета, кто учился с местными, говорили что было сложно, несмотря на то что преподы делали сильные поблажки.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:20
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 22:04
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:36
Кстати, обязательный экзамен на английский и при его несдаче один год подготовительного кажется отменили же?
Есть на тех специальностях, где обучение на английском.
Раньше для всех было, вне зависимости.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:22
Цитата: Poirot от ноября 29, 2020, 22:08
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 21:35
в вашем универе для иностранцы отдельно
Шо у вас с падежами?
Все татары кроме я. :dayatakoy:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 29, 2020, 22:23
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:20
У меня было отдельно.
А вы кстати как турецкий учили? На подготовительный год ходили?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:24
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 22:23
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:20
У меня было отдельно.
А вы кстати как турецкий учили? На подготовительный год ходили?
Да, TÖMER.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 29, 2020, 22:25
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:20
Раньше для всех было, вне зависимости.
Это турецкое преклонение перед английским, и тем не менее, повальное его незнание, не перестает меня удивлять.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:27
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I
Кстати для нетурков тоже сложный предмет. Лично я выехал только на знании общемировой истории и ещё в классе выиграл небольшой конкурс с призом +5 (или 10?) ответив на вопрос какая из "западных стран" первая признала республику.
И самое главное - экзамен был тестом, а не классический открытым форматом.
В результате умудрился получить проходной балл, причём выше чем пару турков.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:30
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 22:25
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:20
Раньше для всех было, вне зависимости.
Это турецкое преклонение перед английским, и тем не менее, повальное его незнание, не перестает меня удивлять.
Ну как преклонение. Начинаешь писать какое-нибудь задание все равно упираешься в том, что приходится переводить с английского, ибо на турецком тупо ничего по теме нет. Или есть, но очень мало и в общих чертах.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 29, 2020, 22:44
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:30
Ну как преклонение.
Мне всегда диковато, когда выпускники не могут поддержать разговор по своей специальности на родном языке (потому что во многих университетах предметы по техническим специальностям ведутся на английском).

...И кстати на английском тоже часто не могут. Получается суржик.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:51
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 22:44
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:30
Ну как преклонение.
Мне всегда диковато, когда выпускники не могут поддержать разговор по своей специальности на родном языке (потому что во многих университетах предметы по техническим специальностям ведутся на английском).
Вы видели IT терминологию чисто на турецком? :) Нам один раз дали презентацию про Java, где все термины были турецкими неологизмами, никто ничего не понял. :)

Во-вторых, насколько я слышал, только если это не какой-нибудь ODTÜ или Boğaziçi, обучение на английском это чисто формально, лекции все равно читают на турецком. Да и студенты все равно пользуются литературой на турецком. То есть чтобы не нахвататься терминов на турецком это надо очень постараться.

А ещё надо постараться не понять что какой-нибудь induction это indüksiyon.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 29, 2020, 23:48
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2020, 22:51
Вы видели IT терминологию чисто на турецком?
В IT специальности действительно избежать английских терминов невозможно. Мы тоже на работе разговариваем на полусуржике (я работаю удаленно с белорусскими и русскими коллегами).

Но я несколько раз встречался со случаями, когда выпускники турецких матфаков не знали спец. терминов (например "многообразие", "поле") на турецком, хотя знали на английском. Это было для меня удивительно.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
_Swetlana, вот вам для пополнения словарного запаса названия предметов в первом семестре моей специальности.

Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I
Matematiğin Temelleri 1
Analiz 1
Matematik Tarihi
Bilişim Teknolojileri
Eğitime Giriş
Eğitim Sosyolojisi
Türk Dili I
Yabancı Dil I (İngilizce)

А вот программа одного из предметов (угадайте, какого):

Doğal sayılar ve doğal sayılarla işlemler
Kesirler ve kesirlerle işlemler
Ondalık gösterim ve yüzdeler
Çarpanlar ve katlar
Tam sayılar
Tam sayılarla işlemler
Kümeler
Oran ve orantı
Üslü ifadeler
Kareköklü ifadeler
Cebirsel ifadeler
Eşitlik ve denklem
Doğrusal denklemler
Özdeşlikler, eşitsizlikler
Спасибо, я подумаю.
Что пока удалось разобрать:
Ну первая дисциплина - видимо, жизнеописание Ататюрка, его я часто вижу на турецких футболках  ;D
Analiz 1 - Анализ 1 
Matematik Tarihi - История математики.
Bilişim Teknolojileri - видимо, Информационные технологии.
Eğitime Giriş - ?
Eğitim Sosyolojisi - ? социология.
Türk Dili I - Турецкий язык I
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:09
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Eğitime Giriş - ?
Я бы перевёл так - "Введение в образование".

Gir-iş - вход, татарский когнат кер-ү. Корень тот же, суффиксы чуть разные.

Eğitim - неологизм от TDK из старого тюркского корня igid-, в татарском (да и почти в всех тюркских) когната нет.
ЦитироватьProto-Turkic: *ẹ̄g-id-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 huge
Russian meaning: 1 растить, воспитывать 2 высокий, поднятый 3 огромный
Old Turkic: igid-, egid- 1, ediz (< *ēdgiŕ) 2 (Orkh., OUygh.)
Karakhanid: igiδ- 1, eδiz 2 (MK)
Turkmen: ǟgirt 3
Yakut: īt- 1
Dolgan: īt- 1
В татарском используется арабизм мәгариф, который в принципе в турецком тоже есть (maarif), но я не припомню чтобы его где-то встречал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:24
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Ну первая дисциплина - видимо, жизнеописание Ататюрка, его я часто вижу на турецких футболках  ;D
Да, "Принципы Ататюрка и история реформ". По сути тоже самое что в своё время "Научный коммунизм и история КПСС", наряду с турецким обязательный предмет первого года для всех специальностей высшего образования.

Кстати арабизм inkılap есть и в татарском - инкыйлаб, значит "революция". Хотя считается устаревшим, те, кто предпочитают говорить на саф татарча обычно используют его, википидисты, например - (wiki/tt) Инкыйлаб (https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BA%D1%8B%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D0%B1)

Можно встретить и на старых советских плакатах.
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от ноября 30, 2020, 12:27
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:09
Я бы перевёл так - "Введение в образование".
введение в специальность?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 12:35
Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2020, 12:27
введение в специальность?
В педагогику.
(Факультет у меня педагогический, так и называется eğitim fakültesi. Буду турецких детишек учить уму-разуму. :))
Название: За жизнь
Отправлено: Vesle Anne от ноября 30, 2020, 12:38
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 12:35
В педагогику.
а, тогда понятно.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:40
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Bilişim Teknolojileri - видимо, Информационные технологии
Угадали. :) Bilişim это неологизм, от корня bil-. Думаю татарский когнат корня тут очевиден. :)

Татарский для этого использует арабизм мәгълүмат ((wiki/tt) Мәгълүмат_технологияләре) (https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D3%99%D0%B3%D1%8A%D0%BB%D2%AF%D0%BC%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F%D0%BB%D3%99%D1%80%D0%B5)), который есть и в турецком - malümat. И я его один раз даже слышал, в сериале про начало XX века, там оно явно использовалось чтобы придать речи оттенок "старорежимности".
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:42
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 12:35
Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2020, 12:27
введение в специальность?
В педагогику.
Да, точно. :) В турецком для всего используется одно и тоже слово.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:43
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Eğitim Sosyolojisi - ? социология
Социология "чего-то". Как уж вы изафет-то не признали? :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:45
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Спасибо, я подумаю.
Что пока удалось разобрать
Я всё-таки думаю что Ömer хотел чтобы вы угадали по терминам к какому из перечисленных предметов они относится. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 12:57
Red Khan, а какие суффиксы используются в татарском для образования имён от глаголов?

В турецком их целая куча, и в новообразованиях они используются беспорядочно, надо запоминать:

-iş: giriş - введение
-im: eğitim - образование
-in: basın - пресса
-it: geçit - проход
-i: yazı - надпись; статья
-am: kuram - теория
-al: kural - правило
-ay: deney - эксперимент
-di: çıktı - распечатка
-av: sınav - экзамен
-anak: tutanak - протокол
-gin: baskın - налёт, облава
-gan: etken - фактор
-ir: gelir - доход
-gi: algı - впечатление
-inti: alıntı - заимствование

Это только те, которые образуют абстрактные значения; а есть еще с конкретными значениями типа
-gaç - инструмент действия: süzgeç - сито
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от ноября 30, 2020, 14:19
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:45
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Спасибо, я подумаю.
Что пока удалось разобрать
Я всё-таки думаю что Ömer хотел чтобы вы угадали по терминам к какому из перечисленных предметов они относится. :)
Так я и не отказываюсь!
Просто прошу время на подумать.
На Eğitim я долго смотрела и думала: егет или не егет  ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:21
Стало интересно как это на татарском. Привожу только те, которые не одинаковы с русским.

Doğal sayılar ve doğal sayılarla işlemler - Табигый саннар һәм табигый саннар булән гамәлләр. В татарском тут арабизмы табигый вместо неологизма doğal и гамәл вместо неологизма işlem. В первом корень-когнат  ту-, во втором эш-. В турецком эти арабизмы тоже есть, tabii и amel. Подозреваю что раньше в турецком (а точнее в османском) они использовались и как термины, откуда, собственно, и были заимствованы в татарский.

Kesirler ve kesirlerle işlemler - Вакланмалар һәи вакланмалар белән гамәлләр. Внезапно здесь в турецком арабизм, а в татарском тюркский корень. Хотя вот словарь мне подсказывает что в татарском в этом же значении есть слово кәсер, но помечено как устаревшее.
Для Ömer'а: турецкий когнат вакланма - ufaklanma. :)

Ondalık gösterim ve yüzdeler - Унарлы күзәтү(?) һәм (здесь в татарском используется термин из русского/латыни). В первых двух словах отличаются суффиксы, хотя корни там когнаты.

Çarpanlar ve katlar - Тапкырлаучылыр һәм кабатлылар. Тут у всех тюркские корни, но все разные. У татарских корней нет когнатов у турецком, второй чисто кыпчакский, а первый - монголизм с ближайшим когнатом в якутском. Турецкий корень çarp- есть только как диалектное "чарп-" и то там сильный "семантический сдвиг". Единственное что осталось - и в турецком и в татарском можно сказать kat-kat/кат-кат. :)

Tam sayılar - Бөтен саннар. Словарь подсказывает что в татарских диалектах ест-таки "там", именно в том же значении что и в турецком.

Tam sayılarla işlemler - Бөтен саннар белән гамәлләр

Kümeler - Тупламлар или Күплекләр. Второе в татарском явная калька с русского. Оба тюркские корни, а в турецком опять, внезапно, арабизм.

Oran ve orantı - Нисбәт һәм (термин из русского/латыни) - тут я во-первых не понял в чём разница между турецкими терминами. В турецком тоже используется арабизм nisbet в том же значении что и oran.

Üslü ifadeler - Дәрәҗәле аңлатмалар. Везде арабизмы, кроме татарского последнего слово. Хотя вместо него я встретил и арабизм тәгъриф. В татарском есть конечно устаревше-книжное ифәдә, но оно скорее философское.

Kareköklü ifadeler - (Русское/латинское слово) аңлатмалар.

Cebirsel ifadeler - Җәбер аңлатмалар. Большая подсказка - здесь даже в русском и английском арабизм. :)

Eşitlik ve denklem - Тигезлекләр һәм тигезләмәләр. В турецком явные неологизмы, в татарском не знаю, но корень чисто тюркский. Хотя если судить по старлингу в турецком его нет, ближайший когнат - туркменское tekiz.

Doğrusal denklemler - (Русское/латинское слово) тигезләмәләр.

Özdeşlikler, eşitsizlikler - Бердәйлекләр, тигезсезлекләр. В турецком неологизмы, в татарком просто словообразования от тюркских корней.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:26
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 14:19
егет
Турецкий когнат - yiğit. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 14:26
Анекдот.

Только что проходил по набережной: во всех кафе убраны столики, поскольку из-за короны кафе теперь не могут принимать посетителей, а могут только давать еду "с собой". На одном из кафе висит объявление по-турецки с надмозговым переводом на русский:

Paket servisimiz mevcuttur.
Наши пакетные услуги доступны.

(Paket в турецком означает кроме собственно "пакета" также еду на вынос, поэтому перевести надо было как-то так: Мы готовим еду на вынос).

Кстати, даже google translate перевёл адекватно:
(https://i.ibb.co/9ZrWy89/gt.png) (https://ibb.co/0sGrYDj)

Так что надмозг был человеческий.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:42
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 12:57
Red Khan, а какие суффиксы используются в татарском для образования имён от глаголов?
Так сходу и не отвечу. Попробую из слов выше.
Самое основное - имя действия -у/ү. Например күзәт-ү.
-ма вакланма, аңлатма. Вроде в турецком тоже есть.
-лек/ләк. Күплек, тигезлек, бердәйлек, тигезсезлек. В турецком точно есть.
-леме/ләмә. Тигезләмә. В турецком тоже есть.


Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 12:57
Это только те, которые образуют абстрактные значения; а есть еще с конкретными значениями типа
-gaç - инструмент действия: süzgeç - сито
В татарском тоже есть. Думаю догадаетесь что эти слова значат - ач-кыч, суыт-кыч, оч-кыч. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 14:51
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:21
Oran ve orantı
Oran это , а orantı - Опять же бесит произвольность суффиксов. Вообще это самая бесящая для меня черта турецкого.

Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:21
Kareköklü ifadeler - (Русское/латинское слово) аңлатмалар.
А какое тут латинское слово?

Цитировать-леме/ләмә. Тигезләмә. В турецком тоже есть.
Не включал, поскольку это два суффикса: производящий глагол от имени -la, и имя от глагола -ma. Ну и -ma не включал тоже, как предсказуемый.

ЦитироватьДумаю догадаетесь что эти слова значат - ач-кыч, суыт-кыч, оч-кыч.
ачкыч - открывашка (тур. açacak)
суыткыч - не знаю
очкыч - наверное самолёт (тур. uçak).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 14:56
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:42
-лек/ләк. Күплек, тигезлек, бердәйлек, тигезсезлек. В турецком точно есть.
Хмм а в каких словах например? Что-то не вспомню такого. В турецком есть -ak/ek.

EDIT: А, это -lik что ли?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 15:00
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 14:51
очкыч - наверное самолёт (тур. uçak)
Есть такой анекдот, вы наверно знаете, что по-"новотурецки" машина будет oturgaçlı götürgeç (https://eksisozluk.com/oturgacli-goturgec--66103) -- перевозитель с сидельниками.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:09
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 14:51
Oran это
О, тогда по-татарски это будет нисбәт. По-турецки, кстати, тоже - nisbet. Добавлю в пост.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:13
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 14:51
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:21
Kareköklü ifadeler - (Русское/латинское слово) аңлатмалар.
А какое тут латинское слово?
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:16
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 14:51
ЦитироватьДумаю догадаетесь что эти слова значат - ач-кыч, суыт-кыч, оч-кыч.
ачкыч - открывашка (тур. açacak)
суыткыч - не знаю
очкыч - наверное самолёт (тур. uçak).
1. Почти, это ключ.
2. По-турецки было бы soğutgeç. :) Холодильник.
3. Да, самолёт.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:16
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 14:56
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 14:42
-лек/ләк. Күплек, тигезлек, бердәйлек, тигезсезлек. В турецком точно есть.
Хмм а в каких словах например? Что-то не вспомню такого. В турецком есть -ak/ek.

EDIT: А, это -lik что ли?
Да, он самый.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:19
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 15:00
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 14:51
очкыч - наверное самолёт (тур. uçak)
Есть такой анекдот, вы наверно знаете, что по-"новотурецки" машина будет oturgaçlı götürgeç (https://eksisozluk.com/oturgacli-goturgec--66103) -- перевозитель с сидельниками.
Чем им переосмысленная арба не понравилась-то?
Я слышал про автобус, который otobüs - çok otturgaçlı göturgeç. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от ноября 30, 2020, 17:27
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:19çok otturgaçlı göturgeç
Перевод гугла убил.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 17:29
Цитата: Bhudh от ноября 30, 2020, 17:27
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:19çok otturgaçlı göturgeç
Перевод гугла убил.
Ой, там одна t лишняя - çok oturgaçlı göturgeç.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от ноября 30, 2020, 18:00
Ну, стало немного логичнее, но не менее убийственно.

И, как всегда, капитализация и знаки препинания кардинальным образом меняют перевод:
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от ноября 30, 2020, 18:03
Цитата: Bhudh от ноября 30, 2020, 17:27
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 15:19çok otturgaçlı göturgeç
Перевод гугла убил.
Зачем вы его переводите?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от ноября 30, 2020, 18:13
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 17:29
çok oturgaçlı göturgeç.
И ещё одна опечатка: götürgeç.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от ноября 30, 2020, 20:11
Тут тоже вариянты:
И даже так:
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от ноября 30, 2020, 20:14
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 12:57
-i: yazı - надпись; статья
Цитата: Ömer от ноября 30, 2020, 12:57
-gi: algı - впечатление
Это в общем один и тот же суффикс, просто после сонантов сохраняется g. А такое разнообразие думаю объясняется еще и творчеством TDK.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2020, 21:19
Цитата: bvs от ноября 30, 2020, 20:14
А такое разнообразие думаю объясняется еще и творчеством TDK.
Да, там не все суффиксы общетюркские, есть и чисто от TDK.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2020, 08:09
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:09
Gir-iş - вход, татарский когнат кер-ү. Корень тот же, суффиксы чуть разные.
А полного аналога нет?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 1, 2020, 09:24
Lacivert (синий), послушала произношение. Просто в шоке. Это так c произносится  :o
https://sozluk.gov.tr/
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2020, 12:13
Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2020, 09:24
Lacivert (синий), послушала произношение. Просто в шоке. Это так c произносится  :o
https://sozluk.gov.tr/
Помогу прямой ссылкой - https://sozluk.gov.tr/ses/l0018.wav

Вообще-то не синий, турецкая статья в вики (https://tr.wikipedia.org/wiki/Lacivert) ведёт на русскую статью (wiki/ru) Ультрамарин (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD)

А что такого в произношении? Персидское lācivardī لاجوردي в значении цвета камня "ладживерт", то есть лазурита. Которое, в свою очередь из санскритского  rācāvarta राजावर्त - rācā (раджа) + varta (паёк, доля).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 1, 2020, 12:49
Светлану наверное удивило, что c в турецком произносится как аффриката дж.

Светлана, это необычно, но довольно логично, если вспомнить, что это звонкая пара к глухой ç.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2020, 12:53
Цитата: Ömer от декабря  1, 2020, 12:49
Светлану наверное удивило, что c в турецком произносится как аффриката дж.
А, точно, не обратил внимания.

Цитата: Ömer от декабря  1, 2020, 12:49
Светлана, это необычно, но довольно логично, если вспомнить, что это звонкая пара к глухой ç.
Могу только добавить что в татарском это җ, которая звучит мягче. Can - җан, например.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от декабря 1, 2020, 18:03
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2020, 12:13Которое, в свою очередь из санскритского  rācāvarta राजावर्त - rācā (раджа)
Вообще-то rājā.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2020, 18:05
Цитата: Bhudh от декабря  1, 2020, 18:03
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2020, 12:13Которое, в свою очередь из санскритского  rācāvarta राजावर्त - rācā (раджа)
Вообще-то rājā.
Мопед не мой, а Нишаньяна. :)

Я больше сомневаюсь в правильности перевода varta через турецкий.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 1, 2020, 22:22
Цитата: Ömer от декабря  1, 2020, 12:49
Светлану наверное удивило, что c в турецком произносится как аффриката дж.
Да, удивило.

Цитата: Ömer от декабря  1, 2020, 12:49
Светлана, это необычно, но довольно логично, если вспомнить, что это звонкая пара к глухой ç.
Это ш?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 1, 2020, 22:25
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2020, 12:13
Персидское lācivardī لاجوردي в значении цвета камня "ладживерт", то есть лазурита. Которое, в свою очередь из санскритского  rācāvarta राजावर्त - rācā (раджа) + varta (паёк, доля).
Осподи, ну могла ведь догадаться, что это лазурит.
нет у меня чувства языка  :(
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2020, 22:53
Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2020, 22:22
Это ш?
"Ч". "Ш" это ş (внимание на хвостик).

Кстати это скорее всего с арабицы пошло, там "c" - ج а "ç" это چ‎ Как говорится - найдите разницу. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2020, 22:54
Цитата: _Swetlana от декабря  1, 2020, 22:25
Осподи, ну могла ведь догадаться, что это лазурит.
нет у меня чувства языка  :(
Тут это совсем не прозрачно. Я сам только сейчас это узнал. :)
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 01:25
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2020, 12:53
Цитата: Ömer от декабря  1, 2020, 12:49
Светлану наверное удивило, что c в турецком произносится как аффриката дж.
А, точно, не обратил внимания.

Цитата: Ömer от декабря  1, 2020, 12:49
Светлана, это необычно, но довольно логично, если вспомнить, что это звонкая пара к глухой ç.
Могу только добавить что в татарском это җ, которая звучит мягче. Can - җан, например.
Понятно, җаным, джаным. Надо ещё разобраться с турецкими аффиксами принадлежности.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 2, 2020, 12:24
Кстати в каких-нибудь старых татарских текстах наверняка можно встретить что-нибудь типа ләҗиверт.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 2, 2020, 12:29
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 01:25
Надо ещё разобраться с турецкими аффиксами принадлежности.
Они практически те же. В турецком только во втором лице ŋ превратился просто в n.
1-е    китабым    китабыбыз / kitabım kitabımız
2-е    китабың    китабыгыз / kitabın kitabınız
3-е    китабы    китаплары / kitabı kitapları
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 2, 2020, 15:14
Вчера занёс документы в универ. А сегодня забрал. Решил, что не хочу учиться удалённо. Тем более, что оплата для иностранцев возросла почти до 700$ за год (что в принципе немного, но для хобби всё равно существенно).

Вид пустынного университетского кампуса вверг в депрессию. А ещё в Турции новые запреты ввели по поводу короны: теперь по будням можно находиться на улице только с 5:00 до 21:00, а по выходным вообще нельзя выходить. Короче, мотивации ноль...
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 20:04
Цитата: Red Khan от декабря  2, 2020, 12:29
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 01:25
Надо ещё разобраться с турецкими аффиксами принадлежности.
Они практически те же. В турецком только во втором лице ŋ превратился просто в n.
1-е    китабым    китабыбыз / kitabım kitabımız
2-е    китабың    китабыгыз / kitabın kitabınız
3-е    китабы    китаплары / kitabı kitapları
Произношение: вместо 'ы' везде 'и'?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 20:05
Цитата: Ömer от декабря  2, 2020, 15:14
Вчера занёс документы в универ. А сегодня забрал. Решил, что не хочу учиться удалённо. Тем более, что оплата для иностранцев возросла почти до 700$ за год (что в принципе немного, но для хобби всё равно существенно).

Вид пустынного университетского кампуса вверг в депрессию. А ещё в Турции новые запреты ввели по поводу короны: теперь по будням можно находиться на улице только с 5:00 до 21:00, а по выходным вообще нельзя выходить. Короче, мотивации ноль...
Ну вас в армию не заберут, можно отложить поступление на год-другой  :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 2, 2020, 20:37
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:37
У мужа бывший коллега-азербайджанец из Института математики и механики подался в Турцию, там заработал пенсию, вернулся в Баку, живёт припеваючи на эту турецкую пенсию.               
Заведующий того отделения, на котором я собирался учиться (математика на педагогическом факультете) -- тоже азербайджанец, окончил аспирантуру и докторантуру в МГУ.
http://aves.akdeniz.edu.tr/gabil/
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 22:02
Цитата: Ömer от декабря  2, 2020, 20:37
Цитата: _Swetlana от ноября 28, 2020, 11:37
У мужа бывший коллега-азербайджанец из Института математики и механики подался в Турцию, там заработал пенсию, вернулся в Баку, живёт припеваючи на эту турецкую пенсию.               
Заведующий того отделения, на котором я собирался учиться (математика на педагогическом факультете) -- тоже азербайджанец, окончил аспирантуру и докторантуру в МГУ.
http://aves.akdeniz.edu.tr/gabil/
Муж должен его знать. Разница у них в 2 года (муж на 2 года старше), учились на одном факультете. После окончания, когда ваш профессор был ещё м.н.с. в Институте кибернетики, мой супруг был уже с.н.с в Институте математики и механики, ;D
Поинтересуюсь завтра.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 22:42
Кажись, я его нашла на фото, причём с моим мужем  ;D Фото нашла в инете, это семинар по функ. анализу 1987 года, на котором присутствуют два канадский математика.
По-моему, крайний слева в нижнем ряду - ваш профессор, рядом с ним бородатый канадец.
Вот ваш профессор сейчас
http://egitim.akdeniz.edu.tr/wp-content/uploads/2018/11/Gabil-Adilov.jpg
А вот фото 1987 года, закинула себе на яндекс-диск
https://yadi.sk/i/z6fcATUlMTNGEA
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 22:49
А, может, это и не он. Как-то там все похожи друг на друга, кроме бородатого канадца и девушки. Только двое выделяются, очень радостных  ;D
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 2, 2020, 22:58
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 20:04
Цитата: Red Khan от декабря  2, 2020, 12:29
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 01:25
Надо ещё разобраться с турецкими аффиксами принадлежности.
Они практически те же. В турецком только во втором лице ŋ превратился просто в n.
1-е    китабым    китабыбыз / kitabım kitabımız
2-е    китабың    китабыгыз / kitabın kitabınız
3-е    китабы    китаплары / kitabı kitapları
Произношение: вместо 'ы' везде 'и'?
Где i (с точкой) там "и", где ı (без точки) - там "ы".
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 2, 2020, 23:03
Цитата: Red Khan от декабря  2, 2020, 22:58
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 20:04
Цитата: Red Khan от декабря  2, 2020, 12:29
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 01:25
Надо ещё разобраться с турецкими аффиксами принадлежности.
Они практически те же. В турецком только во втором лице ŋ превратился просто в n.
1-е    китабым    китабыбыз / kitabım kitabımız
2-е    китабың    китабыгыз / kitabın kitabınız
3-е    китабы    китаплары / kitabı kitapları
Произношение: вместо 'ы' везде 'и'?
Где i (с точкой) там "и", где ı (без точки) - там "ы".
Теперь понятно, рахмат.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 3, 2020, 13:55
Цитата: _Swetlana от декабря  2, 2020, 22:49
А, может, это и не он. Как-то там все похожи друг на друга, кроме бородатого канадца и девушки. Только двое выделяются, очень радостных  ;D
не, не он
Муж его не знает, он, видимо, прикладник, не "чистый" математик.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от декабря 3, 2020, 15:52
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 14:19
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2020, 12:45
Цитата: _Swetlana от ноября 30, 2020, 00:39
Спасибо, я подумаю.
Что пока удалось разобрать
Я всё-таки думаю что Ömer хотел чтобы вы угадали по терминам к какому из перечисленных предметов они относится. :)
Так я и не отказываюсь!
Просто прошу время на подумать.
На Eğitim я долго смотрела и думала: егет или не егет  ;D
Вот вам словарь, который поможет. ;)
https://vk.com/doc221556270_533584411?hash=0ec0fb4931cf814d33
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 3, 2020, 18:52
Есть вполне понятные термины: внутренняя геометрия - эчке геометрия.
:)
Название: За жизнь
Отправлено: Авишаг от декабря 10, 2020, 17:03
Цитата: Ömer от декабря  2, 2020, 15:14
теперь по будням можно находиться на улице только с 5:00 до 21:00, а по выходным вообще нельзя выходить.
А если человеку в магазин надо, а он каждый день допоздна на работе? Или в Турции такого не бывает?
А в выходной в больницу/ко врачу/в аптеку не попасть? Или это не считается выходом?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 10, 2020, 17:21
Цитата: Авишаг от декабря 10, 2020, 17:03
А если человеку в магазин надо, а он каждый день допоздна на работе?
Тогда он утром должен закупиться. В 21:00 все магазины закрываются.

Цитата: Авишаг от декабря 10, 2020, 17:03
А в выходной в больницу/ко врачу/в аптеку не попасть? Или это не считается выходом?
Ддя всех экстренных случаев нужен какой-то документ. Иначе полиция выпишет штраф. Для планового похода в больницу достаточно сообщения на телефоне с заказанным заранее приёмом. Если на это время куплен билет на самолет -- достаточно показать билет, и т.д.

Очень сложно сидеть дома все выходные. Погода стоит прекрасная, днём +20.   :'(

PS В России было то же самое весной,  ведь да?
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от декабря 10, 2020, 21:50
В Москве/Питере было что-то похожее. У нас такого не было.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 10, 2020, 22:01
Цитата: _Swetlana от декабря 10, 2020, 21:50
В Москве/Питере было что-то похожее. У нас такого не было.
Было такое по весне. Сейчас такого нет, хотя заболеваемость побольше весенней нынче.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 10, 2020, 22:11
К счастью, в Москве был очень холодный май, что хоть как-то скрашивало сидение дома.
Название: За жизнь
Отправлено: bvs от декабря 10, 2020, 22:16
Цитата: _Swetlana от декабря 10, 2020, 21:50
В Москве/Питере было что-то похожее. У нас такого не было.
В Питере не было. То есть выходить без уважительной причины никто не запрещал, да и не проверяли даже особо.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 10, 2020, 22:32
Цитата: _Swetlana от декабря 10, 2020, 21:50
В Москве/Питере было что-то похожее.
Именно ночного комендантского часа (с точки зрения борьбы с эпидемией не просто бессмысленного, а прямо-таки вредного) в буквальном смысле не было. Правда, в период, когда для поездок на транспорте (хоть общественном, хоть личном) требовались цифровые пропуска, эти самые пропуска фактически запрещали поездки, пересекающие полночь, поскольку пропуск выписывался на календарные сутки, и нужно было выбирать - или успеваешь со всеми поездками до полуночи, или начинаешь движение уже после. Причём поскольку заранее оформить пропуск было нельзя, надо было ждать собственно после полуночи, чтобы можно было начать оформлять пропуск, но потом нужно было ещё ждать несколько часов (в случае поездок на личном автомобиле/мотоцикле), чтобы этот пропуск успел пройти по всем системам и дойти до тех узлов, которые штрафуют по камерам. В случае общественного транспорта в случае, если пропуск не успеет дойти, никакого штрафа, но просто турникет/валидатор не пропустит. Таким образом в период этих дурацких пропусков для всех кроме пешеходов (и велосипедистов-нарушителей, которым в теории тоже нужен был пропуск, но в реальности вроде бы особо и не проверяли за редкими исключениями) некий негласный комендантский час таки получился как-то сам собой. Столь же бессмысленный и вредный с эпидемиологической точки зрения (поскольку мешал людям как-то более равномерно распределять по времени хотя бы те поездки и дела, которые можно делать в любое время - типа посещения круглосуточного магазина, передислокации между домами, подвоза продуктов или каких-нибудь вещей пожилым родственникам и т.п.) А вот пешком можно было сколько угодно в любое время суток - но только с некой "уважительной причиной" (которую, однако, никак проверить на самом деле нельзя: круглосуточные магазины, в т.ч. гипермаркеты, всё же продолжали работать, хоть их число и стало падать, и в т.ч. и сейчас так и осталось их намного меньше, чем было до пандемии - и попробуй докажи, что пешеход идёт не в один из таких магазинов или гипермаркетов).

В Грузии, говорят, тоже комендантский час давно уже ввели - но там-то вроде понятно, что под прикрытием коронавируса просто пытаются помешать оппозиции. А в Турции-то что - тоже, что ли, каких-то чисто политических уличных обострений боятся? У нас-то вышеописанная хрень была скорее в чистом виде глупостью бюрократического происхождения и халтурной непродуманной тяп-ляп реализацией системы с пропусками (которые сами по себе смысл таки имели - но вот некоторые детали реализации...)
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 10, 2020, 22:39
Цитата: Toman от декабря 10, 2020, 22:32
В Грузии, говорят, тоже комендантский час давно уже ввели - но там-то вроде понятно, что под прикрытием коронавируса просто пытаются помешать оппозиции.
Вот только по итогам двух минувших недель Грузия занимает 1 (первое) место в мире по заболеваемости на душу населения.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 10, 2020, 22:41
Цитата: Toman от декабря 10, 2020, 22:32
Именно ночного комендантского часа (с точки зрения борьбы с эпидемией не просто бессмысленного, а прямо-таки вредного) в буквальном смысле не было. Правда, в период, когда для поездок на транспорте (хоть общественном, хоть личном) требовались цифровые пропуска, эти самые пропуска фактически запрещали поездки, пересекающие полночь, поскольку пропуск выписывался на календарные сутки, и нужно было выбирать - или успеваешь со всеми поездками до полуночи, или начинаешь движение уже после. Причём поскольку заранее оформить пропуск было нельзя, надо было ждать собственно после полуночи, чтобы можно было начать оформлять пропуск, но потом нужно было ещё ждать несколько часов (в случае поездок на личном автомобиле/мотоцикле), чтобы этот пропуск успел пройти по всем системам и дойти до тех узлов, которые штрафуют по камерам. В случае общественного транспорта в случае, если пропуск не успеет дойти, никакого штрафа, но просто турникет/валидатор не пропустит. Таким образом в период этих дурацких пропусков для всех кроме пешеходов (и велосипедистов-нарушителей, которым в теории тоже нужен был пропуск, но в реальности вроде бы особо и не проверяли за редкими исключениями) некий негласный комендантский час таки получился как-то сам собой. Столь же бессмысленный и вредный с эпидемиологической точки зрения (поскольку мешал людям как-то более равномерно распределять по времени хотя бы те поездки и дела, которые можно делать в любое время - типа посещения круглосуточного магазина, передислокации между домами, подвоза продуктов или каких-нибудь вещей пожилым родственникам и т.п.) А вот пешком можно было сколько угодно в любое время суток - но только с некой "уважительной причиной" (которую, однако, никак проверить на самом деле нельзя: круглосуточные магазины, в т.ч. гипермаркеты, всё же продолжали работать, хоть их число и стало падать, и в т.ч. и сейчас так и осталось их намного меньше, чем было до пандемии - и попробуй докажи, что пешеход идёт не в один из таких магазинов или гипермаркетов).
Были ещё рабочие пропуска, которые оформить могли почти все официально трудоустроенные.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 10, 2020, 22:41
Цитата: Poirot от декабря 10, 2020, 22:01
Сейчас такого нет, хотя заболеваемость побольше весенней нынче.
Сейчас, по крайней мере, у всех есть маски, в отличие от весенней ситуации, когда они были только у тех немногих, у кого просто изначально дома был хороший запас, и тех, кто сшил себе что-то самодельное (для чего тоже нужно было иметь дома некий запас материалов и швейные принадлежности). Если бы летом, когда маски в магазинах уже были на любой вкус, все их действительно честно носили (в общественных помещениях, транспорте, на загруженных тротуарах и т.п.), а не кочевряжились (чем в действительности тогда занималось большинство) - возможно, никакой второй волны бы уже и не было. Сейчас и вторая волна, и контроль насчёт масок усилили уже давно - а всё равно кочевряжатся.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 10, 2020, 22:47
Цитата: Toman от декабря 10, 2020, 22:41
а не кочевряжились (чем в действительности тогда занималось большинство)
Я вот не кочевряжился.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 10, 2020, 22:53
Цитата: Geoalex от декабря 10, 2020, 22:41
Были ещё рабочие пропуска, которые оформить могли почти все официально трудоустроенные.
У нас долго собирали данные, оформляли, целая эпопея была - и оформили аккурат за 4-5 дней до отмены пропусков в самой Москве (в области уже давно были отменены). Где-то одну рабочую неделю я по этому пропуску таки поездил на работу на автомобиле по ещё свободным дорогам (что говорит о том, что ездили таки далеко не все), после чего пропуска отменили, и резко начался такой пробочный ад (естественно - народ бросился выполнять те перевозки/закупки, которые приходилось откладывать полтора-два месяца), в котором машина стала жутко перегреваться, я чуть не сдох пару раз от жары на уровне бани в салоне, и, чтобы и в самом деле не сдохнуть от этого, был вынужден в экстренном порядке пересесть на мопед.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 10, 2020, 22:55
Цитата: Geoalex от декабря 10, 2020, 22:39
Вот только по итогам двух минувших недель Грузия занимает 1 (первое) место в мире по заболеваемости на душу населения.
Ну так и как это обосновывает практическую полезность комендантского часа с эпидемиологической точки зрения?
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 10, 2020, 23:06
Цитата: Toman от декабря 10, 2020, 22:55
Цитата: Geoalex от декабря 10, 2020, 22:39
Вот только по итогам двух минувших недель Грузия занимает 1 (первое) место в мире по заболеваемости на душу населения.
Ну так и как это обосновывает практическую полезность комендантского часа с эпидемиологической точки зрения?
Хоть какое-то уменьшение скученности людей при нежелании властей вводить полный локдаун (ибо экономика в отсутствие туристов совсем плохо себя чувствует).
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 11, 2020, 00:17
Цитата: Geoalex от декабря 10, 2020, 23:06
Хоть какое-то уменьшение скученности людей
Так ведь увеличение же. Если запретили любые передвижения и деятельность в наименее загруженные (и соотв. наиболее безопасные с эпидемическом смысле в подавляющем большинстве мест) ночные часы, те люди, которые не смогли сделать это ночью, придут/пройдут/проедут днём в дополнение к тем, кто и так бы пришёл днём, и будут максимально возможным образом увеличивать риск и для себя, и для окружающих.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 11, 2020, 09:31
Цитата: Toman от декабря 11, 2020, 00:17
Если запретили любые передвижения и деятельность в наименее загруженные (и соотв. наиболее безопасные с эпидемическом смысле в подавляющем большинстве мест) ночные часы
На моем примере так и есть. У меня рабочий график с 15 до 23, я раньше гулял после работы, а теперь до. Вчера ездил на велосипеде в парк -- он был забит людьми.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 11, 2020, 09:40
Цитата: Toman от декабря 11, 2020, 00:17
Так ведь увеличение же. Если запретили любые передвижения и деятельность в наименее загруженные (и соотв. наиболее безопасные с эпидемическом смысле в подавляющем большинстве мест) ночные часы, те люди, которые не смогли сделать это ночью, придут/пройдут/проедут днём в дополнение к тем, кто и так бы пришёл днём, и будут максимально возможным образом увеличивать риск и для себя, и для окружающих.
А днём большинство на работе - они не могут никуда ходить.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 11, 2020, 10:46
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 09:40
А днём большинство на работе - они не могут никуда ходить.
Тем круче - значит, перед и после работы большинства народа будут острейшие часы пик не только в транспорте и на дорогах, но и, как минимум, в магазинах (уж во всяком случае жрать-то людям точно что-то надо, в магазин идти придётся) и в местах отдыха/прогулок (если уж прогулки как таковые не запрещены напрочь) - как вот выше и отметил Ömer. Ну и что касается работы - многие ж наверняка тоже на удалёнке, и не у всех она требует присутствия в онлайне в конкретное рабочее время. Плюс школьники, пенсионеры, домохозяйки.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:05
Цитата: Toman от декабря 11, 2020, 10:46
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 09:40
А днём большинство на работе - они не могут никуда ходить.
Тем круче - значит, перед и после работы большинства народа будут острейшие часы пик не только в транспорте и на дорогах, но и, как минимум, в магазинах (уж во всяком случае жрать-то людям точно что-то надо, в магазин идти придётся) и в местах отдыха/прогулок (если уж прогулки как таковые не запрещены напрочь) - как вот выше и отметил Ömer. Ну и что касается работы - многие ж наверняка тоже на удалёнке, и не у всех она требует присутствия в онлайне в конкретное рабочее время. Плюс школьники, пенсионеры, домохозяйки.
Зато не будет толп в барах, ночных клубах, непродуктовых ТЦ, кинотеатрах и проч.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 11, 2020, 11:18
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:05
Зато не будет толп в барах, ночных клубах, непродуктовых ТЦ, кинотеатрах и проч.
Вот вы рассуждаете как власти в разных странах. Ради того, чтобы какие-то 5-10% не могли как-то "толпиться" при специфических видах отдыха (от которого каждый может добровольно отказаться), загнать почти все 100% в удвоенную-утроенную толпу в магазинах, на улицах, в транспорте (от чего никто отказаться не может, между прочим), да и тех, кто всё-таки постарается успеть посетить в сократившееся разрешённое время эти самые места специфического отдыха. И да, посещение непродуктовых магазинов может быть столь же срочным и жизненно необходимым, как и продуктовых. Это всё в лучшем случае показуха, когда власти хотят показать, что они не сидят сложа руки, а типа какие-то меры принимают.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 11, 2020, 11:22
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:05
Зато не будет толп в барах, ночных клубах, непродуктовых ТЦ, кинотеатрах и проч.
Для этого достаточно этим заведениям запретить работать после 21:00. Что и было сделано. Зачем этот дурацкий комендантский час ночью -- я тоже не понимаю. Не могу нормально расслабиться из-за него (перед работой гулять не то, потому что смотришь на часы и думаешь о работе).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 11, 2020, 11:26
Но в одном, я должен признать, комендантский час помогает: люди меньше ходят по друзьям и родственникам, потому что просто не успевают после работы до 21:00 съездить к ним и вернуться. Особенно в условиях мегаполисов, где большие расстояния.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 11, 2020, 11:32
Цитата: Ömer от декабря 11, 2020, 11:22
Цитата: Geoalex от Зато не будет толп в барах, ночных клубах, непродуктовых ТЦ, кинотеатрах и проч.
Для этого достаточно этим заведениям запретить работать после 21:00. Что и было сделано.
И этот вариант тоже неверный. Если нужно, чтобы не было толп - надо было бы запрещать собственно толпы. Т.е. тупо ограничивать допустимое количество посетителей в зале. А часы работы, наоборот, удлинить насколько возможно для каждого заведения.
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:41
Цитата: Toman от декабря 11, 2020, 11:32
И этот вариант тоже неверный. Если нужно, чтобы не было толп - надо было бы запрещать собственно толпы. Т.е. тупо ограничивать допустимое количество посетителей в зале. А часы работы, наоборот, удлинить насколько возможно для каждого заведения.
В каждом зале мента не поставишь. Вон, московские бары нарушают запрет работы до 23:00 почти поголовно.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 11, 2020, 11:55
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:41
В каждом зале мента не поставишь.
Ну так и контролёры в электричке или автобусе не постоянно присутствуют. Можно ж отдельными набегами под угрозой реально суровых штрафов либо закрытия. Можно и обязать картинку с камер наблюдения в зале передавать куда следует в реальном времени.

Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:41
Вон, московские бары нарушают запрет работы до 23:00 почти поголовно.
Дык сам запрет-то бессмысленный и даже вредный. Ограничивать где бы то ни было надо плотность толпы, а не что-либо другое.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 11, 2020, 11:59
Цитата: Toman от декабря 11, 2020, 11:55
Ограничивать где бы то ни было надо плотность толпы,
Теоретически это можно сделать с помощью телефона. Обязать всех включить GPS, и предупреждать сигналом, если входишь в зону, где плотность критическая. Если все же вошел -- автоматически списался штраф. Нет телефона -- сиди дома.

Я бы был за.
Название: За жизнь
Отправлено: Toman от декабря 11, 2020, 12:07
Цитата: Ömer от декабря 11, 2020, 11:59
Теоретически это можно сделать с помощью телефона. Обязать всех включить GPS, и предупреждать сигналом, если входишь в зону, где плотность критическая. Если все же вошел -- автоматически списался штраф. Нет телефона -- сиди дома.

Я бы был за.
Только это должен быть всё-таки не телефон и не GPS, а отдельные специальные устройства, умеющие определять плотность без привлечения внешних ресурсов. Тот же GPS штука ненадёжная, а в большинстве "самых интересных мест" (метро, ТЦ и т.п.) он будет либо вообще не работать, либо (в большинстве помещений) давать такие большие ошибки координат, которые не позволят корректно определить даже само наличие скопления людей. Ну и да, последовательная реализация этого - это означает, как минимум, фактическое закрытие общественного транспорта.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 11, 2020, 12:16
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:41
Вон, московские бары нарушают запрет работы до 23:00 почти поголовно.
Шо, правда?
Название: За жизнь
Отправлено: Geoalex от декабря 11, 2020, 12:29
Цитата: Poirot от декабря 11, 2020, 12:16
Цитата: Geoalex от декабря 11, 2020, 11:41
Вон, московские бары нарушают запрет работы до 23:00 почти поголовно.
Шо, правда?
Да, много где. Обычно касса до 23:00, все берут до этого часа побольше бухла, потом двери-окна закрывают и сиди дальше - где-то до полуночи, где-то и всю ночь. А местами даже кассу не закрывают, но оплату после 23 берут только наличными.
Название: За жизнь
Отправлено: Andrew от декабря 15, 2020, 14:49
Цитата: Ömer от декабря 11, 2020, 11:59
если входишь в зону, где плотность критическая -- автоматически списался штраф

Я бы был за.

А заодно списать автоматически штраф и со всех уже присутствующих там.
Вот было бы весело.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 20, 2020, 22:51
Помимо комендантского часа после 21:00 в будние и целый день в выходные, Турция ввела также запрет на выход на улицу на новогодние праздники, с вечера 30 по утро 5 числа.

"Ну нет, - подумал Ömer, - если я просижу четыре дня безвылазно дома, то я сойду с ума". И купил билет в Белград на Новый год.

Надеюсь, за оставшиеся полторы недели нигде ничего не закроется и не отменится.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 20, 2020, 22:52
Цитата: Ömer от декабря 20, 2020, 22:51
И купил билет в Белград на Новый год.
А шо там в Белграде с карантином?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 20, 2020, 22:55
Цитата: Poirot от декабря 20, 2020, 22:52
А шо там в Белграде с карантином?
Кафе и другие увеселительные заведения закрываются в 17:00 по будням и не работают по выходным. Но выходить на улицу можно. Маски обязательны только в людных местах.

На въезде требуют PCR-тест, сделанный максимум за 48 часов до приезда. Карантина по приезду нет.

Если всё пойдёт по плану, то буду встречать Новый год на улице в Белграде.
Название: За жизнь
Отправлено: Авишаг от декабря 21, 2020, 07:50
Цитата: Ömer от декабря 20, 2020, 22:55
Если всё пойдёт по плану, то буду встречать Новый год на улице в Белграде.
На улице=на свежем воздухе, потому что хочется насладиться свободой или на улице=мне негде/нет возможности найти там жильё?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 21, 2020, 13:11
Цитата: Авишаг от декабря 21, 2020, 07:50
На улице=на свежем воздухе, потому что хочется насладиться свободой или на улице=мне негде/нет возможности найти там жильё?
В смысле, что я хочу присоединиться к уличным гуляньям.
Название: За жизнь
Отправлено: Авишаг от декабря 21, 2020, 14:03
Цитата: Ömer от декабря 21, 2020, 13:11
В смысле, что я хочу присоединиться к уличным гуляньям.
;up:
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 21, 2020, 14:40
Все-таки надо осторожней там.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от декабря 21, 2020, 15:30
Цитата: Poirot от декабря 21, 2020, 14:40
Все-таки надо осторожней там.
В смысле, из-за вируса?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от декабря 21, 2020, 15:51
Цитата: Ömer от декабря 21, 2020, 15:30
Цитата: Poirot от декабря 21, 2020, 14:40
Все-таки надо осторожней там.
В смысле, из-за вируса?
Ну да. Сербы весьма активные тусовщики.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 17:34
Меня не пустили в Сербию и поставили запрет на въезд на три года. Понятия не имею почему. Возможно даже потому, что я слишком хорошо знаю сербский: полицейский засомневался, что так хорошо можно выучить, не живя в стране.

Я позвонил консолу, собираемся опротестовать это решение. Конечно, остался огромный осадок.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 1, 2021, 17:36
Цитата: Ömer от января  1, 2021, 17:34
Меня не пустили в Сербию и поставили запрет на въезд на три года.
Ну ни фига себе! Это с каким паспортом?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 17:37
Цитата: Poirot от января  1, 2021, 17:36
Это с каким паспортом?
С белорусским конечно. Я гражданин Беларуси.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 17:46
Вообще все это странно выглядело с самого начала: почему-то с первого же момента полицейский стал меня прощупывать на ложь. Когда я показал результат PCR-теста, он сказал, что я его сам напечатал, и стал распрашивать детали (в какой больнице и как делал). Когда я сказал, что выучил сербский, проживая среди сербской диаспоры в Триесте (где я учился), он спросил, как называется сербская церковь в Триесте -- что я не знал.

Последней каплей было то, что после 4-х часового ожидания меня не пустили в туалет. Тогда я позвонил белорусскому консолу. После этого у меня почти сразу забрали телефон, и вскоре принесли бумагу о отказе во въезде.

Вел я себя предельно корректно вплоть до момента с туалетом. Совершенно не могу понять, что послужило причиной такого отношения с их стороны. Возможно также то, что я прилетел из Турции. Также я помогал с переводом для турков (между сербским и турецким) -- но только по просьбе самих полицейских.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 1, 2021, 17:55
Цитата: Ömer от января  1, 2021, 17:34
полицейский засомневался, что так хорошо можно выучить, не живя в стране.
Надо было сказать, что вы лингвофил и полиглот, и одним сербским не ограничиваетесь.
А вообще странная, совершенно непонятная история. Похоже на самодурство полицейского, которому не понравился, допустим, ваш нос.
Цитата: Ömer от января  1, 2021, 17:34
консолу
Цитата: Ömer от января  1, 2021, 17:46
консолу
Мне стало интересно, почему вы два раза написали это слово через "о" на месте "у" во втором слоге... Контаминация с каким-то языком?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 1, 2021, 17:55
Мда, ситуация крайне странная. Чтобы сербы не пускали белорусов. Турок да, они не особо любят. Но о таких крайностях не слышал. В общем, сочувствую вам.
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от января 1, 2021, 17:56
Ой вэй.  :o

Интересно, что ко мне и к моему (неожиданно даже для меня самого весьма аутентичному) румынскому у румынских пограничников не было никаких подозрений. "Ну, выучил, надо же как-то в магазине и в отеле общаться". Это было в те времена, когда Румыния была ещё достаточно бедной и гастеры в неё не валили, как сейчас.

С другой стороны, мне было 19 лет, что было с меня взять. Странноватый возраст для шпиона.

А вот в бывшую Югославию я ездить ещё не пробовал. Аж интересно, что бы вышло.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от января 1, 2021, 17:57
Цитата: Poirot от января  1, 2021, 17:55
Турок да, они не особо любят.
А, может у полицейского шпиономания...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 18:01
Цитата: RockyRaccoon от января  1, 2021, 17:55
Мне стало интересно, почему вы два раза написали это слово через "о" на месте "у" во втором слоге...
Да, с турецким наверное, там konsolos.

Спасибо всем за поддержку. Хорошо я хоть на Новый год не остался в камере задержания. А то там уже сидели несколько дней босниец и китаец.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 1, 2021, 18:02
Думаю, это какие-то гримасы пандемии.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 18:18
Думаю записать видеообращение на сербском и послать в МИД Сербии. Как думаете, есть смысл?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 1, 2021, 18:29
Может, и есть. Но есть вероятность, что в сербском МИДе сотрудники объявятся не раньше, чем дней эдак через 10.
Название: За жизнь
Отправлено: злой от января 1, 2021, 18:54
Цитата: Ömer от января  1, 2021, 17:46
Вел я себя предельно корректно вплоть до момента с туалетом. Совершенно не могу понять, что послужило причиной такого отношения с их стороны. Возможно также то, что я прилетел из Турции. Также я помогал с переводом для турков (между сербским и турецким) -- но только по просьбе самих полицейских.

Вы вообще подозрительный товарищ (моё субъективное мнение). Очень сильно отличающийся от среднего туриста. Если для человека определять подозрительных товарищей - профессиональная обязанность, то, следуя его логике, он совершает правильный поступок. Это, по-видимому, тот случай, когда слишком явное выделение из толпы создаёт больше проблем, чем преимуществ.

От себя лично желаю вам либо попасть туда, куда вы хотели изначально, либо благополучно вернуться в исходную точку.
Название: За жизнь
Отправлено: From_Odessa от января 1, 2021, 18:59
Ömer, да уж, мерзкая история :( Желаю Вам успешно оспорить решение и как можно скорее.
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от января 1, 2021, 19:22
Пока что самое правдоподобное для меня предположение, что вы нахватались поведенческих и мимических паттернов в Турции. (Про религию умолчу, не знаю, насколько глубоко вы говорили с ним о религии, но это в целом тоже весьма неординарный пункт, и если да, если всё-таки говорили, то ой.) И сербский пограничник мог решить, что вы какой-то турок, удачно подобранный по "белолицести" и натренированный спецслужбами на знание сербского, ну и паспорт неведомой заморской страны — для прикрытия.
Название: За жизнь
Отправлено: fulushou3 от января 1, 2021, 19:36
Надо вам трэвел-влог или лингвовлог завести на ютуб, чтобы подозрений не вызывать. Вряд ли шпионы влоги ведут.  :UU:
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 20:44
Цитата: Vertaler от января  1, 2021, 19:22
Про религию умолчу, не знаю, насколько глубоко вы говорили с ним о религии, но это в целом тоже весьма неординарный пункт, и если да, если всё-таки говорили, то ой.
Нет, конечно; я знаю, насколько это для сербов щепетильная тема. Про поведенческие паттерны хммм ... возможно, что-то в этом есть.

Самое будет неприятное, если мне из-за этого запрета в Турции тоже не продлят вид на жительство. В конце января иду продлять; и у меня есть опасения, что это может повлиять (на собеседовании эта тема всплывет 100%, когда будут делать ксерокопию страницы паспорта с отметкой о последнем въезде в страну).
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 1, 2021, 20:46
Цитата: злой от января  1, 2021, 18:54
От себя лично желаю вам либо попасть туда, куда вы хотели изначально, либо благополучно вернуться в исходную точку.
Спасибо, уже вернулся. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 2, 2021, 07:30
Цитата: fulushou3 от января  1, 2021, 19:36
Надо вам трэвел-влог или лингвовлог завести на ютуб, чтобы подозрений не вызывать. Вряд ли шпионы влоги ведут.  :UU:
Иногда это даже хуже, Варламова: например, один раз в Израиль не пустили.
https://varlamov.ru/1221224.html
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 2, 2021, 07:41
Цитата: fulushou3 от января  1, 2021, 19:36
Самое будет неприятное, если мне из-за этого запрета в Турции тоже не продлят вид на жительство. В конце января иду продлять; и у меня есть опасения, что это может повлиять (на собеседовании эта тема всплывет 100%, когда будут делать ксерокопию страницы паспорта с отметкой о последнем въезде в страну).
Надеюсь что всё пройдёт нормально.
Да и для турков это вероятнее всего не аргумент, скорее даже наоборот.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от января 2, 2021, 12:32
Цитата: Red Khan от января  2, 2021, 07:30Варламова: например, один раз в Израиль не пустили
Так пустили же. Только промурыжили допросами 4 часа.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 2, 2021, 12:33
Цитата: Bhudh от января  2, 2021, 12:32
Цитата: Red Khan от января  2, 2021, 07:30Варламова: например, один раз в Израиль не пустили
Так пустили же. Только промурыжили допросами 4 часа.
Да, я уже и не помню за давностью лет.
Собственно моя мысль в том, что к блогеру как раз повышенное внимание, чем к обычному гражданину.
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от января 2, 2021, 12:42
Там не оттого, что блогер (это уже потом к блогу прицепились), а из-за маршрута ОАЭ — Турция — Израиль.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 13, 2021, 23:50
Что-то стало тяжко в связи с комендантским часом. (В Турции запрет на выход на улицу в будние с 21:00 до 5:00, и круглосуточно в выходные). Нет энергии на работу. Я выхожу на улицу каждый день до работы. Дома занимаюсь фитнесом и гантелями по два часа в день, но этого не хватает.

Не знаю, что еще придумать. Походу, просто не хватает новых впечатлений. Начал было по выходным заниматься вокалом по скайпу, но соседи стали жаловаться.

Хмм, а может попробовать плавать по утрам? Море под боком; оно довольно холодное, +18 +19, но окунаться для взбодрения можно попробовать...
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 13, 2021, 23:51
Цитата: Ömer от января 13, 2021, 23:50
Начал было по выходным заниматься вокалом по скайпу, но соседи стали жаловаться.
:) Пели, видать, немузыкально.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 13, 2021, 23:56
Цитата: Poirot от января 13, 2021, 23:51
Пели, видать, немузыкально.
Ну, я ж не Кобзон. А еще вокальные упражнения по природе своей не особо музыкальны, все эти ма-ма-ма и ня-ня-ня.
Название: За жизнь
Отправлено: piton от января 13, 2021, 23:57
19 море в январе холодное... Сделайте ему темную.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 14, 2021, 00:02
Цитата: piton от января 13, 2021, 23:57
19 море в январе холодное...
Делайте поправку на то, что температура воздуха днём +12 +15, и часто идет дождь с ветром (то есть, не согреешься, когда вылезешь из моря).

Поэтому купаться нужно в ритме залез-вылез, и энергичные растирания. Ну если вы не морж закаленный...
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 14, 2021, 00:08
Чем бы еще можно было заняться дома в выходные холостяку, чтобы это не было связано с компьютером или телевизором, а в идеале и с книгой тоже (глаза устают)? От игры на синтезаторе уже голова пухнет.

Научиться в нарды играть что ли... Но опять же, туториалы придётся с инета смотреть.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2021, 00:12
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 00:08
Чем бы еще можно было заняться дома в выходные холостяку, чтобы это не было связано с компьютером или телевизором
Хотел написать затейте ремонт, но вы наверное снимаете.

Можно каким-нибудь ручным ремеслом заняться, как османские султаны. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 14, 2021, 00:17
Цитата: Red Khan от января 14, 2021, 00:12
Можно каким-нибудь ручным ремеслом заняться, как османские султаны.
Да, снимаю.

Идея про ремесло хороша. Есть какой-нибудь конкретный вариант на примете? Готов на это выделить бюджет.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 14, 2021, 00:23
Может, попробовать эбру...
https://www.hepsiburada.com/ara?q=ebru seti (https://www.hepsiburada.com/ara?q=ebru+seti)

Я полажу по интернет-магазинам по разделу рукоделие, спасибо за идею!
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2021, 00:24
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 00:17
Есть какой-нибудь конкретный вариант на примете?
У меня это перманентно ремонт. :)

А так я даже не знаю, тут надо смотреть что привлекает. :donno:
Плюс смотреть на условия - например для столярничества наверное место надо, шумновато да и мусора много. С вашими соседями, да съёмной квартирой не сильно развернёшься.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 14, 2021, 00:26
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 00:23
Может, попробовать эбру...
Сначала прочитал как абрӯ. Много думал.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2021, 00:26
Хотя я знаю чем бы я занялся на вашем месте - арабской каллиграфией, стал бы hattat'ом. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2021, 00:26
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 00:23
спасибо за идею!
Пожалуйста. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2021, 00:29
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 00:23
Может, попробовать эбру...
https://www.hepsiburada.com/ara?q=ebru seti (https://www.hepsiburada.com/ara?q=ebru+seti)
Ну почти тоже самое. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 14, 2021, 01:00
Цитата: Red Khan от января 14, 2021, 00:26
Хотя я знаю чем бы я занялся на вашем месте - арабской каллиграфией, стал бы hattat'ом.
Есть книжки, и довольно много:
https://www.hepsiburada.com/yeni-baslayanlar-icin-hat-sanati-nesih-yazi-metodu-omer-faruk-dere-p-KFNINKILAB94346

Но знаете, почему-то, несмотря на мою любовь к языкам, я никогда не любил буквы и алфавиты. Даже в арабском уверенно читаю только насх, остальное с горем пополам.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 14, 2021, 01:10
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 01:00
Есть книжки, и довольно много:
Эх, может на пенсии, если доживу.

Цитата: Ömer от января 14, 2021, 01:00
Но знаете, почему-то, несмотря на мою любовь к языкам, я никогда не любил буквы и алфавиты.
Моё дело предложить. :) Эбру тоже ничего. Можно ещё какие-нибудь восточные мозаики выкладывать или тарелки разрисовывать.

Offtop
Что-то меня всё на восточное тянет. :)
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 20, 2021, 01:58
Сравнительная степень прилагательного или наречия? (https://lingvoforum.net/index.php?topic=103185.0)  :fp:

В очередной раз поражаюсь мракобесию школьной программы. И как родители такое терпят? Столько времени тратить на какую-то схоластическую фигню, как будто больше здоровье некуда девать.

Своего киндера у меня нет и не знаю, как я буду регировать, когда будет, но пока у меня однозначный перевес в сторону самообучения.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 20, 2021, 09:18
Цитата: Ömer от ноября 29, 2020, 20:55
Yabancı
абидно, однако :)
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от января 20, 2021, 09:21
Цитата: Red Khan от января 14, 2021, 00:12
османские султаны.
почему османы не стали королями, как какие-нибудь сауды позднее? :what:
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от января 20, 2021, 10:09
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 01:58
Сравнительная степень прилагательного или наречия? (https://lingvoforum.net/index.php?topic=103185.0)  :fp:

В очередной раз поражаюсь мракобесию школьной программы. И как родители такое терпят? Столько времени тратить на какую-то схоластическую фигню, как будто больше здоровье некуда девать.

Своего киндера у меня нет и не знаю, как я буду регировать, когда будет, но пока у меня однозначный перевес в сторону самообучения.
Как же вы геометрией занимались? Там же сплошная классификация: виды кривых, виды поверхностей и пошло-поехало.
И куда вы на теологию собрались поступать? борец со схоластической фигнёй  ;D
Как говорил один мой коллега, ребёнка с академическим складом ума видно сразу, когда он начинает собирать гербарий и классифицировать.
 

Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 20, 2021, 10:33
Цитата: _Swetlana от января 20, 2021, 10:09
И куда вы на теологию собрались поступать? борец со схоластической фигнёй
Это был бы мой осознанный выбор. А пихать всё подряд в ребёнка это негуманно.
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от января 20, 2021, 11:13
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 10:33
Цитата: _Swetlana от января 20, 2021, 10:09
И куда вы на теологию собрались поступать? борец со схоластической фигнёй
Это был бы мой осознанный выбор. А пихать всё подряд в ребёнка это негуманно.
В школе академический ум, как клинок, оттачивает себя именно на всякой схоластической фигне.
Франция - пример победившей схоластической фигни, формального подхода, бурбакизма. Франция - единственная страна, где в школе изучают теорию групп.
Что касается обучения детей.
Каждый пишет, как он дышит, учит ребёнка тому, что умеет сам. Кто знает ремесло - учит ремеслу, у кого руки из ****, тот учит всякой схоластической фигне. Фигня с окончанием школы будет забыта, острота клинка останется.
 
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 20, 2021, 11:28
Цитата: RockyRaccoon от января  1, 2021, 17:55
Цитата: Ömer от полицейский засомневался, что так хорошо можно выучить, не живя в стране.
Надо было сказать, что вы лингвофил и полиглот, и одним сербским не ограничиваетесь.
А вообще странная, совершенно непонятная история. Похоже на самодурство полицейского, которому не понравился, допустим, ваш нос.
Вывод из этой ситуации: Нефиг перед, как правило, малобразованными, но твердолобыми солдафонами щеголять своими языковыми познаниями. Либо говорить на ломаном английском, либо использовать язык страны, которая выдала паспорт.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 20, 2021, 11:33
Цитата: fulushou3 от января  1, 2021, 19:36
Вряд ли шпионы влоги ведут.
шпионы и влоги ведут, и бизнесом занимаются, и в свете блистают, например, та же Мата Хари.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 20, 2021, 11:45
Цитата: Ömer от января 14, 2021, 00:02
Поэтому купаться нужно в ритме залез-вылез, и энергичные растирания.
Энергичные растирания — это в корне не правильно. Правильно — это энергичная дыхательные упражнения, до и после купания, и во время, конечно же. А после купания обтереться, одеться, и небольшая пробежка на 1-2 км
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 20, 2021, 12:01
Цитата: _Swetlana от января 20, 2021, 11:13
Франция - пример победившей схоластической фигни, формального подхода, бурбакизма. Франция - единственная страна, где в школе изучают теорию групп.
Представьте себе, я увлекался бурбакизмом в университетские годы, и одолел несколько книг из их "Элементов математики". В том-то и дело, что школьный подход -- это не формализм (где основы теории синтаксиса? историческая грамматика? да хоть что-то научноподобное?), а словоблудие и ерунда на постном масле.

Словоблудие != формализм.

Вот, кстати, порождение этой системы: Етый и Едимый (https://lingvoforum.net/index.php?topic=103190.0)
Название: За жизнь
Отправлено: злой от января 20, 2021, 12:11
Вот мне интересно, как математики отличают словоблудие от "нормальных" математических теорий, большинство из которых не имеет никакого практического приложения, а является просто умозрительными построениями в голове. Только лишь наличием внутренней непротиворечивости и выводимостью из простого набора аксиом?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 20, 2021, 12:18
Цитата: злой от января 20, 2021, 12:11
Только лишь наличием внутренней непротиворечивости и выводимостью из простого набора аксиом?
Ну да, так и есть. Разве это проблема? Математика тем и хороша, что она не обязана быть практична.

Есть философские рассуждения на тему того, как часто в математике развивающиеся абстрактно теории оказывались "непостижимым образом" подходящими, чтобы описать физические явления, типа:
дифференциальная геометрия -- общая теория относительности
функциональный анализ -- квантовая механика
алгебраическая геометрия -- теория струн

Можно удовлетвориться таким оправданием практичности математики ("делаем на будущее -- вдруг пригодится"), но как по мне, и объяснять не нужно, это сродни живописи, красиво само по себе.
Название: За жизнь
Отправлено: злой от января 20, 2021, 12:32
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 12:18
Цитата: злой от января 20, 2021, 12:11
Только лишь наличием внутренней непротиворечивости и выводимостью из простого набора аксиом?
Ну да, так и есть. Разве это проблема? Математика тем и хороша, что она не обязана быть практична.

Есть философские рассуждения на тему того, как часто в математике развивающиеся абстрактно теории оказывались "непостижимым образом" подходящими, чтобы описать физические явления, типа:
дифференциальная геометрия -- общая теория относительности
функциональный анализ -- квантовая механика
алгебраическая геометрия -- теория струн

Можно удовлетвориться таким оправданием практичности математики ("делаем на будущее -- вдруг пригодится"), но как по мне, и объяснять не нужно, это сродни живописи, красиво само по себе.

Математики вообще - особенные люди, что с математиками хорошо - им не нужно много денег, достаточно бумаги, ну, теперь ещё и компьютеров. Поэтому, думаю, для общества математики обузой не являются, тем более, что чистая теория, как вы уже сказали, время от времени находит практическое применение, ну и вообще, сама по себе среда, которую порождают взаимодействующие между собой математики, оказывает благоприятное влияние на научное сообщество в целом.

Про это есть анекдот: ректор института отчитывает декана факультета физики: "вы нам слишком дорого обходитесь, то оборудование вам надо, то образцы материалов. Берите пример с математиков: им нужны только бумага, карандаши и ластики. А философам - тем и ластики не нужны".
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от января 20, 2021, 13:30
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 12:01
Цитата: _Swetlana от января 20, 2021, 11:13
Франция - пример победившей схоластической фигни, формального подхода, бурбакизма. Франция - единственная страна, где в школе изучают теорию групп.
Представьте себе, я увлекался бурбакизмом в университетские годы, и одолел несколько книг из их "Элементов математики".
И это правильно! Только прекрасный чистый формализм достоин любви  ::)
(Я с детства так любила формализм, что оказалась на кафедре математической логики  ;D )
В школе всё печально, да. Велели всё подчеркнуть как обстоятельства. Хотя уже изучали составное именное сказуемое. То есть противоречат сами себе, как обычно.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 20, 2021, 14:23
Цитата: _Swetlana от января 20, 2021, 13:30
И это правильно! Только прекрасный чистый формализм достоин любви
:UU:

Цитата: BormoGlott от января 20, 2021, 11:28
Вывод из этой ситуации: Нефиг перед, как правило, малобразованными, но твердолобыми солдафонами щеголять своими языковыми познаниями. Либо говорить на ломаном английском, либо использовать язык страны, которая выдала паспорт.
Отнюдь не хотел щеголять, даже наоборот, я собирался говорить на английском. Но вышло случайно. Еще на паспортном контроле я при сверке с фотографией в паспорте спустил маску на бороду, и этот полицейский раздражённо на сербском сказал "Блин, да сними полностью" (для тех кто знает сербский -- "блин" в оригинале было "bre"). Не знаю, на что он рассчитывал, но я без промедления снял, после чего он сказал, опять на сербском "Ты понимаешь по-сербски?" , и тут ответить "Нет" было бы как-то вообще подозрительно...
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от января 20, 2021, 15:27
Ма каква ситуациjа бре  :scl:

Всё ещё можно было выкрутиться и промямлить "мало знам", "мало разумем" и т.п. Вы, видимо, растерялись.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 20, 2021, 15:38
А как это полностью на сербском звучит? Можно же было сослаться на взаимопонимаемость с русским, заодно бы сразу настроили его на то что вы "братушка". Хотя что уж сейчас, задним умом все крепки.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от января 20, 2021, 15:53
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 14:23
Отнюдь не хотел щеголять, даже наоборот, я собирался говорить на английском. Но вышло случайно.
Понятно, растерялись. Нет у вас шпионской подготовки :)
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 20, 2021, 15:54
Цитата: Nevik Xukxo от января 20, 2021, 09:21
Цитата: Red Khan от января 14, 2021, 00:12
османские султаны.
почему османы не стали королями, как какие-нибудь сауды позднее? :what:
Потому что были падишахами. Но иногда в восхвалениях использовали и "малик"

Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 20, 2021, 15:57
Цитата: Red Khan от января 20, 2021, 15:38
А как это полностью на сербском звучит?
Предположу: Скини(те) маску потпуно (сасвим?) бре!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от января 20, 2021, 17:54
Цитата: Poirot от января 20, 2021, 15:57
Скини(те) маску потпуно (сасвим?) бре!
Я уже точно не помню, там было что-то короткое типа "ma skini je bre".
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от января 20, 2021, 17:56
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 17:54
Цитата: Poirot от января 20, 2021, 15:57
Скини(те) маску потпуно (сасвим?) бре!
Я уже точно не помню, там было что-то короткое типа "ma skini je bre".
Слово "скинь" вполне понятно, а то что маску ясно из контекста. Хотя как я уже писал - все задним умом крепки.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от января 20, 2021, 17:57
Этот бре/бе вроде то же, что и moron.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 20, 2021, 18:55
Цитата: Ömer от января 20, 2021, 17:54
Цитата: Poirot от января 20, 2021, 15:57
Скини(те) маску потпуно (сасвим?) бре!
Я уже точно не помню, там было что-то короткое типа "ma skini je bre".
Шо, на "ты"? Ну я в курсе, что сербы любят простоту. Но не на госслужбе жы.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от января 20, 2021, 19:06
Так он не думал, что его поймут. А что значат ма и йе?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от января 20, 2021, 19:11
Цитата: Karakurt от января 20, 2021, 19:06
А что значат ма и йе?
"ма" в данном контексте я бы перевёл как "ну хоть". je = её.
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от января 20, 2021, 19:20
Можно дословно: ма скини jе бре -- да сними её, блин.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 8, 2021, 22:25
Фирма предложила бесплатно заниматься на skyeng (https://skyeng.ru) английским. Очень скептически отношусь к этой платформе, но раз нахаляву, почему бы не попробовать. 

И что-то я совсем забросил арабский... не знаю, как (и стоит ли) активировать. Это, пожалуй, самый провальный из моих языков: я так и не добрался до уровня, где я мог бы просто потреблять материалы (книги и фильмы) для нейтивов. Грамматику знаю назубок, со словарём перевожу без проблем, а вот словарного запаса критически не хватает.

Думаю, может, для перезагрузки начать учить египетский диалект (до этого я учил только левантийские)... На нём, по ощущениям, гораздо больше привлекающего меня материала, чем на левантийских: те же песни -- в Леванте любят эту заунывно-пронзительную лирику, к которой я равнодушен -- а в Египте больше современных направлений. И идея съездить в Египет (а может даже пожить какое-то время) тоже кажется интересной.

По транскриптам фильмов и песен я довольно много понимаю из египетского диалекта -- не так уж сильно он отличается от левантийских, но на слух египетский для меня просто нечленораздельная каша; так что основной задачей будет приучить ухо воспринимать его. Можно, конечно, посмотреть сотни часов сериалов, но как это сделать эффективней? С другими языками мне очень помогало смотреть фильмы с субтитрами на том же языке, но для арабских диалектов такого материала (где субтитры совпадают с речью) ничтожно мало ... Возможно, что именно это затормозило мой прогресс в арабском.

Есть ли у кого-то опыт овладевания пониманием на слух языков с малым количеством транскрибированных материалов? Поделитесь!
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 8, 2021, 22:41
Кстати, если кто-то вдруг ищет турецкий контент с турецкими же титрами, то есть Netflix и несколько турецких сериалов. Рекомендую "Bir başkadır" -- про социальные конфликты (бедные-богатые, религиозные-атеисты, традиции-новые веяния) в современном Стамбуле, мне понравилось.

Арабские сериалы на диалектах на Netflix'е тоже есть, например, Джин (wiki/en) Jinn_(TV_series) (https://en.wikipedia.org/wiki/Jinn_(TV_series)) -- про разбуженных духов в иорданской Петре, но арабские субтитры к таким сериалам -- на фусхе (то есть, совершенно не совпадают с тем, что говорят).  :'(
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от февраля 8, 2021, 22:44
А вы "Зону Замфирову" в оригинале не видели?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 8, 2021, 22:47
На сербском смотрел очень много -- и фильмов, и сериалов, но "Зону Замфирову" не смотрел. А что?
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от февраля 8, 2021, 22:51
Цитата: Ömer от февраля  8, 2021, 22:47
но "Зону Замфирову" не смотрел. А что?
Да там на торлакском диалекте говорят.
Название: За жизнь
Отправлено: Basil от февраля 9, 2021, 23:30
Цитата: Vertaler от января 20, 2021, 19:20
Можно дословно: ма скини jе бре -- да сними её, блин.
В болгарском диалекте отца "бе" (м.р.) и "мо" (ж.р.) скорее жаргонные вокативы.

Напр.: Ко ти кряскаш, бе? (лит. Защо ти кряскаш?) ~ Чувак, чё ты орёшь?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 10, 2021, 01:37
Цитата: Ömer от февраля  8, 2021, 22:25
Думаю, может, для перезагрузки начать учить египетский диалект (до этого я учил только левантийские)
Не, отказываюсь от этой идеи. Вообще нифига не понимаю на слух из египетского, это сильно демотивирует. В общем, нужно не дёргаться и доучить левантийский, не привередничая и используя все доступные материалы, если я хочу куда-то продвинуться с арабским.
Название: За жизнь
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 10, 2021, 08:32
А что вообще понимается под египетским? Там же в Египте разные арабские диалекты. Каирский говор? Или говор Дельты? Как оно там правильно зовётся? :what:
Название: За жизнь
Отправлено: RawonaM от февраля 10, 2021, 08:49
Цитата: Vertaler от января  1, 2021, 17:56
то было в те времена, когда Румыния была ещё достаточно бедной и гастеры в неё не валили, как сейчас.
А что, сейчас Румыния богаче и в ней есть гастеры? У меня все еще представление, что румыны едут гастеровать. Тут их немало тоже.
Название: За жизнь
Отправлено: RawonaM от февраля 10, 2021, 08:50
Цитата: Ömer от января  1, 2021, 17:34
Меня не пустили в Сербию и поставили запрет на въезд на три года. Понятия не имею почему. Возможно даже потому, что я слишком хорошо знаю сербский: полицейский засомневался, что так хорошо можно выучить, не живя в стране.
Сочувствую :(
Иногда действительно знание языка лишне, но не знал, что в Сербии может быть.
А в паспорте не было подозрительных отметок? Албании или других граничащих с Косово стран?
Название: За жизнь
Отправлено: Vertaler от февраля 10, 2021, 13:07
Цитата: RawonaM от февраля 10, 2021, 08:49
Цитата: Vertaler от января  1, 2021, 17:56
то было в те времена, когда Румыния была ещё достаточно бедной и гастеры в неё не валили, как сейчас.
А что, сейчас Румыния богаче и в ней есть гастеры? У меня все еще представление, что румыны едут гастеровать. Тут их немало тоже.
В 2009 году румынский бизнесмен мне объяснял: он ездит в Украину, строит дома в два раза дороже, чем в Румынии, а продаёт в четыре раза дороже. Выгодно!

В 2021 году Румыния, растущая быстрее любой другой страны Евросоюза, в три раза богаче Украины (тот же средний уровень доходов, что и у России или Казахстана, но не такая страшная олигархия с коррупцией). Так что конкретно в Украинах очень распространены откапывание у себя молдавских/румынских корней и сдача присяги для получения румынского паспорта. Это я знаю, т.к. у меня румынским интересуются обычно именно для этих целей.

Возможно, по поводу гастеров я фантазирую, но всё же предполагаю, что Румыния сейчас для всяких бедняков из бСССР примерно как Польша, ну а сами румыны с поляками, да, едут туда, где ещё лучше. Потому что могут.
Название: За жизнь
Отправлено: Karakurt от февраля 10, 2021, 13:49
Румыния догнала Польшу?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 10, 2021, 14:08
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 10, 2021, 08:32
А что вообще понимается под египетским? Там же в Египте разные арабские диалекты. Каирский говор? Или говор Дельты? Как оно там правильно зовётся?
В египетском не знаю. В Сирии есть наддиалектный "дамасский стандартный", на котором делаются телепередачи, озвучки иностранных фильмов; на нём даже могут разговаривать два сирийца с отдалёнными диалектами (то есть, многие сирийцы знают фактически три социолекта: фусху, свой диалект и "дамасский стандартный"). В учебниках для иностранцев именно он и описан.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 10, 2021, 14:13
Цитата: RawonaM от февраля 10, 2021, 08:50
А в паспорте не было подозрительных отметок? Албании или других граничащих с Косово стран?
Не, только Турция.
Название: За жизнь
Отправлено: alant от февраля 10, 2021, 14:52
Цитата: Ömer от февраля 10, 2021, 14:08
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 10, 2021, 08:32
А что вообще понимается под египетским? Там же в Египте разные арабские диалекты. Каирский говор? Или говор Дельты? Как оно там правильно зовётся?
В египетском не знаю. В Сирии есть наддиалектный "дамасский стандартный", на котором делаются телепередачи, озвучки иностранных фильмов; на нём даже могут разговаривать два сирийца с отдалёнными диалектами (то есть, многие сирийцы знают фактически три социолекта: фусху, свой диалект и "дамасский стандартный"). В учебниках для иностранцев именно он и описан.
И сириец с иорданцем на дамасском говорить будут?
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от февраля 10, 2021, 15:24
Цитата: alant от февраля 10, 2021, 14:52
И сириец с иорданцем на дамасском говорить будут?
Расскажу про то, что видел: у меня есть хороший друг сириец, он из деревни под Дамаском, но его диалект довольно сильно отличается от дамасского; и да, при разговоре с сирийцами не из его деревни и другими арабами он приближает свою речь к стандартному дамасскому (или по-русски правильней "дамаскийский"?) Он женат на девушке из своей деревни; с ней он переключается на свой диалект.

Иорданец будет говорить на своём. Возможно, тоже немного адаптированном под "общепонятный стандарт".

Из моего опыта, чем ниже уровень образования, тем хуже люди умеют в code-switching.
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от февраля 25, 2021, 19:01
Цитата: Vertaler от февраля 10, 2021, 13:07
Цитата: RawonaM от февраля 10, 2021, 08:49
Цитата: Vertaler от января  1, 2021, 17:56
то было в те времена, когда Румыния была ещё достаточно бедной и гастеры в неё не валили, как сейчас.
А что, сейчас Румыния богаче и в ней есть гастеры? У меня все еще представление, что румыны едут гастеровать. Тут их немало тоже.
В 2009 году румынский бизнесмен мне объяснял: он ездит в Украину, строит дома в два раза дороже, чем в Румынии, а продаёт в четыре раза дороже. Выгодно!

В 2021 году Румыния, растущая быстрее любой другой страны Евросоюза, в три раза богаче Украины (тот же средний уровень доходов, что и у России или Казахстана, но не такая страшная олигархия с коррупцией). Так что конкретно в Украинах очень распространены откапывание у себя молдавских/румынских корней и сдача присяги для получения румынского паспорта. Это я знаю, т.к. у меня румынским интересуются обычно именно для этих целей.

Возможно, по поводу гастеров я фантазирую, но всё же предполагаю, что Румыния сейчас для всяких бедняков из бСССР примерно как Польша, ну а сами румыны с поляками, да, едут туда, где ещё лучше. Потому что могут.
В УкраинАХ??
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 11, 2021, 17:02
Цитата: Ömer от февраля  8, 2021, 22:25
Фирма предложила бесплатно заниматься на skyeng (https://skyeng.ru) английским. Очень скептически отношусь к этой платформе, но раз нахаляву, почему бы не попробовать.
Попробовал. Отзанимался 4 урока с носителем-американцем. Встроенные в платформу skyeng упражнения -- это всё шелуха, конечно. (Препод открыл готовую видюшку из базы с выбранной мной темой, и там была возможность включать и отключать субтитры, показывать перевод при наведении мышки, добавлять новые слова в пользовательский список, с дальнейшим использованием spaced repetition тренажёра -- в общем, всё стандартно, и всё это я умею делать и без их платформы с материалом, интересным мне, а не выбранным из стандартного списка).

Я предложил на это забить, и просто обсуждать интересные мне темы. Я выбрал (на три занятия) 1) гражданскую войну в Америке 2) обсуждение прочитанной мной книги "Убить пересмешника" и 3) историю блюза. Препод попался грамотный и начитанный, поэтому было интересно. Но дорого: 35$ за 50 минут занятия; если бы фирма не платила, я бы на столько не раскошелился.

В общем, качество всецело зависит от препода, платформа на это никак не влияет. (В общем-то, очевидный вывод, чего-то другого и не следовало ожидать).
Название: За жизнь
Отправлено: Sandar от марта 13, 2021, 03:39
Цитата: Vertaler от февраля 10, 2021, 13:07
Цитата: RawonaM от февраля 10, 2021, 08:49
Цитата: Vertaler от января  1, 2021, 17:56
то было в те времена, когда Румыния была ещё достаточно бедной и гастеры в неё не валили, как сейчас.
А что, сейчас Румыния богаче и в ней есть гастеры? У меня все еще представление, что румыны едут гастеровать. Тут их немало тоже.
В 2009 году румынский бизнесмен мне объяснял: он ездит в Украину, строит дома в два раза дороже, чем в Румынии, а продаёт в четыре раза дороже. Выгодно!

В 2021 году Румыния, растущая быстрее любой другой страны Евросоюза, в три раза богаче Украины (тот же средний уровень доходов, что и у России или Казахстана, но не такая страшная олигархия с коррупцией). Так что конкретно в Украинах очень распространены откапывание у себя молдавских/румынских корней и сдача присяги для получения румынского паспорта. Это я знаю, т.к. у меня румынским интересуются обычно именно для этих целей.

Возможно, по поводу гастеров я фантазирую, но всё же предполагаю, что Румыния сейчас для всяких бедняков из бСССР примерно как Польша, ну а сами румыны с поляками, да, едут туда, где ещё лучше. Потому что могут.
Так украинцы туда же само и поедут с ихним пасспортом.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 24, 2021, 22:44
Что-то в Турции хреноватое положение с короной: три недели назад по стране частично сняли запреты, и после этого количество случаев взлетело с 10.000 в день до 26.000.

Минздрав опубликовал карту случаев по районам, и в туристической Анталье, где я живу, один из самых высоких показателей, 119 новых случаев на 100.000 (для сравнения, в Стамбуле 251; в Ване 27). При этом идёт активная подготовка к туристическому сезону, и на улицах уже заметно много туристов. Некоторые мои знакомые из Беларуси и России уже купили путёвки.

Как бы летом не случился кризис...

Вот карта:
https://cdnuploads.aa.com.tr/uploads/Contents/2021/03/20/thumbs_b_c_d379b08ba34f1546b73f269143172d45.jpg
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 31, 2021, 06:30
Недолго длилась свобода... ввели все запреты назад.

Я приехал в Минск (несвязано с короной), так что наслаждаюсь возможностью выходить на улицу в любое время и без маски. Назад что-то пока не хочется.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 31, 2021, 09:07
Цитата: Ömer от марта 31, 2021, 06:30
Недолго длилась свобода... ввели все запреты назад.
Да, в Турции видимо очень строго. Недавно общался со знакомой, она оборонила фразу типа "если у меня сейчас телефон сядет то я не смогу показать %что-то неразборчивое% и никуда не попаду". И это при том, что она врач, у них там вообще вроде какой-то мультипасс.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 31, 2021, 12:06
Цитата: Red Khan от марта 31, 2021, 09:07
если у меня сейчас телефон сядет то я не смогу показать %что-то неразборчивое% и никуда не попаду
HES kodu.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 31, 2021, 12:21
Цитата: Ömer от марта 31, 2021, 12:06
HES kodu.
Да, вроде оно. У нас что-то такое пытались вводить в Москве и Татарстане, но людям как-то не зашло.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от марта 31, 2021, 13:57
Цитата: Red Khan от марта 31, 2021, 09:07
Недавно общался со знакомой
Как ваши знакомые отзываются о текущей ситуации в Турции (и в связи с короной, и вообще экономическая-политическая)?

За суммарные пять лет, пока я в Турции, я вижу изменения к худшему, к сожалению. Помимо материальной стороны, связанной с кризисом, также вижу, особенно среди молодёжи, растущее недовольство, жалобы, и желание свалить за границу.

Одно из недавних видео на Sarı mikrofon (канал с общественными опросами) показательно.
https://www.youtube.com/watch?v=1yrklJfBzuM

Репортёр спрашивает у молодёжи: готовы ли вы покинуть Турцию, если вам дадут вид на жительство и работу в другой стране. Большинство говорит "да". Похожие настроения я наблюдаю и среди своих знакомых.
Название: За жизнь
Отправлено: Red Khan от марта 31, 2021, 14:05
Цитата: Ömer от марта 31, 2021, 13:57
Как ваши знакомые отзываются о текущей ситуации в Турции (и в связи с короной, и вообще экономическая-политическая)?
Если честно, как-то не общался именно на эту тему ни с кем. Будет возможность - спрошу.
Название: За жизнь
Отправлено: Ömer от апреля 1, 2021, 00:19
Когда я уже запомню что в comment ударение всегда на первом слоге, независимо от того, глагол это или существительное?  >( Все время говорю /kə'ment/ для глагола.

Думал, что сдвиг ударения как-то обусловлен этимологически  (типа, латинские слова с приставками сдвигают ударение, остальные не сдвигают), но оказалось, это живой фонологический процесс, затрагивающий и другие классы слов:
(wiki/en) Initial-stress-derived_noun (https://en.wikipedia.org/wiki/Initial-stress-derived_noun)
Название: За жизнь
Отправлено: mnashe от июля 1, 2021, 22:56
Фейсбучная френдесса пишет:
ЦитироватьПосле посещения Турции, у меня остались вопросы, на которые нет ответа. И их много. Например:
1. Зачем было закрывать оба Босфорских моста для пешеходов? Даже если на них совершали много самоубийств {так ей объяснили причину закрытия /mnashe/}, разве нет в Стамбуле других мостов, на которых желающие могут свести счёты с жизнью? Это сильно затрудняет передвижение с одного берега на другой. Из чего выплывает другой вопрос:
2. Почему за вторым Босфорским мостом, паром ходит 1 раз в 3 часа? Сам мост находится рядом, но перебраться на другой берег нет никакой возможности. Даже маршрут на транспорте, навигатор прокладывает исключительно через пролив, по воде.
3. Почему все музеи работают до 16:00-17:00, если многие туристы могли бы посетить их вечером, (скажем, до 20:00) таким образом потратить больше денег и повысить экономику страны. А так, получается, что не все можно успеть увидеть и не везде побывать, если люди приехали всего на 2 дня.
4. Почему во дворцах нельзя делать фото и видео? На этот вопрос совсем нет никаких предположений и объяснений. Вход во дворцы стоит не дёшево, почему запрещают снимать, за свои же деньги? И строго за этим наблюдают, делают замечания и я даже читала, что были случаи, когда туристов выставили из музея, за нарушение правил.
Кто знает ответы?)
Мне особенно последнее интересно.
(Хотел процитировать под спойлером и её восторженный отзыв о Стамбуле, но увидел, что пост только для френдов).
Название: За жизнь
Отправлено: Devorator linguarum от июля 2, 2021, 01:29
Может, картины и другие похожие раритеты во дворцах? Говорят, от съемок со вспышкой они портятся. Я когда в питерском Эрмитаже был, специально спросил: "Фотографировать можно?" Сказали можно, но только без вспышки. А турки могли на этом основании и вообще заретить любую съемку.
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от июля 2, 2021, 10:25
Цитата: Ömer от апреля  1, 2021, 00:19
Когда я уже запомню что в comment ударение всегда на первом слоге, независимо от того, глагол это или существительное?  (" title=">(" class="smiley"> Все время говорю /kə'ment/ для глагола.
+1. Я даже в существительном машинально почему-то ставлю на втором слоге, хотя и знаю, как надо.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 11:46
Цитата: mnashe от июля  1, 2021, 22:56
Мне особенно последнее интересно.
В Екатеринбургском метро формально фотографировать тоже запрещено, не знаю как в моссковском. Но люди фотографируют. Когда был с семьёй в Уфе, хотели сделать несколько снимков на фоне одного красивого здания, прибежал охранник, размахивая руками, запретил снимать, потому что это здание какой-то там башкирской администрации. Был удивлён, в остальной России с подобным не сталкивался, администрация это же не какой-то военный объект.
Название: За жизнь
Отправлено: Poirot от июля 3, 2021, 12:04
Цитата: BormoGlott от июля  3, 2021, 11:46
В Екатеринбургском метро формально фотографировать тоже запрещено, не знаю как в моссковском.
В московском вроде можно. Неоднократно видел фотографирующих, особенно на "Площади Революции" и "Маяковской".
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 13:00
Цитата: Poirot от июля  3, 2021, 12:04
В московском вроде можно. Неоднократно видел фотографирующих,
Фотографирующих и екатеринбургском достаточно, но если почитать правила, а раньше правила зачитывали по громкой связи, в том числе и о запрещении вести фотосъёмку
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2021, 14:18
Цитата: BormoGlott от июля  3, 2021, 11:46Когда был с семьёй в Уфе, хотели сделать несколько снимков на фоне одного красивого здания, прибежал охранник, размахивая руками, запретил снимать, потому что это здание какой-то там башкирской администрации. Был удивлён, в остальной России с подобным не сталкивался, администрация это же не какой-то военный объект.
Так и попросили бы у охранника-дэбила бумажку с запрещением, чего Вы как заключённые в тюрьме — сказали "Нельзя!", значит, нельзя?
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от июля 3, 2021, 14:29
Цитата: BormoGlott от июля  3, 2021, 11:46
Когда был с семьёй в Уфе, хотели сделать несколько снимков на фоне одного красивого здания, прибежал охранник, размахивая руками, запретил снимать, потому что это здание какой-то там башкирской администрации. Был удивлён, в остальной России с подобным не сталкивался, администрация это же не какой-то военный объект.
Видимо, охранник страдает "синдромом вахтёра". Или наоборот, не страдает, а наслаждается...
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 14:30
Цитата: Bhudh от июля  3, 2021, 14:18
Так и попросили бы у охранника-дэбила бумажку с запрещением, чего Вы как заключённые в тюрьме
Если к каждой лающей собаке докапываться за разъяснениями причин её лая, то вся жизь и пройдёт за таким занятием
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2021, 14:32
Тогда можно было сказать: «Здание находится на общественной улице, и раз его всем можно свободно лицезреть, значит, можно и снимать» и спокойно фоткать.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 14:36
Хорошо. Можно я поставлю ваш пост в заметки на своём смартфоне, и буду приводить его в качестве доказательства в других подобных случаях?
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2021, 14:39
Лучше сохраните эту ссылку: https://ru.wikibooks.org/wiki/Сборник_часто_задаваемых_вопросов_о_праве_на_фотосъемку (https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D1%85_%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2_%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%BC%D0%BA%D1%83).
Название: За жизнь
Отправлено: RockyRaccoon от июля 3, 2021, 14:42
Цитата: BormoGlott от июля  3, 2021, 14:30
Цитата: Bhudh от июля  3, 2021, 14:18
Так и попросили бы у охранника-дэбила бумажку с запрещением, чего Вы как заключённые в тюрьме
Если к каждой лающей собаке докапываться за разъяснениями причин её лая, то вся жизь и пройдёт за таким занятием
+1. Глупая собака ведь по дурости и укусить может, оно кому надо? Дешевле согласиться с ретивым стражем, а когда он отойдёт - сфотографировать здание незаметно.
Представляю, как он целый день напролёт бегает вдоль немалого по размерам зданием и запрещает, запрещает... И скорее всего, по собственной инициативе.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 14:47
Bhudh, а по вопросу из mnashe-ного поста что-нибудь скажете?
Цитата: mnashe от июля  1, 2021, 22:56
4. Почему во дворцах нельзя делать фото и видео? На этот вопрос совсем нет никаких предположений и объяснений. Вход во дворцы стоит не дёшево, почему запрещают снимать, за свои же деньги? И строго за этим наблюдают, делают замечания и я даже читала, что были случаи, когда туристов выставили из музея, за нарушение правил.
В наших музеях тоже запрещают фотосъемку, а в Лувре пожалуйста. В китайском Запретном городе, тоже, кажется, запрещают
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 14:50
Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 14:42
И скорее всего, по собственной инициативе.
Наверное, что-то такое ему инструктировали, но он по-своему понял
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2021, 15:10
Цитата: BormoGlott от июля  3, 2021, 14:47Bhudh, а по вопросу из mnashe-ного поста что-нибудь скажете?
Цитата: mnashe от июля  1, 2021, 22:564. Почему во дворцах нельзя делать фото и видео? На этот вопрос совсем нет никаких предположений и объяснений. Вход во дворцы стоит не дёшево, почему запрещают снимать, за свои же деньги? И строго за этим наблюдают, делают замечания и я даже читала, что были случаи, когда туристов выставили из музея, за нарушение правил.
В наших музеях тоже запрещают фотосъемку, а в Лувре пожалуйста. В китайском Запретном городе, тоже, кажется, запрещают
Подозреваю, что такой запрет действует в тех музеях, которые хотят привлечь посетителей за счёт дефицита их содержания вне музея.
Лувр может себе позволить разрешение снимать — туда всё равно все пойдут, ибо престижно.
А если все богатства местечкового музея будут лежать в интернете: кто в здравом уме пойдёт смотреть на них наяву?
А вход-то в музеи обычно платный, так что они из-за фотографий ещё и выгоду теряют.
Название: За жизнь
Отправлено: BormoGlott от июля 3, 2021, 15:30
Цитата: Bhudh от июля  3, 2021, 15:10
А если все богатства местечкового музея будут лежать в интернете: кто в здравом уме пойдёт смотреть на них наяву?
А вход-то в музеи обычно платный, так что они из-за фотографий ещё и выгоду теряют.
Однако, исходя из содержания статьи, на которую вы давали ссылку выше, этот запрет является незаконным, а платное разрешение на фотографирование ещё и противоправным, так как это плата за якобы услугу, которую на самом деле музей не оказывает. А если кому-то взбрело в голову размещать фото экспонатов музея без разрешения, то следует не запрещать фотографирование, а требовать наказания виновного за несанкционированное размещение в Интернете
Название: За жизнь
Отправлено: Bhudh от июля 3, 2021, 16:47
Цитата: BormoGlott от июля  3, 2021, 15:30А если кому-то взбрело в голову размещать фото экспонатов музея без разрешения, то следует не запрещать фотографирование, а требовать наказания виновного за несанкционированное размещение в Интернете
Вот чтобы не отлавливать всех выкладывающих post factum, музеи съёмку и запрещают :).
В большинстве случев, разумеется, незаконно (к меньшинству относятся случаи съёмок со вспышкой того, что так снимать не следует, и случаи съёмок, мешающих проведению экскурсии, например).
Название: За жизнь
Отправлено: _Swetlana от июля 14, 2021, 18:23
В любом музее нельзя фотографировать со вспышкой. А без вспышки - можно.