Писать дефис или тире?
Тире.
Цитата: Антиромантик от апреля 27, 2009, 16:10
Писать дефис или тире?
Тире.
Москва-Петербург — это одно слово.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2009, 16:29
Москва-Петербург — это одно слово.
В графическом, разумеется, смысле.
А почему дефис, а не тире?
Цитата: Антиромантик от апреля 28, 2009, 14:24
А почему дефис, а не тире?
Эмм. Что значит «а не тире»? Вам же выше написали, что именно тире нужно,
а не дефис.
Цитата: Антиромантик от апреля 28, 2009, 14:24
А почему дефис, а не тире?
Салтыков-Щедрин - фамилия.
Салтыков - Щедрин - боксёрский поединок (например).
Артем, вы оригинально показываете употребление тире, печатая дефис.
Цитата: Artemon от апреля 28, 2009, 14:43
Салтыков — Щедрин — боксёрский поединок
(
Подавился кивкой.)
1. Образование Москва-Петербург в русском языке, конечно, возможно (например (чем черт не шутит!), в качестве двойной фамилии, но практически его встретить затруднительно).
2. Наименование маршрута движения по его пунктам (с расширением семантики на наименование, например, поезда, осуществляющего сообщение по этому маршруту) пишется через тире (Москва — Санкт-Петербург, Санкт-Петербург — Таллин — Рига), но выступает, фактически, как сложное слово.
Цитата: IamRORY от апреля 28, 2009, 15:19
2. Наименование маршрута движения по его пунктам (с расширением семантики на наименование, например, поезда, осуществляющего сообщение по этому маршруту) пишется через тире (Москва — Санкт-Петербург, Санкт-Петербург — Таллин — Рига), но выступает, фактически, как сложное слово.
Уже обсуждали. Долго и нудно. — Это диапазон называется. И «тире» там не тире, а знак диапазона.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2009, 14:46(Подавился кивкой.)
Цитата: ДальКивка ж. проворство в работе. Не печь кормит, а кивка.
Цитата: Bhudh от апреля 28, 2009, 16:03
Цитата: ДальКивка ж. проворство в работе. Не печь кормит, а кивка.
Нет, я другой кивкой подавился.
килькой?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2009, 15:58
Цитата: IamRORY от апреля 28, 2009, 15:19
2. Наименование маршрута движения по его пунктам (с расширением семантики на наименование, например, поезда, осуществляющего сообщение по этому маршруту) пишется через тире (Москва — Санкт-Петербург, Санкт-Петербург — Таллин — Рига), но выступает, фактически, как сложное слово.
Уже обсуждали. Долго и нудно. — Это диапазон называется. И «тире» там не тире, а знак диапазона.
Конечно обсуждали, долго и нудно: http://lingvoforum.net/index.php/topic,14692.0.html (http://lingvoforum.net/index.php/topic,14692.0.html). А знак диапазона называется соединительным тире.
Цитата: IamRORY от апреля 28, 2009, 16:10
А знак диапазона называется соединительным тире.
(
Ох, едрить.)
Да что ж за день сегодня такой! Функционально там "—" — это знак диапазона, но графически оно ничем не отличается от тире-связки. Точно так же "!" функционально может быть восклицательным знаком, побудительным знаком, еще каким-то там знаком, но сам по себе этот графический элемент пока называется восклицательным знаком.
Цитата: IamRORY от апреля 28, 2009, 16:30
Да что ж за день сегодня такой! Функционально там "—" — это знак диапазона, но графически оно ничем не отличается от тире-связки. Точно так же "!" функционально может быть восклицательным знаком, побудительным знаком, еще каким-то там знаком, но сам по себе этот графический элемент пока называется восклицательным знаком.
Я уже Равонаму недавно писал, что знаков не хватает. Например, позарезу нужен ожидательный знак. В общении со Светозаром мы используем #.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2009, 16:40
Я уже Равонаму недавно писал, что знаков не хватает. Например, позарезу нужен ожидательный знак. В общении со Светозаром мы используем #.
Да, читал. Пожалуй, согласен с необходимостью новых знаков, но их использование должно быть факультативным — и без того народ писать грамотно не умеет, а уж с ними — у-у-у-у!!!
А пробелы вокруг знака диапазона ставят? «Москва—Петербург» или «Москва — Петербург»?
А в «теорема Больцано—Коши» знак «—» как называется, и нужны ли пробелы?
Цитата: Тайльнемер от апреля 30, 2009, 05:57
А пробелы вокруг знака диапазона ставят? «Москва—Петербург» или «Москва — Петербург»?
А в «теорема Больцано—Коши» знак «—» как называется, и нужны ли пробелы?
А по этим вопросам кто-нибудь может что-то сказать?
Цитата: Тайльнемер от мая 1, 2009, 07:17
Цитата: Тайльнемер от апреля 30, 2009, 05:57
А пробелы вокруг знака диапазона ставят? «Москва—Петербург» или «Москва — Петербург»?
А в «теорема Больцано—Коши» знак «—» как называется, и нужны ли пробелы?
А по этим вопросам кто-нибудь может что-то сказать?
"Москва - Петербург" с пробелами (и с тире :)). По всей видимости, с Больцано и Коши та же песня. Да, Воллигер?
После тире, стоящих в начале абзацного отступа, ставится пробел обычного размера (полукегельная).
Тире за запятой или точкой, а также обозначающее диапазон значений между числами, пробелами не отбивается.
В остальных случаях перед и после тире ставятся узкие пробелы (2-п. шпации).
Цифровое тире (ширина которого равна ширине цифры, само оно располагается на среднем уровне цифры) пробелами не отбивается.
Цитата: Тайльнемер от мая 1, 2009, 07:17
А в «теорема Больцано—Коши» знак «—» как называется, и нужны ли пробелы?
Называется "тире". По пробелам см. выше (узкие).
Цитата: IamRORY от мая 2, 2009, 03:49
Цифровое тире ... располагается на среднем уровне цифры
Почему-то в большинстве компьютерных шрифтов это не так. Минус — да (8−8), а figure dash — на той же высоте, что и обычное тире (8‒8).