Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор rocker
 - ноября 9, 2007, 14:16
Цитата: Python от ноября  9, 2007, 13:58
Ваша ідейна українськість у чомусь дуже нагадує захоплення українською національною ідеєю багатьох часом навіть російськомовних українців (чи й українських росіян), які, награвшись у свідомих українців, потім із легкістю цю ідею кидають разом з мовою.

Та немає,як Ви кажете,ніякої ідейної українськости (а слово яке :))Немає й захоплення,а якщо й є,то щось воно затягнулося.Ну чому,коли англієць заступається за свою мову, це не вважається "ідейним інґлізмом чи англійськістю"?А поляки,росіяни?Бачите як вони поводять себе на форумі?Я не знаю,свідомий я чи ні,але Ваш вислів нагадав мені про одного нашого спільного "знайомого" з иншого форуму.Не варто опускатися до його рівня.
ROCK ON!
Автор Python
 - ноября 9, 2007, 13:58
ЦитироватьОтакої!  Ваша "проникливість" вражає!Мабуть аватара мене "викрила"  Справді, I am australian, well, my name is Malcolm Young   Do you know me and my group AC/DC (у нас в Австралії кажуть "аккадакка")? :)Really,my native languige is australian English
Ну навіщо їхати аж так далеко? Ваша ідейна українськість у чомусь дуже нагадує захоплення українською національною ідеєю багатьох часом навіть російськомовних українців (чи й українських росіян), які, награвшись у свідомих українців, потім із легкістю цю ідею кидають разом з мовою.
Цитировать(В иншій темі мені робили закид щодо віку! нібито це автоматично знижувало вартість моїх аргументів,коли опоненти не мали що відповісти)
Скоріш, цей закид стосувався Вашого молодечого запалу і дещо нереалістичного світобачення, що, на жаль, людина з віком втрачає.
ЦитироватьP.S. Може Ви знаєте якою мовою розмовляють на українському Поліссі  (впадіння Случи в Горинь)?
P.P.S.А Вам доводилося оформляти технічну документацію  (креслення) по-українському в той час,коли всі працівники фірми роблять це "на общепонятном?)?Ви знаєте,що зараз не дуже панькаються з "протестантами",але ж терплять.Я бачив очі робітника (не в Галичині!) коли він казав: виходить і по-нашому можна!(оформляти креслення).Ці очі були радісні та,здається,в них з'явилася самоповага.
P.P.P.S.Вам не доводилося приїхати після Львівської політехніки у центральний реґіон,розпочати роботу в КБ де всі розмовляють лише по російському (українці!),а щоб через певний час вони поступово повернулися до рідної мови через те,що Ви ніколи не переходили у спілкуванні з ними на російську?
Що ж, такі дії достойні пошани.
Автор rocker
 - ноября 9, 2007, 11:43
Цитата: 5park от ноября  9, 2007, 11:28
rocker

Въскѫѭ пользьствоваєтє письмєна старая въмѣсть новъιихъ ∙ ли яко нє вѣстє чьто ѩзыкъ инаковъ дьнєсь ѥсть

:)

      Я б теж посміявся б з Вами та щось не хочеться...
   ROCK ON!
   
Автор 5park
 - ноября 9, 2007, 11:28
rocker

Въскѫѭ пользьствоваєтє письмєна старая въмѣсть новъιихъ ∙ ли яко нє вѣстє чьто ѩзыкъ инаковъ дьнєсь ѥсть

:)
Автор rocker
 - ноября 9, 2007, 10:34
Цитата: 5park от ноября  9, 2007, 10:16
rocker

ЦитироватьВи тоді могли б побачити як поляки (і то від професорів ВИШів до робітників) захищають кожне польське слово .

Робімо теж так!

ЦитироватьВи жахаєтеся народньої мови
народної

Цитироватьвпадіння Случи в Горинь
Случі

ЦитироватьВ иншій темі
В іншій темі

  Я свідомо намагаюся дотримуватися саме такого правопису(загальноукраїнського).Згадайте: Українська Народня Республіка;родовий відмінок третьої особи однини; ирій,инший etc/
  ROCK ON!
Автор 5park
 - ноября 9, 2007, 10:16
rocker

ЦитироватьВи тоді могли б побачити як поляки (і то від професорів ВИШів до робітників) захищають кожне польське слово .

Робімо теж так!

ЦитироватьВи жахаєтеся народньої мови
народної

Цитироватьвпадіння Случи в Горинь
Случі

ЦитироватьВ иншій темі
В іншій темі
Автор rocker
 - ноября 9, 2007, 09:59
Цитата: andrewsiak от ноября  9, 2007, 00:01
Цитата: Python от ноября  8, 2007, 16:20
Ви намагались коли-небудь розмовляти українською мовою скрізь і з усіма?
Дуже важко. Живучи в Києві, я постійно говорю лише українською. На роботі мене оточує суцільне московомовне середовище, і іноді дуже важко втриматися, щоб не збитися на "руський суржик". Але намагаюся тримати марку і мову якомога високо.
Треба бути самими собою.Будуть результати.Ситуація була подібною,але "подарунків" у вигляді переходів на "общепонятний" не робив.Ситуація поступово змінилася на краще,тобто майже всі стали говорити по-українському й не лише зі мною.
Автор rocker
 - ноября 9, 2007, 09:51
Цитата: Python от ноября  8, 2007, 16:20
Фанатик совдепії? Тут мене на одному форумі дехто вважає фанатиком українського націоналізму, то вже й не знаю, куди записатись за вашими порадами — в УПА чи в НКВС.

Повернення назв вулиць — це одне, а повернення старої термінології — зовсім інше. Мені не подобається Ваш квазіпатріотичний підхід саме тим, що Ви, ніби-то турбуючись про мову, насправді робите все можливе для того, щоб загальмувати її просування в маси. Є у мене підозра, що й українською Ви говорите не з самого дитинства — інакше б Ви ставили мову, якою вона є, на перше місце, а ідею — на друге після неї. У Вас же мова перетворюється на такий собі матеріал для втілення ідей, а не на самоціль. Аргументуючи використання того чи іншого слова, Ви з головою занурюєтесь у хроніки сталінських репресій, але ніколи не говорите про те, що якесь слово особисто Вам ближче, що воно звучить природніше, що воно зручніше чи милозвучніше. Ви не розумієте, що мова — це не прапор, яким можна раз у рік помахати на демонстрації, показуючи власний патріотизм, а потім покласти в скриню. Мова — це засіб спілкування, яким доводиться користуватися щодня, і вона має бути ідеально пристосованою для цього. Ви намагались коли-небудь розмовляти українською мовою скрізь і з усіма? Майже впевнений, що ні.
   Отакої! :( Ваша "проникливість" вражає!Мабуть аватара мене "викрила" :( Справді, I am australian, well, my name is Malcolm Young  :) Do you know me and my group AC/DC (у нас в Австралії кажуть "аккадакка")? :)Really,my native languige is australian English ::)
   Добродію,навіть якби було так,як Ви мали честь сказати(нібито я щойно вчора навчився української та заглядаю в рот "русскоязичним" аби скоріше перейти на їх мову),то й тоді я мав би право на дискусію щодо права української бути власне українською.(В иншій темі мені робили закид щодо віку! нібито це автоматично знижувало вартість моїх аргументів,коли опоненти не мали що відповісти)Може Вам коли доводилося слухати передачі польського радіо про мову?Ви тоді могли б побачити як поляки (і то від професорів ВИШів до робітників) захищають кожне польське слово . Ви ж захищаєте право перекупки на "рубль"(може нормою це зробимо?) та право напівграмотних оголошувати на столичних вокзалах час невідомо за якою нормою. Ви жахаєтеся народньої мови,Вам ближчий совукр.Замість пояснень про те,що наведені мною приклади некоректні, Ви в своїй уяві надаєте непритаманних мені рис.Ви кажете:"...але ніколи не говорите про те, що якесь слово особисто Вам ближче, що воно звучить природніше, що воно зручніше чи милозвучніше...".Справді так.Не люблю малоросійського "ненькання",волію розмовляти по-українському скрізь і завжди без,даруйте,хохляччини.
ROCK ON!
P.S. Може Ви знаєте якою мовою розмовляють на українському Поліссі  (впадіння Случи в Горинь)?
P.P.S.А Вам доводилося оформляти технічну документацію  (креслення) по-українському в той час,коли всі працівники фірми роблять це "на общепонятном?)?Ви знаєте,що зараз не дуже панькаються з "протестантами",але ж терплять.Я бачив очі робітника (не в Галичині!) коли він казав: виходить і по-нашому можна!(оформляти креслення).Ці очі були радісні та,здається,в них з'явилася самоповага.
P.P.P.S.Вам не доводилося приїхати після Львівської політехніки у центральний реґіон,розпочати роботу в КБ де всі розмовляють лише по російському (українці!),а щоб через певний час вони поступово повернулися до рідної мови через те,що Ви ніколи не переходили у спілкуванні з ними на російську?
   
   
Автор 5park
 - ноября 9, 2007, 08:34
andrewsiak

Цитироватьмосковомовне середовище

:???
Автор andrewsiak
 - ноября 9, 2007, 00:01
Цитата: Python от ноября  8, 2007, 16:20
Ви намагались коли-небудь розмовляти українською мовою скрізь і з усіма?
Дуже важко. Живучи в Києві, я постійно говорю лише українською. На роботі мене оточує суцільне московомовне середовище, і іноді дуже важко втриматися, щоб не збитися на "руський суржик". Але намагаюся тримати марку і мову якомога високо.