Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Жемайтский диалект

Автор Darkstar, февраля 8, 2008, 01:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lad

Вы правильно отметили: вся страна отметилась, единства быть не может, поэтому и диалекты там в классическом их понимании не фиксируют. Почитайте ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКИХ ДИАЛЕКТОВ СИБИРИ Аникина, там через слово будет: из татарского, украинского, белорусского и т.д.

MacSolas

Цитата: Darkstar от марта  7, 2008, 22:29
Tai mano pasas...

Ash prabusiu chia kelete dienu!

Mano keliones tikslas turizmas.

Shtai mano tarptautines teises

Pas mane nera narkotiku.

Ginklu!

Meno daiktu!

Tik butelis vyno!

че так слабо? говорят в жмудских селах гонят напиток, называемым gira, только там градусов поболе.

Jumis

Цитата: "Lad" от
Вы правильно отметили: вся страна отметилась, единства быть не может, поэтому и диалекты там в классическом их понимании не фиксируют. Почитайте ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКИХ ДИАЛЕКТОВ СИБИРИ Аникина, там через слово будет: из татарского, украинского, белорусского и т.д.

В русских "закаменных" диалектах рулят фонетика с фразеологией. Лексика и этимология - дело пятое.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Vesle Anne

Цитата: Jumis от февраля 12, 2008, 18:53

Носителю любого "среднерусского" диалекта наши "уральские" диалекты просто ухо порвут.
Мине не рвут  :green: Но мои уши уже привычные ко всему  :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Darkstar

Буду рад, если кто-нибудь поможет в составлении списка Сводеша (и вообще, в сборе сведений о) жемайтском и латгальском.
Списки опубликуем в википедии:
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Swadesh_lists
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Цитата: Darkstar от марта 11, 2008, 12:40
Буду рад, если кто-нибудь поможет в составлении списка Сводеша (и вообще, в сборе сведений о) жемайтском и латгальском.
Списки опубликуем в википедии:
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Swadesh_lists
Iţa jira vīns īsuokts saroksts. Latgaļu volūdys daļī jimā ir kļiudys, bet suokumam ďaŕāś.
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_list_for_Baltic_languages

Pawlo

Цитата: Rōmānus от февраля 13, 2008, 21:32
Это примерно тоже самое как бел. кАрова или гАвАру - типо, как слышу - так и пишу, главное чтобы от литературного языка (в случае с белорусским - от русского) побольше графически отличалось.  :down:
Сорри за некропостинг.  Да и сам Роман тут уже кажись  забанен. Но столь часто на его белорусофобские тексты натыкался тут что не могу не написать.
Роман, мне никак вас не понять. Я понял что вы столкнулись с некоторыми слишком рьяными белорусами что вам неприятно было, их слишком сильный акцент на востославянском элементе в ВКЛ.
Но поймите он этот элемент был. Его не спрятать. Если перечеркнуть Беларусь то Литовцы не остануться единственными претендентами на наследие ВКЛ.  Как вы наверно считаете.Просто вместо относительно мирных и немногочисленных белорусов на него будут претендовать великорусские имперцы. Вам оно надо? Вам хочеться что бы московиты записывали культуру и язык ВКЛ в свой актив?
И  это не теория. Не мое предположение. Я уже читал у некоторых авторов например у Кирилла Фролова что якобы Вильня была одним из центров кодификации современного русского языка.
Литовцам помогать русским имперцам громить Беларусь смерти подобно. Просто своими руками клепать себе более сильного врага и все.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Jumis

Сорри за некро-некропостинг. Чота Pawlo про пшеков западных соседей Беларуси с их амбициями забыл совсем...

И еще: на удивление много в Литве молодых (и не очень) людей, преимущественно – мужского пола, которые по-русски так говорят, что литовцев в них не заподозришь, пока прямо не поинтересуешься. При этом зеро литовцев детектед с выговором типа Бацьки-председателя. И это не теория, а прагматизм: и московский бизнесмен в Клайпеде, и минский турыст в Тракае прекрасно поймут литовца только на одном языке.

А ломать копья харалужныя – милости просим к ролевикам-затейникам. Они и справку паспорт выдадут.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

melniczek

Цитата: Rōmānus от февраля 13, 2008, 21:32
Это примерно тоже самое как бел. кАрова или гАвАру - типо, как слышу - так и пишу, главное чтобы от литературного языка (в случае с белорусским - от русского) побольше графически отличалось.  :down:
Не надо передергивать!
За "гавару" надо "благодарить" ("дзякаваць" - па-беларуску) надо "великороссов" за их стремление все под себя подогнать...
Па-беларуску будзе - "кажу" (казаць, казаў, кажа, кажуць...).
А насчет жемайтского диалекта, судя по сказанному выше, создается впечатление, что это не диалект, а отдельный язык...
И вообще, есть в этой ветке жемайты? Хочется услышать мнение носителя этого диалекта...
В интернете почему-то очень мало информации по нему.
Если кто может ссылок подкинуть, плиз...

Сяргей Леанідавіч

А насколько сабж взаимопонимаем с латышским (где-то читал, что лучше, чем литературный литовский, стало интересно вот: насколько) ?

Сяргей Леанідавіч

Хочу такое спросить: а в чем причина слабой взаимопонятности сабжа собственно с литовским? Жемайтия же входила в состав ВКЛ, границ по типу литовско-ливонской там не было. :???

nik22

Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2008, 20:14
Цитата: Darkstar от февраля  8, 2008, 19:58
"
Очень интересно, живая информация из первых рук -- то, что надо. Короче, опять открыли новый балтийский язык.
Еще бы словарик основных слов иметь.
Но на западе (в Клайпеде там) почти все реально говорят на жемайтском или только определенные классы, старики например, не в курсе?

По-жемайтски говорят все местные, включая молодёжь. Литовский язык они изучают в школе. Ситуация абсолютно аналогична Швейцарии - полная диглоссия носителей. Конечно, есть "мигранты" - они говорят на литературном языке, со временем начинают хорошо понимать и местный говор, но я серьёзно сомневаюсь, что мигранты сами начинают говорить по-жемайтски. У жемайтов система ударений совсем другая, и её воспроизвести нежемайту очень трудно. Я имею ввиду интонацию, не место ударения. У них есть "толчок" вроде датского и вообще очень сложно с их ударениями, которые все смещены  :'(
Здравствуйте мы изучаем праказачий язык гутор близкие языковые родственники донских казаков разошлись в 10 веке жемайты и ливы есть ли литература  по языку жемайтов, спасибо bnvnik@yandex .ru  Nikjolay

‌tacriqt

Ветка-то совсем затухла...
Пора подкидывать новенькое:
Kalba žemaičių. Šiaurės žemaičiai

Вроде бы, местами вполне слышится то самоё [ɤ].

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр