Author Topic: Советские алфавиты  (Read 84761 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Аэр

  • Posts: 66
« Reply #275on: October 23, 2007, 16:08 »
Ещё в школе у нас половина класса дела делала ошибку в диктантах, писав Оо вместо Ұұ.

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041
« Reply #276on: October 23, 2007, 18:13 »
Интересно, что латинский шрифт был оставлен для языков Прибалтики

Потому что нас ещё при царе пытались перевести силой на кириллицу, запрещали книги печатать латинскими буквами. Как-то не осмелилась Советская власть вести себя как царь, наглости не хватило. Кроме того, литовцы учились грамоте в подпольных школах, а официальные школы бойкотировали. Так как это закончилось только в 1905 г. - опыт был богатый как противиться кириллизации. Мало того, в балтийских языках очень важно противоставление кратких и долгих гласных, а кириллица к этому совсем не приспособлена. :UU:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Чайник777

  • Posts: 9540
« Reply #277on: October 23, 2007, 23:19 »
Мало того, в балтийских языках очень важно противоставление
кратких и долгих гласных, а кириллица к этому
совсем не приспособлена.
Я нисколько не настаиваю на переводе литовского на кириллицу,
но разве нельзя обозначать долгие гласные как в финском, простым удвоением?  :donno:
Да и диакритика в кириллице вполне допустима,
например в слове "тоҷикӣ".

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline sknente

  • Posts: 3660
  • кавайная шкодница в чепчике
« Reply #278on: October 24, 2007, 10:34 »
Или рисовать те же самые макроны над гласными... кроме того, литовская латиница имеет ту же проблему как и все остальные на венгерско/чешской основе. ca = [tsa] -_- А также игнорирование правописания международной лексики на л.-греческой основе.
:3

Offline Аэр

  • Posts: 66
« Reply #279on: November 24, 2007, 19:24 »
Чтобы разделить одно общее информационное пространство тюрков.
Напомню вам два исторических факта!
1. Дело было в первой половине ХХ века, т.е не было радио, телевидения интернета. Газет издавалось не так уж и много. Основной формой общения была устная речь.
2. Всеобщее образование было введено в СССР только в 1931 г., и в некоторых районах (например, в Казахстане) данная политика встретила сопротивление. Подумайте над тем, каков был процент грамотного населения в то время.

Так что, прежде чем вопить в три глотки о разделении единого общетюркского информационного пространства, задумайтесь, а существовало ли это пространство вообще?

Offline Dana

  • Posts: 16618
« Reply #280on: November 24, 2007, 19:59 »
1. Дело было в первой половине ХХ века, т.е не было радио, телевидения интернета. Газет издавалось не так уж и много.
Ну были ещё и книги. А что касается газет. Для того времени то количество газет, которое издавалось, было вполне достаточным.

Подумайте над тем, каков был процент грамотного населения в то время.
tmadi говорил, что в Казахстане в то время большинство людей были грамотными. И я в это верю.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Аэр

  • Posts: 66
« Reply #281on: November 25, 2007, 08:59 »
1. Дело было в первой половине ХХ века, т.е не было радио, телевидения интернета. Газет издавалось не так уж и много.
Ну были ещё и книги. А что касается газет. Для того времени то количество газет, которое издавалось, было вполне достаточным.
Но издавались они в своём большинстве на русском! Большинство печати на национальных языках было уничтожено вместе с национальной оппозицией (например Алаш-ордой в Казахстане).
Quote
tmadi говорил, что в Казахстане в то время большинство людей были грамотными. И я в это верю.
И с чего же им быть грамотными?

Offline Karakurt

  • Posts: 18520
« Reply #282on: November 25, 2007, 09:45 »
наверное имелась в виду арабская грамотность, т.е. арабский алфавит
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041
« Reply #283on: November 25, 2007, 13:47 »
кроме того, литовская латиница имеет ту же проблему как и все остальные на венгерско/чешской основе. ca = [tsa]

 :o В чём суть это мнимой проблемы?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Аэр

  • Posts: 66
« Reply #284on: November 25, 2007, 14:28 »
наверное имелась в виду арабская грамотность, т.е. арабский алфавит
В том то и дело, что изучали в первую очередь арабский язык и арабскую письменность. А разница между казахским (пусть даже и на арабской графике) и арабским колоссальная!

Offline Dana

  • Posts: 16618
« Reply #285on: November 25, 2007, 14:42 »
В том то и дело, что изучали в первую очередь арабский язык и арабскую письменность. А разница между казахским (пусть даже и на арабской графике) и арабским колоссальная!
Да нет, речь идёт именно о казахском языке, на котором писали арабским алфавитом. А арабский разве что духовенство знало.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline DarkMax2

  • Posts: 43733
  • UeArtemis
« Reply #286on: August 26, 2012, 23:55 »
Мне кажется, что кириллический алфавит тем плох для младописьменных языков, что он плохо сочетается с диакритиками, в отличие от латинского.
Я бы не сказал. Камора, придыхания, кратки, короны - всё это применимо. Просто у советских учёных руки не от туда росли.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Alone Coder

  • Posts: 22481
    • Орфовики
« Reply #287on: August 27, 2012, 11:38 »
Советские учёные, в отличие от современных прожектёров, думали о том, на каких машинках это будет набираться и какими литерами печататься.

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12214
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
« Reply #288on: August 27, 2012, 12:08 »
Советские учёные, в отличие от современных прожектёров, думали о том, на каких машинках это будет набираться и какими литерами печататься.
Почему тогда они придумывали такой зоопарк новых литер, ещё и разных для каждого языка?

Offline Alone Coder

  • Posts: 22481
    • Орфовики
« Reply #289on: August 27, 2012, 12:16 »
Чтобы одна и та же литера не читалась по-разному в разных языках.

Offline Karakurt

  • Posts: 18520
« Reply #290on: August 27, 2012, 12:20 »
Чтобы одна и та же литера не читалась по-разному в разных языках.
тат., башк. о, ө != о, ө в других тюркских
башк., каз. [q] пишется разными знаками
якут. [ɣ] отличается от каз., башк. ғ
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Alone Coder

  • Posts: 22481
    • Орфовики
« Reply #291on: August 27, 2012, 12:27 »
Насколько мне известно, эти алфавиты принимали без участия Н. Ф. Яковлева (главного теоретика новых алфавитов).

В первоначальном проекте татарской кириллицы были диграфы, но часть из них заменили на отдельные буквы. Часть хотели заменить в 80-е, но не успели.
У башкирского вообще была, видимо, какая-то дореволюционная школа кириллицы (даже не одна), не могу утверждать, но ноги особых букв могут расти оттуда.

Offline Oleg Grom

  • Posts: 13157
« Reply #292on: August 27, 2012, 12:36 »
Советские учёные, в отличие от современных прожектёров, думали о том, на каких машинках это будет набираться и какими литерами печататься.
Сейчасъ сіе не актуально.

Offline Geoalex

  • Posts: 13959
« Reply #293on: August 27, 2012, 13:32 »
У башкирского вообще была, видимо, какая-то дореволюционная школа кириллицы (даже не одна), не могу утверждать, но ноги особых букв могут расти оттуда.

Нет, в случае с башкирским это не верно. Пара башкирских кириллических букварей до революции была, но доп. буквы не имели ничего общего с современной баш-кириллицей.

Вот кто действительно воспользовался дореволюционным опытом при кириллизации, так это абхазы.
Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй.

Offline Timiriliyev

  • Posts: 7425
  • Верх доброжелательности
    • Erener Ötöq
« Reply #294on: August 27, 2012, 13:42 »
Вот кто действительно воспользовался дореволюционным опытом при кириллизации, так это абхазы.
Якуты тоже миссионерские буквы Ҕ, Ҥ, Һ вернули в строй.
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline Kaiyr

  • Posts: 264
« Reply #295on: May 9, 2014, 17:46 »
Мне интересно почему не было единого алфавита для всех языков СССР. Даже среди тюркских языков сделали разные буквы для одинаковых звуков. Например қ в казахском и къ в карачаево-балкарском. В Африке такое есть: (wiki/ru) Паннигерийский_алфавит , (wiki/ru) Африканский_алфавит и (wiki/ru) Общий_алфавит_для_языков_Камеруна

Offline Rwseg

  • Posts: 7051
  • Русег
« Reply #296on: May 10, 2014, 14:33 »
Мне интересно почему не было единого алфавита для всех языков СССР.
1. Это никому было ненужно.
2. Местечковые нацэлиты изобретали алфавиты как им вздумается.

В Африке такое есть: (wiki/ru) Паннигерийский_алфавит , (wiki/ru) Африканский_алфавит и (wiki/ru) Общий_алфавит_для_языков_Камеруна
Мёртвому припарка.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: