Разница "ш", "ж", "ч" и "дж" в украинском, русском и белорусском

Автор MithrilHunter, апреля 6, 2018, 18:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

MithrilHunter

Посмотрел в Википедию - все эти звуки во всех трёх языках разные!

Украинский:
t͡ʃ d͡ʒ
ʃ ʒ

Белорусский:
ʈʂ ɖʐ
ʂ ʐ

Русский:
ʂ   ɕː
ʐ   (ʑː)   
    t͡ɕ

Как во всём этом разобраться?


Драгана

Цитата: MithrilHunter от апреля  6, 2018, 18:20
Украинский:
t͡ʃ d͡ʒ
ʃ ʒ
ч, дж (получается, если верить транскрипции, ч чуть потверже русского, а дж - помягче русского сочетания в слове Джон, но ближе в английскому John)
ш, ж (выходит, немного помягче, чем русские, но я раньше не обращала на это внимания). Любопытно, даже не думала, что такие отличия...


Цитата: MithrilHunter от апреля  6, 2018, 18:20
Белорусский:
ʈʂ ɖʐ
ʂ ʐ
ч, дж (твердые)
ш, ж (как русские)

Цитата: MithrilHunter от апреля  6, 2018, 18:20
Русский:
ʂ   ɕː
ʐ   (ʑː)   
    t͡ɕ
ш   щ
ж   (жь -  в отдельных словах)
    ц



Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Guldrelokk

Цитата: Драгана от апреля  6, 2018, 19:53
ш, ж (выходит, немного помягче, чем русские, но я раньше не обращала на это внимания). Любопытно, даже не думала, что такие отличия...
Это потому что так никто не говорит. В фонетике городского украинского из русского столько перенесено, что куда уж там другому характеру шипящих...

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

ДЖ в украинском твердый, исключение позиция перед I, но таких слов где есть ДЖI не так уж и много, встречается в 99% при транскрипции зарубежных имен типа: Джiджi , Джiронiмо и тд
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

Цитата: SIVERION от апреля 11, 2018, 09:41
В украинском есть и твердые Ж и Ш и мягкие. Жир и Жiнка, Шити и Шiсть и тд.
Ой, имею сомнения, что там имеется мягкость. ИМХО, разная высота гласного и всё.
Цитата: SIVERION от апреля 11, 2018, 09:45
ДЖ в украинском твердый, исключение позиция перед I, но таких слов где есть ДЖI не так уж и много, встречается в 99% при транскрипции зарубежных имен типа: Джiджi , Джiронiмо и тд
Джиронімо через И.
Цитата: MithrilHunter от апреля  6, 2018, 18:20
Как во всём этом разобраться?
Нашо? Алофони ж.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Драгана

Цитата: DarkMax2 от апреля 11, 2018, 10:00
Цитата: SIVERION от В украинском есть и твердые Ж и Ш и мягкие. Жир и Жiнка, Шити и Шiсть и тд.
Ой, имею сомнения, что там имеется мягкость. ИМХО, разная высота гласного и всё.
Обычное явление, когда гласные подстраиваются под согласные, а согласные - под гласные. Перед передними гласными согласные могут смягчаться (даже когда собственно мягких согласных в системе языка нет, они могут стать нефонематично-аллофонисто полумягкими), а после мягких согласных гласные могут становиться более передними. Взаимное влияние. Звуки встречаются всяко-разные, но за смыслоразличительные фонемы считается далеко не все, что слышится.

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от апреля 11, 2018, 10:00
Цитата: SIVERION от ДЖ в украинском твердый, исключение позиция перед I, но таких слов где есть ДЖI не так уж и много, встречается в 99% при транскрипции зарубежных имен типа: Джiджi , Джiронiмо и тд
Джиронімо через И.
Почему? Geronimo же.

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

RockyRaccoon

Цитата: SIVERION от апреля 11, 2018, 12:36
Так встречаются два варианта Gironimo и Geronimo
Гм. Действительно. Как я понял, через i - итальянский вариант.

Sandar

Цитата: Guldrelokk от апреля 11, 2018, 09:27
Цитата: Драгана от апреля  6, 2018, 19:53
ш, ж (выходит, немного помягче, чем русские, но я раньше не обращала на это внимания). Любопытно, даже не думала, что такие отличия...
Это потому что так никто не говорит. В фонетике городского украинского из русского столько перенесено, что куда уж там другому характеру шипящих...
По-перше, міста і регіони різні. І біографії мовців в одних і тих же містах різні.
По-друге, нічого там не перенесено, просто є певний вплив, більший, менший. Тобто, можна бачити як під впливом якихось мод і уявлень (російська має тут свою роль) міняється вимова від покоління до покоління. Або під впливом частого говоріння по-російськи. Але це не перенесення якихось фонетичних рис з російської, українські нативи не говорять по-українськи з російською фонетикою.

Ой, нє, якшо мова про вплив через часте говоріння по-російськи, то таки мусить бути перенесення чогось із російської, ем...  :-[

MithrilHunter


Sandar

Цитата: MithrilHunter от апреля 11, 2018, 18:27
Всё равно не пойму, чем отличаются русское и украинское "ч".
Вам треба просто слухати мову інших і самі поймете. Шукайте в ютубі регіональні телеканали і слухайте нативів. Я люблю закарпатський канал Тиса :)

MithrilHunter

Я говорил с учительницей украинского. Выводы такие:
Белорусское "ч" - именно, что ни на есть твёрдое.
Русское "ч" - мягкое.
Украинское "ч" - среднее по мягкости между предыдущими двумя.

Спасибо всем за ответы!)

Awwal12

Цитата: MithrilHunter от апреля 11, 2018, 18:27
Всё равно не пойму, чем отличаются русское и украинское "ч".
Тем же, чем русское "щ" и украинское "ш".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: SIVERION от апреля 11, 2018, 09:41
В украинском есть и твердые Ж и Ш и мягкие. Жир и Жiнка, Шити и Шiсть и тд.
Неужто эти "твердые" произносятся с языком "ложечкой"? :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Драгана

Цитата: Awwal12 от апреля 24, 2018, 17:47
Цитата: SIVERION от апреля 11, 2018, 09:41
В украинском есть и твердые Ж и Ш и мягкие. Жир и Жiнка, Шити и Шiсть и тд.
Неужто эти "твердые" произносятся с языком "ложечкой"? :)
Вообще-то и в русском на ш и ж не у всех язык "ложечкой", аллофоны такие аллофоны, и в настоящее время даже логопеды не переучивают. На слух звучит все нормально, разница заметна лишь при нарочном сравнивании обоих вариантов. По крайней мере мне никто никогда не высказывал за "неправильное произношение" и узнала об этом только на 1 курсе при изучении раздела фонетики. Позже из интернета узнала про эти самые аллофоны. То есть на курсах сценречи старой закалки считалось бы неправильно - но в живой современной разговорной речи это считается допустимо и не дефект речи.
Так что не удивлюсь, что и украинцы эти самые кто во что горазд. Вон, где-то в другой теме упоминали, что у них даже л может в зависимости от говора туда-сюда ездить - одни выговаривают везде как в русском, другие сваливают в w или смягчают до европейского l. Ну так чего бы и этим самым ш и ж не быть такими колеблющимися в произношении разных людей? Лишь бы не совсем в самые крайности уходило, что уже воспринимается как "нестандарт".

Awwal12

Цитата: Драгана от апреля 24, 2018, 18:46
Вообще-то и в русском на ш и ж не у всех язык "ложечкой"
В русском ретрофлексность - дополнительный артикуляционный признак твердости у шипящих, и вообще-то считается для них обязательным (наряду с веляризацией /л/).
Цитата: Драгана от апреля 24, 2018, 18:46
Вон, где-то в другой теме упоминали, что у них даже л может в зависимости от говора туда-сюда ездить
Как будто в русском не может. Но мы же вроде бы про стандарт говорим.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

SIVERION

Ну если говорить об украинской норме то Ль и Л такие как и в русском, Ж и Ш такие как в русском и мягкие Ж и Ш и они не могут заменять друг друга, если в слове тверд. Ж его по норме нельзя произносить мягко и наборот мягк. Ж нельзя заменить твердым, это уже вне пределов стандарта. Життя не может быть жiттям и жiнка жинкою, хотя в некоторых диалектах жинка есть.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Сяргей Леанідавіч

Цитата: MithrilHunter от апреля 24, 2018, 17:37
Я говорил с учительницей украинского. Выводы такие:
Белорусское "ч" - именно, что ни на есть твёрдое.
Русское "ч" - мягкое.
Украинское "ч" - среднее по мягкости между предыдущими двумя.
Все безуспешно пытаюсь узнать, в каких территориальных украинских диалектах этот звук такой же твердый, как и в белорусском.

Драгана

Цитата: Awwal12 от апреля 24, 2018, 18:58
В русском ретрофлексность - дополнительный артикуляционный признак твердости у шипящих, и вообще-то считается для них обязательным (наряду с веляризацией /л/).
Я читала, что вообще "как считается" - да, действительно, но в живой речи не у всех и в современности уже дефектом не считается. На курсах сценречи когда-то таких переучивали, да и детей логопеды переучивали тоже, но сейчас приняли за вариант нормы. Что легкие колебания - мелочи. Вот совсем твердо и совсем мягко говорить, заменяя один звук другим - это неправильно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр