Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изучение арабской фонетики

Автор Goopy, февраля 23, 2018, 14:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wellenbrecher

Цитата: svarog от февраля 27, 2018, 23:52
Цитата: Драгана от февраля 26, 2018, 21:21
И по поводу арабского - если найду то видео, которое мне попадалось, скину. Там милая девушка в хиджабе все вполне доступно объясняет, что, где и как читается
https://youtube.com/watch?v=kzUOUTGa3yI

На самом деле, хоть я закоренелый дескриптивист и отдаю предпочтение коммуникативным подходам, книжки с фонетическими описаниями считаю полезными. Например, для меня была полезной информация о том, что /a/ уходит назад после эмфатических, увулярных и /r/, и выдвигается вперед после остальных согласных. (Описано в книге Шарбатова).

То есть, отдельные звуки, может, по ютубу и можно пытаться воспроизвести, но информация о том, как они изменяются в потоке речи - бесценна.

Я даже говоря по-арабски не понимаю, что имеется в виду и куда там что выдвигается.

Драгана

Цитата: Wellenbrecher от февраля 28, 2018, 15:05
Я даже говоря по-арабски не понимаю, что имеется в виду и куда там что выдвигается.
Нередко встречается такое дело - "да я вообще понятия не имею, куда там язык завернуть", однако чисто на восприятии и подражании человек повторяет все верно. Саму артикуляцию не до конца осознает, но интуитивно по звучанию вполне нормально может скопировать. Хотя это кому как, одни даже не зная языка, на очередном "шибболете" не проколются, а другие учат сознательно, им  несколько месяцев толдычишь - так и не могут выговорить даже чисто с точки зрения фонетики (не говоря уж об интонациях, по которым акцентище тот еще). Ну и опять же смотря на каких звуках спотыкаются... тут все индивидуально.

Guldrelokk

Нашёл доказательство односложности дифтонга /ау/.
Абельма́н
Айзенма́н
Айзерма́н
Альтерма́н
Бидерма́н
Браверма́н
Гейдема́н
Гейзерма́н
Зизерма́н
Зильберма́н
Ляхтерма́н
Перельма́н
Полякма́н
Фейгельма́н
Цуккерма́н
Шнирельма́н
Эдельма́н
Эйдельма́н
Эйзенма́н
Энгельма́н
Бле́йман
Бу́хман
Ву́льман
Га́йман
Го́льман
Го́фман
Гро́йсман
Гу́сман
Жу́жман
Кре́йман
Кю́льман
Ло́цман
Ро́йзман
Тру́ман
Фе́льдман
Фи́шман
Чу́чман
Шля́хман
Шва́рцман
Ба́уман
Га́усман
За́уман
Ка́уфман
На́уман
Ра́усман...

Goopy

Цитата: Хэнбэ от февраля 23, 2018, 22:50
В.С.Сегаль, "Начальный курс арабского языка"
Вы извините, у меня снова вопрос глупый по этим дифтонгам злосчастным. Добрался наконец до Сегаля, но вот встретил у него слово ﺫَوَبَانٌ и теперь понять не могу, есть ли там дифтонг или нет. В учебниках пишут, что дифтонги слог заканчивают, а здесь вроде вав к другому слогу относится, потому не совсем понятно, как всё-таки читать, как ow?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Goopy

Цитата: Bhudh от апреля 28, 2018, 22:50
(wikt/en) ذؤبان
Может не понимаю что-то, но, кажется, в вашем примере вав является просто подставкой для хамзы да и дифтонга там не получается, ведь над первой буквой дамма стоит. Я просто понять для себя хочу, как читать сочетания типа دَوَنِ/دَيَنِ - как дифтонг через ej/ow или как обычно?

Ömer

Цитата: Goopy от апреля 28, 2018, 23:45
Я просто понять для себя хочу, как читать сочетания типа دَوَنِ/دَيَنِ - как дифтонг через ej/ow или как обычно?
Ваш вопрос скорее относится не к фонетике, а к системе письма.

ﺫَوَبَانٌ читается как /ðawa'ba:nun/, в четыре слога и без дифтонгов.

Вот произношение:
https://forvo.com/search/ذوبان/

А Bhudh зачем-то дал ссылку на совсем другое слово.

В общем случае:
دَوَن - dawan
دَوْن - dawn, aw - дифтонг
دُوْن - du:n
ya herro, ya merro

Goopy

Цитата: svarog от апреля 29, 2018, 00:44
В общем случае:
دَوَن - dawan
دَوْن - dawn, aw - дифтонг
Благодарю Вас, теперь могу продолжить прерванное вчера вечером изучение.

Rafiki

Цитата: Драгана от февраля 28, 2018, 12:08И по поводу арабского - если найду то видео, которое мне попадалось, скину. Там милая девушка в хиджабе все вполне доступно объясняет, что, где и как читается.
Не это, часом?
https://m.youtube.com/watch?v=f9dFflIP16c

Драгана

Цитата: Rafiki от мая 28, 2018, 23:54
Цитата: Драгана от февраля 28, 2018, 12:08И по поводу арабского - если найду то видео, которое мне попадалось, скину. Там милая девушка в хиджабе все вполне доступно объясняет, что, где и как читается.
Не это, часом?
https://m.youtube.com/watch?v=f9dFflIP16c
Она самая!

FatimaStudentArabic

Чтобы произносить правильно звуки, нужно понимать, из какой части ротовой полости или горла они выходят. Попробуйте уроки Таджвида и Каида Нурания (есть на ютуб). Конечно, они преднозначены для правильного чтения Корана, но самые первые просто поставят произношение. Арабские звуки не такие сложные, как кажутся)) у меня только айн на сукуне не заходит 😁

xan

Тут плейлист с переведенными субтитрами Аймана Сувейда
https://www.youtube.com/watch?v=aX3Fd1qDcd8&list=PLtRu4G3i7UwIinHzGeqBYGoscTmYCMsoz&index=2
А это книга частично на русском - https://yadi.sk/d/I924futbk2ZwYQ

Я так бегло просмотрел но кажется это лучшее что видел по арабской фонетике.

А по словам автора роликов они скомпонованы по материалам этого сайта - http://arabic-repetitor.ru/index.php/tadzhvid/vstuplenie

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр