Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мовлення сталінської доби

Автор DarkMax2, января 31, 2018, 13:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Обережно — новомова! (Про нову книжку Лариси Масенко)
ЦитироватьУ першому розділі Лариса Масенко виділяє ключові стильові риси новомови: дихотомічність, ідеологічність, лозунговість, десемантизацію, переважання оцінки над значенням, засилля квазіуточнювальних означень, евфемізмів, абревіатур і складноскорочених слів.
ЦитироватьВідзначено й властиву радянській новомові дегуманізацію лексики та фразеології. Так, універсальним у справі номінації нелояльних верств населення виявився іменник елементи, до якого долучався широкий спектр уточнювальних означень: контрреволюційні, антирадянські, декласовані, куркульські, соціально небезпечні, класово ворожі, буржуазно-націоналістичні, сіоністські, нетрудові тощо. Доречно додати, що той самий іменник (Elemente) з тією ж метою вживали й верховоди нацистської Німеччини (пор. відділити від здорового тіла німецької народу чужі йому шкідливі елементи).
Калькування назви новояз наводить на думку про упередженість автора, але попри це дослідження видається цікавим.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр