Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Причины отсутствия учебников древнерусского языка

Автор Devorator linguarum, января 17, 2018, 23:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Guldrelokk

Никому своего мнения не навязываю, но по-моему древний язык попросту нельзя выучить. Интерпретировать тексты можно, описывать можно, но выучить нельзя.

Nevik Xukxo

Древнерусский - это почти что древнекиевский. Раз был древненовгородский,
то у северян, кривичей, вятичей и т. д. могли быть свои разговорные языки.
Часть даже могла быть параславянскими, не восходящими к праславянскому. 8-)

chelas

Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 15:35
Никому своего мнения не навязываю, но по-моему древний язык попросту нельзя выучить. Интерпретировать тексты можно, описывать можно, но выучить нельзя.
А как же раньше, говорят, в университетах (возможно, еще при Ломоносове, но в средневековье точно) научные работы писали по-латински и дисссертации  защищали?

Guldrelokk

Цитата: chelas от января 22, 2018, 15:38
Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 15:35
Никому своего мнения не навязываю, но по-моему древний язык попросту нельзя выучить. Интерпретировать тексты можно, описывать можно, но выучить нельзя.
А как же раньше, говорят, в университетах (при Ломоносове) научные работы писали по-латински и дисссертации  защищали?
Да, конечно, так все писали веками, большая часть написанного на латыни написана не носителями. Но ведь классический письменный язык функционирует настолько отлично от живого, что приравнивать их невозможно. Современная латынь — это романские языки; любой француз может проверить написанный вами текст и сказать, грамматично это по-французски или нет, и любой другой француз с этим вполне согласится. А на латыни некому проверять. Вы можете свериться с существующим корпусом, но там заведомо не представлена громадная часть языка, да и сама необходимость сверяться с чем-то противоречит владению языком в моём понимании.

Damaskin

Цитата: Devorator linguarum от января 22, 2018, 14:49
Ну да. Описания языка есть, учебников, по которым можно его выучить, нет. Я про это и говорю с самого начала.

Такая же ситуация и со старофранцузским. Описания есть, хрестоматии есть - учебников нет. Видимо, дело в том, что носителю языка для того, чтобы научиться читать тексты, этого вполне достаточно, а активное владение никому не нужно.

chelas

Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 15:54
Цитата: chelas от января 22, 2018, 15:38
Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 15:35
Никому своего мнения не навязываю, но по-моему древний язык попросту нельзя выучить. Интерпретировать тексты можно, описывать можно, но выучить нельзя.
А как же раньше, говорят, в университетах (при Ломоносове) научные работы писали по-латински и дисссертации  защищали?
Да, конечно, так все писали веками, большая часть написанного на латыни написана не носителями. Но ведь классический письменный язык функционирует настолько отлично от живого, что приравнивать их невозможно. Современная латынь — это романские языки; любой француз может проверить написанный вами текст и сказать, грамматично это по-французски или нет, и любой другой француз с этим вполне согласится. А на латыни некому проверять. Вы можете свериться с существующим корпусом, но там заведомо не представлена громадная часть языка, да и сама необходимость сверяться с чем-то противоречит владению языком в моём понимании.
Согласен.

Devorator linguarum

Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 15:54
Современная латынь — это романские языки; любой француз может проверить написанный вами текст и сказать, грамматично это по-французски или нет, и любой другой француз с этим вполне согласится. А на латыни некому проверять. Вы можете свериться с существующим корпусом, но там заведомо не представлена громадная часть языка, да и сама необходимость сверяться с чем-то противоречит владению языком в моём понимании.
Так вы же сами предлагаете всем, кто выучил французский, сверять свои тексты с природными французами. По такой логике получается, что любой современный язык выучить до "владения" столь же невозможно, как и любой древний. Так что никакой особой разницы между современными и хорошо записанными древними языками в этом плане нет.

Guldrelokk

Цитата: Devorator linguarum от января 22, 2018, 16:19
Так вы же сами предлагаете всем, кто выучил французский, сверять свои тексты с природными французами. По такой логике получается, что любой современный язык выучить до "владения" столь же невозможно, как и любой древний. Так что никакой особой разницы между современными и хорошо записанными древними языками в этом плане нет.
Вам не обязательно «сверять» каждую фразу, важно наличие носителей языка, т.е. принципиальная возможность проверки. В ходе взаимодействия с носителями вы можете сами научиться генерировать грамматичные предложения. С римлянами взаимодействовать невозможно. Тексты не разговаривают.

Awwal12

Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 17:10
В ходе взаимодействия с носителями вы можете сами научиться генерировать грамматичные предложения. С римлянами взаимодействовать невозможно. Тексты не разговаривают.
Можно взаимодействовать с корпусом текстов. Если он достаточен (а для латыни он колоссален), вы научитесь генерировать грамматичные предложения, хотя это и отнимет больше времени и сил (в отсутствие активной сторонней коррекции).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Devorator linguarum

И не только с корпусом. Если есть люди, в том числе профессиональные преподаватели, которые уже освоили латынь или другой древний язык на достаточном уровне, чтобы генерировать грамматичные предложения, почему бы не взаимодействовать с ними?

Guldrelokk

Цитата: Awwal12 от января 22, 2018, 17:15
Можно взаимодействовать с корпусом текстов. Если он достаточен (а для латыни он колоссален), вы научитесь генерировать грамматичные предложения, хотя это и отнимет больше времени и сил (в отсутствие активной сторонней коррекции).
Для живой латыни он совершенно не достаточен. Масса неясных моментов существует в латинской грамматике, фонологии, лексике, там сотни гапаксов. Про другие языки и говорить нечего. Люди по пять лет безвылазно сидят в англоязычной стране и продолжают делать ошибки, какие тексты? Живой язык это многие тысячи коллокаций. Далее, учитывайте саму специфику литературного языка, учитывайте сильно разное время создания этих текстов — ваш неоидиолект не будет как следует соответствовать ни одному синхронному срезу.
Живой язык весь только и существует во взаимодействии. С текстами все операции однонаправленные. Вы, конечно, можете взаимодействовать с другими людьми, владеющими латынью, но они не являются римлянами, поэтому это будет ваш новый язык, а не римлян. Даже если вы будете думать, что говорите точь-в-точь как Цезарь — если вы прямо его не цитируете, никто вам это не подтвердит.
Двух строго одинаковых идиолектов вообще не бывает. Дети говорят не совсем так, как их родители. Если для живого языка это не страшно, то для древнего — ещё как, потому что ваш идиолект древним не будет по определению. Невозможно говорить на языке IV века просто потому, что сейчас XXI век. Хотя подражать ему с некоторым успехом, конечно, можно.

Guldrelokk

Цитата: Devorator linguarum от января 22, 2018, 17:43
И не только с корпусом. Если есть люди, в том числе профессиональные преподаватели, которые уже освоили латынь или другой древний язык на достаточном уровне, чтобы генерировать грамматичные предложения, почему бы не взаимодействовать с ними?
Это не будет язык IV века.

Devorator linguarum

Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 17:47
Цитата: Devorator linguarum от января 22, 2018, 17:43
И не только с корпусом. Если есть люди, в том числе профессиональные преподаватели, которые уже освоили латынь или другой древний язык на достаточном уровне, чтобы генерировать грамматичные предложения, почему бы не взаимодействовать с ними?
Это не будет язык IV века.
А зачем вам именно язык IV века? Хотя если задаться именно такой целью, то не вижу никаких принципиальных ограничений для ее достижения. Читайте только тексты IV века, а консультируйтесь не просто с преподавателями, а с учеными, которые исследуют именно отличия языка IV века от языка III и V веков. Они вам все откорректируют. Именно в случае с латынью таких ученых найти вполне можно.

Цитата: Guldrelokk от января 22, 2018, 17:46
Двух строго одинаковых идиолектов вообще не бывает. Дети говорят не совсем так, как их родители. Если для живого языка это не страшно, то для древнего — ещё как, потому что ваш идиолект древним не будет по определению.
Да почему не будет-то, если специально поставить задачу не допускать в свой идиолект никаких форм из более позднего языка и избегать говорить на нем о чем-либо, выходящем за рамки реалий IV века? Конечно, ваш идиолект не будет совпадать с идиолектом никакого конкретного древнего римлянина (на то он и идиолект), но он не будет отличаться от идиолектов разных древних римлян больше, чем идиолекты этих римлян отличались друг от друга.

Guldrelokk

Цитата: Devorator linguarum от января 22, 2018, 18:07
Да почему не будет-то, если специально поставить задачу не допускать в свой идиолект никаких форм из более позднего языка и избегать говорить на нем о чем-либо, выходящем за рамки реалий IV века? Конечно, ваш идиолект не будет совпадать с идиолектом никакого конкретного древнего римлянина (на то он и идиолект), но он не будет отличаться от идиолектов разных древних римлян больше, чем идиолекты этих римлян отличались друг от друга.
Идиолекты этих римлян составляли континуум. Ваш с ними — не будет. Это будет новообразование «по мотивам».

Devorator linguarum

Ваш французский идиолект с идиолектами настоящих французов тоже континуума может не составлять. И, кстати, идиолекты самих французов, уехавших из Франции и поселившихся в других странах, тоже. И кто по этому поводу парится?

Guldrelokk

Цитата: Devorator linguarum от января 22, 2018, 18:22
Ваш французский идиолект с идиолектами настоящих французов тоже континуума может не составлять. И, кстати, идиолекты самих французов, уехавших из Франции и поселившихся в других странах, тоже.
Тогда это и будет французский Канады, например. Точно так же и ваш язык будет латынью XXI века, а не четвёртого. Ничего древнего.

Guldrelokk

Хотя всё равно это ситуации разные, потому что континуум канадского французского откололся от континуума французского французского естественным путём. И всё это были носители языка. В случае с латынью IV века у вас нет носителей, а есть только тексты, которых, повторяю, недостаточно, и в любом труде по истории латинского вы найдёте массу догадок, предположений и неточных датировок тех или иных языковых явлений.

Bhudh

Таваищи, почему обсуждение дьевнеусского скатилось в латынь? Так и до санскьита недалеко!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Bhudh от января 22, 2018, 18:33
Таваищи, почему обсуждение дьевнеусского скатилось в латынь? Так и до санскьита недалеко!
:+1:
Мне так никто и не объяснил, что это за сказочные учебники древнерусского языка из 1970-х и чему они учат. :down:

piton

Раз описание есть, что мешает сделать автоматический перевод, проверки орфографии всякие...
W

Lodur

Цитата: Devorator linguarum от января 17, 2018, 23:18
Учить, что "въ Новѣгородѣ" должно произноситься примерно "ву Новиэгородиэ", как-то страшновато. :(
Культпросветъ-с.

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Lodur

Цитата: true от февраля  1, 2018, 12:16
Цитата: Lodur от февраля  1, 2018, 11:31
Культпросветъ-с.
Интересный подкаст. Есть где скачать в аудио?
Там же в писании ссылка есть: https://arzamas.academy/likbez/ruslang
Нажимайте кнопочку "скачать" - и будет вам счастье. :) Там же можно скачать и остальные части (пока кроме пятой - она, видать, ещё не вышла).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

true

Цитата: Lodur от февраля  1, 2018, 12:29
Там же в писании ссылка есть
Если бы она открывалась я бы не спрашивал, хе-хе... Поискал на ПодФМ - тоже нема.

Awwal12

Цитата: piton от января 22, 2018, 20:49
Раз описание есть, что мешает сделать автоматический перевод, проверки орфографии всякие...
Описание-то самое общее. "Древнерусский язык" - это же не нормированный стандарт, а вся совокупность восточнославянских диалектов, существовавшая примерно с X по XV вв., и за это время он везде успел изрядно эволюционировать во всех отношениях (зачастую опять же по-разному). Диалекты Киева XV в. и Новгорода X в. - это очень разные идиомы.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр