Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Заимствования в праслав. из зап.-германских

Автор Alone Coder, января 7, 2018, 19:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

В Википедии даны следующие примеры заимствований из ЗАПАДНОгерманских в ПРАславянский (вычёркиваю те, которые прямо там объясняются иначе):

*avorъ «явор» < др.-в.-нем. āhorn «клён». Существует также гипотеза о заимствовании этого слова в праславянский, латынь и германские языки из субстратного языка[70][71];
*bъdьna/*bъdьno/*bъdьnъ «бочка» (отсюда рус. бондарь) < нж.-нем. *budinna или др.-в.-нем. butinna < лат. butina < др.-греч. πῡτίνη «оплетённая бутылка»[72][73];
*čędo «чадо» < зап.-герм. *kinþa- «ребёнок»[45];
*cьrky/*cěrky/*cerky/*cirky «церковь» < зап.-герм. *kirikō- < др.-греч. κυρικόν[74][75];
*dъska «доска». Ср. зап.-герм. *diska- «стол, блюдо», где это слово — заимствование из лат. discus «диск, блюдо», а в латыни, в свою очередь, из др.-греч. δίσκος «метательный круг, диск, блюдо». Может также быть заимствованием непосредственно из латыни[76];
*goneznǫti «спастись, избавиться», *gonoziti «спасать» < готск. ganisan «выздороветь, спастись», ganasjan «спасать, исцелять»[77][78];
*xlěvъ «хлев» < др.-сакс. hlêu «приют, навес от ветра» < прагерм. *hlaiwa- «могила, курган»[79][80];
*xǫdogъ «красивый, чистый, искусный» (отсюда рус. художник). Ср. прагерм. *handuga-, *handaga-[81][82];
*xyzъ/*xyza/*xysъ/*xysa/*xyžь/*xyža/*xyšь/*xyša (ст.‑слав. хыжина, рус. хижина) < прагерм. *hūsa- «(однокомнатный) дом»[83];
*jьstъba «изба». Ср. зап.-герм. *stubō- «теплое помещение» < вульг.-лат. *extūfa «баня». Может также быть заимствованием непосредственно из латыни[84];
*korľь «король» < др.-в.-нем. Karal, Karl «Карл Великий»[85][86];
*kormola «бунт, восстание» (отсюда рус. крамола) < др.-в.-нем. karmala «мятеж». Альтернативная этимология предполагает заимствование из тюркских языков[87][88];
*kъbьlъ «название сосуда» < др.-в.-нем. *kubil- (нем. Kübel «чан, бадья, кадка») < лат. cupella «бочонок или чан»[89][90];
*kъnędzь (ст.‑слав. кънѧѕь, рус. князь) < зап.-герм. *kuninga- «глава рода, вождь племени» (нем. König «король, царь, вождь»)[91][92];
*lagy (род. п. *lagъve) «бочонок, бочка» (чеш. láhev «бутылка, банка») < др.-в.-нем. lāge(l)la «сосуд, бочонок» < лат. lagoena, lagōna «узкогорлая пузатая бутыль с ручками» < др.-греч. λάγῡνος «бутылка, флакон», этимология которого неизвестна[93][94];
*lugъ «щёлочь» (чеш. louh «щёлочь») < зап.-герм. *laugō-[95];
*lukъ «лук (растение)» < прагерм. *lauka- «лук»[96][97];
*mur(in)ъ «мавр» < зап.-герм. *mōr- «мавр» < лат. maurus «мавр». Может также быть заимствованием непосредственно из латыни[98];
*nabozězъ/*nabozězъ «сверло» < зап.-герм. *nabagaiza- «сверло», буквально «копьё втулки»[99][100];
*nuta «крупный рогатый скот» < прагерм. *nauta-[101][102];
*orky (род. п. *orkъve) «ящик, раковина» < прагерм. *arkō- < лат. arca[103][104];
*ovotjь/*ovotjь «фрукт» < ср.-ниж.-нем. ovet, avet< *uba-ēta- (нем. Obst «фрукт»)[105];
*ǫborъ(kъ) «ведро, мера зерна» < др.-в.-нем. eimbar, eimberi (нем. Eimer «ведро») < лат. amphora < др.-греч. ἀμφορεύς «амфора»[106];
*pěnędzь/*penędzь «мелкая монета» (польск. pieniądze «деньги», чеш. peníze «деньги») < *pandinga-, *pantinga-, *panninga- (нем. Pfennig «пфенниг»)[107][108];
*petьľa «петля» < зап.-герм. *fatila- «путы, узы»[109];
*pila «пила, напильник» (рус. пила) < др.-сакс. fīla «напильник» (прагерм. *finh(a)lō- или *finhilō-)[110][111];
*plugъ «плуг» < прагерм. plōga-. Собственно праславянскими названиями орудия пахоты были *ordlo и *soxa[112][113]. Л. Мошинский и О. Н. Трубачёв предполагают исконно-славянское происхождение слова[114]. В. Блажек и К. Дуфкова предполагают, что в германские языки это слово попало из кельтских через романское посредство, а в славянские языки пришло уже после распада праславянского языка[115];
*redьky/*rьdьky «редька» < ср.-нж.-нем. redik, redich < лат. rādīx «корень»[116][117];
*retędzь «цепь» (чеш. řetěz «цепь»). Ср. др.-в.-нем. rahhinza[118];
*skrin'a «сундук» < др.-в.-нем. scrîni «шкаф» (нем. Schrein «шкаф, сундук, ящик, ларь») < лат. scrīnium «круглый ящик, ларец». Может также быть заимствованием непосредственно из латыни[119][120];
*stǫpa «ступа» < зап.-герм. *stampa-[121];
*šеlmъ «шлем» < прагерм. *helma- «шлем»[122];
*trǫba «труба» < зап.-герм. *trumbō- «труба (инструмент)»[123][124].
*tynъ «забор» (рус. тын) < зап.-герм. *tūna- «изгородь, забор»[125];
*vaga «вес» < зап.-герм. *wēgō-[126];
*vitędzь «витязь» < зап.-герм. *wīkinga-[127]. А. Брюкнер, К. Махек и Х. Шустер-Шевц по хронологическим и фонетическим причинам считают слово исконнославянским. Последний исследователь выводит слово, как древнее обозначение «конного воина», из слав. *vitь «добыча, трофей», ст.‑слав. възвить «польза, выгода, прибыль, барыш»[128];
*vъrtogordъ «сад». Ср. ср.-в.-нем. wurzegarte, wurzgarte, ср.-ниж.-нем. wortegarde[129].

*kъminъ «тмин» < др.-в.-нем. kumîn «тмин» < лат. cumīnum «зира» < др.-греч. κύμῑνον «зира» < др.-евр. כַּמּוֹן‎ «зира»;
*mъnixъ «монах» < др.-в.-нем. munih «монах» < вульг. лат. monicus < др.-греч. μοναχός[41];
*rimъ «Рим» < др.-в.-нем. Rȗma или готск. Rūmа «Рим» < лат. Rōma;

30 штук.

Сколько ещё ненадёжных можно вычеркнуть? Какие точно надёжные?

Alone Coder

Уже вижу церковь - Фасмер объясняет из готского.
Осталось 29 штук.

Alone Coder


Alone Coder


Alone Coder


Alone Coder

Хлев - Фасмер объясняет из готского (про западногерманские он даже не пишет).
25 штук.

Alone Coder

Худогий - Фасмер объясняет из готского (опять-таки, ничего про западногерманские).
24 штуки.

Alone Coder

Ступа - Фасмер приводит 3 ссылки на исконнославянское просхождение.
23 штуки.

Alone Coder

Раковина - Фасмер объясняет из готского, Трубачёв из исконного "рак".
22 штуки.

Alone Coder

Кобел - Мейе объясняет из латыни, Младенов из исконного.
21 штука.

Alone Coder


Alone Coder

Цитата: Alone Coder от января  7, 2018, 19:18
*goneznǫti «спастись, избавиться», *gonoziti «спасать» < готск. ganisan «выздороветь, спастись», ganasjan «спасать, исцелять»[77][78];
Готское попало в список по ошибке.
19 штук.

Alone Coder

Король - Фасмер приводит версию с "карать" и даже не говорит "неприемлемо".
18 штук.

Alone Coder


Alone Coder


Alone Coder


Alone Coder

Князь - Фасмер объясняет из готского.
14 штук.
Список явно дутый.

Alone Coder

Пенязь - у Фасмера ссылка на объяснение из готского.
Хоть он и не верит, но 13.

Alone Coder

Ошибся. Первоначально невычеркнутых было 29, а не 30. То есть осталось 12. Вот они:

лук (растение) - общегерманское.
нута - западнославянское.
шелом - от гот. hilms "шлем".
вага - западнославянское.
редька - раздельные заимствования в разные слав. языки (Фасмер).
овощ - исконное славянское (Фасмер).
nabozězъ - западнославянское? в русском только напарей (через финский?).
бодня - откуда угодно, но не из верхненемецкого, т.к. там -t-, как и в латинском.
труба - Младенов и Маценауэр за ономатопею.
мних - Соболевский за новогреческий.
ретязь - явно не из верхненемецкого, и нет в юж.-слав.
лаговь - возможно напрямую из греч. или лат.

Короче. Нет ни одного надёжного заимствования в праславянский из западногерманского. Всё праславянское объяснимо из восточногерманского или греческих и латинских оригиналов.

Я даже могу предположить, откуда вылезла эта теория. Это великопольская Висло-Одерская теория урхеймата славян.


yurifromspb

Цитата: Karakurt от апреля 20, 2018, 11:08
Как король может быть от карать?
Если забить на морфологию и фонетику, да и, вообше, на то, что язык - система, а не набор фич, то ещё и не то может быть.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от апреля 20, 2018, 11:56
Цитата: Karakurt от апреля 20, 2018, 11:08
Как король может быть от карать?
Если забить на морфологию и фонетику, да и, вообше, на то, что язык - система, а не набор фич, то ещё и не то может быть.

Да может, но чрезмерно сложно по сравнению с прозрачным заимствованием имени Карла — тут и фонетика, и морфология, и семантическая типология в порядке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Причем непонятно, в чем сакральный смысл всех этих натягиваний. Пример Карла прекрасно демонстрирует, что общеславянские заимствования праславянского облика спокойно возможны и в 8 в., т.е. необязательно должны подразумевать компактный праязыковой ареал - лишь бы был диалектный континуум в близком к праязыковому состоянии.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

yurifromspb

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 20, 2018, 12:00
Да может, но чрезмерно сложно по сравнению с прозрачным заимствованием имени Карла — тут и фонетика, и морфология, и семантическая типология в порядке.
Был суффикс -lь? Не знал. Про корить/карать тоже не подумал.

Ладно, извиняюсь перед Кодером.  :-[
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от апреля 20, 2018, 12:51
Был суффикс -lь? Не знал

Там *-ľ-. Глагольные имена на *-ľ- (т. е., l-вое прилагательное осложнённое суффиксами -jo-/-ja-) есть, напр. праслав. orľi, а также без осложнения — простые субстантиваты: *orlъ/*orla. Собственно jo-вые имена деятеля также есть, напр., *nožь, *voďь и т. д. В этом свете *korľь может быть глагольным именем от основы *kor-, но есть два нюанса: 1) нужно полностью похерить всю внешнелингвистическую часть относительно этого титула, 2) основа у имени *korľь была на u, как адаптация каролингского латинского [karλus] это вполне логично, а вот как имя делятеля — тоже возможно, но, опять же, лишь дополнительные усложнения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр