Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Праник - penis?!

Автор DarkMax2, января 4, 2018, 14:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2


ЦитироватьПраник, -ка, м.
1) Валекъ у прачекъ. Вас. 169.
2) Часть тѣла (какая?) ЕЗ. V. 66.
3) Рядовина праник. Cм. рядовина 1. Вас. 168.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 401.

Перше - фалічний символ. Тоді друге логічно є фалосом.

Таке розуміння перегукується з цим.
ЦитироватьПранець, -нця, м. Чаще употреб. во мн. ч. пранці. Сифилисъ. Мил. М. 88. Хай тобі на язиці сядуть... пранці. (Ном. № 3717). — ругательство, также какъ и въ слѣдующей фразѣ: Іди ж куди хоч, пранець тебе бери. Кролев. у.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 401.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

Цитата: DarkMax2 от января  4, 2018, 14:48

ЦитироватьПраник, -ка, м.
1) Валекъ у прачекъ. Вас. 169.
2) Часть тѣла (какая?) ЕЗ. V. 66.
3) Рядовина праник. Cм. рядовина 1. Вас. 168.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 401.

Перше - фалічний символ. Тоді друге логічно є фалосом.

Таке розуміння перегукується з цим.
ЦитироватьПранець, -нця, м. Чаще употреб. во мн. ч. пранці. Сифилисъ. Мил. М. 88. Хай тобі на язиці сядуть... пранці. (Ном. № 3717). — ругательство, также какъ и въ слѣдующей фразѣ: Іди ж куди хоч, пранець тебе бери. Кролев. у.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 401.

Що з чим перегукується?
Пранці – це франці, скорочення від «французької хвороби».

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

R

Праником перуть.
Одяг у воді. І праник переважно плоский.
Первинно "прати" означало бити. Споріднене слово "періщити".
Перун, той хто пере, тобто б'є.
Пря, бійка.

Якщо одяг не били, а терли то це називалось "райбати".

Python

А чи нема зв'язку мід «прати» й «перти»? Останнє — вже точно не «бити», а, скоріш, «сунути».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

— Унучак, хочаш пранічка? Ён такі салодкі!
:o

;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

R

Цитата: Python от марта 20, 2019, 11:53
А чи нема зв'язку мід «прати» й «перти»? Останнє — вже точно не «бити», а, скоріш, «сунути».
Я думаю є, але не на рівні української мови, а раніше. В дописемний період.
Мені попадалась інформація що слова перти, прати, опір, опора, спір, праща мають спільне походження в минулому.
Є таке слово "спритність" яке досить добре стає в той ряд.
А також російське рідковживане слово "прыть".

Тут можна і слово  "праця"  додати. Якщо звук "ц" виник в результаті цекання в білоруській чи польській мові, а в українську слово було запозичено, тоді первинно слово могло звучати як "пратя".
Але я не знаю достовірної етимології слова "праця", то тільки версія.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр