Изобретаем альтернативную казахскую латииницу

Автор Devorator linguarum, декабря 25, 2017, 16:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Hellerick от декабря 26, 2017, 10:30
Предлагаю Й писать как Y, исключая случаи в соседстве с Ы, в которых писать I.
Освободившуюся J использовать для Ж.
И я так думаю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

В односложных мягких словах переднее мягкое произношение передавать A, O, U не апострофом, а дополнительной E: AE, OE, UE.

Можно и наоборот: EA, EO, EU, но не хочется менять людям инициалы.

Цитата: Devorator linguarum от декабря 25, 2017, 16:41
Bir, Eki, Ux', Tort', Bes, Alty, JJeti, Segiz, Toqyz, On.

Bir, Eki, Uex, Toert, Bes, Alty, Jeti, Segiz, Toqyz, On.

Easyskanker

Цитата: Hellerick от декабря 26, 2017, 11:36
В односложных мягких словах переднее мягкое произношение передавать A, O, U не апострофом, а дополнительной E: AE, OE, UE.

Можно и наоборот: EA, EO, EU, но не хочется менять людям инициалы.
Не можно, а нужно - Е после гласной йотируется, будут сплошные саебис, тогда как еа, ео, еу после согласных даже при буквальном чтении звучат похоже на оригинал. Учитывая, что эти диграфы будут использоваться только для уточнения и следовательно в основном в односложных словах, за инициалы можно не беспокоиться.

Easyskanker

Цитата: DarkMax2 от декабря 26, 2017, 11:15
Цитата: Hellerick от декабря 26, 2017, 10:30
Предлагаю Й писать как Y, исключая случаи в соседстве с Ы, в которых писать I.
Освободившуюся J использовать для Ж.
И я так думаю.
У меня É после гласной обозначает Й, после согласной или в начале слова дифтонг И, ибо в казахском только Йемен, йети, йод, йогурт и йота начинаются с Й, и то эти слова можно адаптировать как Емен, ети, иод, иогурт и иота. Такой вид буквы выбран потому что казахская Е как бы содержит в себе йот, и дифтонг И содержит йот, и Й это йот.

bvs

Цитата: Easyskanker от декабря 26, 2017, 17:59
Е после гласной йотируется, будут сплошные саебис
Вообще нет, в исконных словах пишется йе после гласных, е после дифтонгов (у, и).

Easyskanker


Hellerick

Ящитаю, иностранные слова надо просто "транслитерировать" красивым образом, а как казахам потом их удобнее читать -- это уж пусть они сами решают.

Cazacstan Respublikasynynn Konstitusiyasy

bvs

Цитата: Easyskanker от декабря 26, 2017, 18:48
Цитата: bvs от декабря 26, 2017, 18:17Вообще нет, в исконных словах пишется йе после гласных, е после дифтонгов (у, и).
https://youtu.be/I47nHv4ZjdI?t=107
Влияние русской орфгографии. В исконной и арабо-персидской лексике может быть только үйе, әйе, ие, уе (ійе, үwе, wе).

Devorator linguarum

Цитата: Hellerick от декабря 26, 2017, 18:55
Cazacstan Respublikasynynn Konstitusiyasy
Все же вместо nn для ң надо что-то другое, раз уж мне указали, что -нн- в казахском встречается. Может быть, qq? Cazacstan Respublikasynyqq Konstitusijasy.

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Hellerick

Цитата: Devorator linguarum от декабря 26, 2017, 19:56
Все же вместо nn для ң надо что-то другое, раз уж мне указали, что -нн- в казахском встречается. Может быть, qq? Cazacstan Respublikasynyqq Konstitusijasy.

Я что-то уже и не уверен, что приличное решение можно найти.

Cazacstan Respublikasynyŋ Konstitusiyasy

Красиво ж смотрится. Только Елбасы лучше не показывать.

Easyskanker


Hellerick

Можно было бы сказать, что «ŋ» — это вариант «n'», используемый при наличии соответствующих типографических возможностей.
Вот только в URL'ах нельзя использовать ни тот, ни другой. Получается, придется искать еще и третий вариант отображения той же сущности.

Easyskanker

Ммм, url'ы. Это интересная задачка. Как с ней справляются народы мира, не считая англофонов?

Alone Coder


Sergey Prohorenko

Думаю, что единственная достойная (то есть, не политическая) функция латиницы в казахском языке - быть лингва франка [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0](wiki/ru) Лингва_франка[/url].

Английская латиница с ее диграфами, поскольку ее все знают, подошла бы на роль лингва франка, если бы она не была так сложна с точки зрения транскрипции и скудна по набору звуков. Апострофы уже заклеймили как головоломку, разрывающую слова.

Поэтому единственный верный вариант - это буквы с диакритическими знаками, обозначающие те же звуки, которые они обозначают в других алфавитах важнейших языков.

В первую очередь имеет смысл обратить внимание на возможную будущую русскую латиницу: https://lingvoforum.net/index.php/topic,91715.0.html. Она, кстати, близка к турецкой латинице и устраняет некоторые ее недостатки. Она также вобрала в себя положительный опыт английского, эстонского, чешского, польского, каракалпакского, румынского, французского, немецкого алфавитов и китайского пиньиня. Она полностью соответствует стандарту Unicode [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B4](wiki/ru) Юникод[/url]. Она имеет удобную готовую раскладку компьютерной клавиатуры, позволяющую не переключаться на английскую раскладку при наборе английского текста. Принятое в будущей русской латинице разделение функций между диакритическими знаками позволяет конструировать понятные для озвучивания новые буквы для недостающих звуков, имеющихся в казахском языке. Смягчение согласных перед гласными переднего ряда (e, i) - это свойственно и для казахского языка - и перед гласными с умляутом, а также использование того факта, что некоторые согласные могут быть только мягкими или только твердыми, и некоторые другие приемы позволяют минимизировать употребление диакритических знаков.

aigem


Awwal12

Цитата: Easyskanker от декабря 27, 2017, 15:51
Ммм, url'ы. Это интересная задачка. Как с ней справляются народы мира, не считая англофонов?
Транслитом.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Devorator linguarum от декабря 25, 2017, 16:41
Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен кұқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
Barlyk adamdar tuwmysynan azat zhäne kadir-kasijeti men kukyktary teng bolyp dunijege keledi. Adamdarga akyl-parasat, ar-ozhdan berilgen, sondyktan olar bir-birimen tuwystyk... :donno:
Потенциальные сочетания "ка", "га" и под. изображаются как "k'a", "g'a" и т.д., "нг" - "n'g", "х" = "x", "h" = "h" (не представляю, где "sh" и "zh" могут смешаться с "s + h", "z + h").
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

aigem




maratique

Цитироватьне представляю, где "sh" и "zh" могут смешаться с "s + h", "z + h"
В арабизмах:  Аль-Азхар, Асхаб — Al-Azhar, Ashab
В казахском очень много Ж ж, поэтому надо для него одинарную букву J j. Для Й йÝ ý. Для Ш шŞ ş / Š š / X x / C c
Memento mori
普京回罗

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр