Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Куда пришёл казахский

Автор TestamentumTartarum, декабря 23, 2017, 19:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TestamentumTartarum

 :)
Сейчас в "Проектах письменностей" уважаемый ДаркМаксДва привел вариант обозначения дифтонгов
Цитата: DarkMax2 от декабря 23, 2017, 18:51
Цитата: Awwal12 от декабря 21, 2017, 23:48
Цитата: Easyskanker от декабря 21, 2017, 08:12
1. Для заимствованных слов; 2. Для дифтонгов.
Спасибо, кэп. А зачем?
Да, можно спокойно выкинуть и по ситуации:
/ɤw/ - ъв,
/yw/ - ѵв,
/ɯw/ - ув,
/ɪw/ - ів,
/ɯj/ - уј,
/ɪj/ - іј.

Хотел было возразить насчет транскрипции, что там везде почти шва в казахском языке - и в переднерядных, и в заднерядных.

Но понял, что что-то мне напоминает эта ситуация - а именно  вероятностное прототюркское состояние.
Согласно реконструкции на раннем этапе все отличительные признаки несли не гласные, а окружавшие их согласные.
Да и гласных было немного: а-образный, ы-образный...
Упрощённо: көл "озеро" < *кьвель, кел < *кьэль.

Собственно к чему пришёл казахский:
губные и некоторые гласные остались при своём парутысячелетнем развитии, а вот рядность стала вновь атрибутом окружающих согласных.
В принципе во всех тюркских такой атрибут присутствовал и пртсутствует, но в казахском он обрёл большую силу:
i и ы имеют тенденцию унифицироваться в шву (ъ), и рядность теперь определяется по по большей части по окружающим согласным:
между условными словами мiнiн(мънън) и мынын(мънън) состоит в том, что в первом начало мягкое [мjънън vs. мънън];
между условными мiжiн и мыжын - [мjъжjън vs. мъжън] - то есть уже два согласных определяют рядность.
Что касается ъ-образного звука - как и в праязыке, он остаётся неизменным.

Welcome to Jurassic Park!
:)

P.S. Могу немного ошибаться, но вроде бы всё именно так.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Karakurt


TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!


Guldrelokk

Цитата: Rafiki от декабря 31, 2017, 20:46
Это действительно реальный учебник?
https://m.pikabu.ru/story/uchebnik_russkogo_yazyika_5299158
Скорее всего. А что с ним не так? Очень похож на современные русские школьные учебники английского.

Rusiok

Цитата: Guldrelokk от января  2, 2018, 02:00
похож на современные
Хотел было похвалить "современную" тенденцию смещать внимание обучаемого. Но вспомнил, что так было издавна, например, грамоте учили по священным книгам.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр