Author Topic: Чешский vs болгарский  (Read 3212 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Валентин Н

  • Posts: 30510
  • Gender: Male
« Reply #50on: January 2, 2018, 23:43 »
Но это только в плюс, потому что отсутствие эффекта "зловещей долины" делает его более симпатичным
А что за "зловещая долина" такая?
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Online Poirot

  • Posts: 57100
  • Gender: Male
« Reply #51on: January 2, 2018, 23:49 »
Otche nash, koĭto si na nebesata,
Болгарский на латинице?
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Bhudh

  • Posts: 50351
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
« Reply #53on: January 3, 2018, 11:12 »
А вообще, почему такое название треда? Со мной таки согласны, что это крайние славянские языки? Вообще, мне бы очень хотелось посмотреть на беседу болгарина с чехом в режиме "каждый на своем".

Литературный болгарский чехи понимают не совсем плохо - многие ездят в отпуск в Болгарию и договариваются там относительно нормально (на самые простые бытовые темы общаются, естественно; стараются не склонять и т.п. - т.е., это не нормальное общение). Напр. хорватский (не говорю даже о словенском) понятен намного лучше - т.к. там близка и грамматика, а в болгарском только словарный запас, и то меньше. Но понимают его лучше, чем устный русский/ белорусский, так как в нем нет редукций.
Me man vičinav e Čar.

« Reply #54on: January 3, 2018, 13:13 »
А вообще, почему такое название треда? Со мной таки согласны, что это крайние славянские языки? Вообще, мне бы очень хотелось посмотреть на беседу болгарина с чехом в режиме "каждый на своем".

Литературный болгарский чехи понимают не совсем плохо - многие ездят в отпуск в Болгарию и договариваются там относительно нормально (на самые простые бытовые темы общаются, естественно; стараются не склонять и т.п. - т.е., это не нормальное общение). Напр. хорватский (не говорю даже о словенском) понятен намного лучше - т.к. там близка и грамматика, а в болгарском только словарный запас, и то меньше. Но понимают его лучше, чем устный русский/ белорусский, так как в нем нет редукций.
Спасибо за ответ. Подобная информация непосредственно с места событий меня интересует больше всего. ;up: А эти чехи и болгары, которые договариваются на своих языках - это представители того поколения, которое массово учило русский в школе (ведь хотя бы пассивное знание еще одного славянского языка дает лучшее понимание остальных) или молодежи?

Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
« Reply #55on: January 3, 2018, 13:27 »
А эти чехи и болгары, которые договариваются на своих языках - это представители того поколения, которое массово учило русский в школе (ведь хотя бы пассивное знание еще одного славянского языка дает лучшее понимание остальных) или молодежи?

И те, и другие... вообще, базовая лексика не так уж сильно отличается.
Кстати, в Чехии сейчас многие учат русский - в школах он нередко обязателен.
Me man vičinav e Čar.

Online Poirot

  • Posts: 57100
  • Gender: Male
« Reply #56on: January 3, 2018, 20:48 »
Кстати, в Чехии сейчас многие учат русский - в школах он нередко обязателен.
Зачем это нужно?
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Online From_Odessa

  • Posts: 31982
  • Gender: Male
« Reply #57on: January 3, 2018, 20:49 »
Зачем это нужно?
Планируют в будущем придать госстатус, как и ещё в 10-15 странах мира.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Online Poirot

  • Posts: 57100
  • Gender: Male
« Reply #58on: January 3, 2018, 21:00 »
Зачем это нужно?
Планируют в будущем придать госстатус, как и ещё в 10-15 странах мира.
Шутите?
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

« Reply #59on: January 3, 2018, 21:10 »
Кстати, в Чехии сейчас многие учат русский - в школах он нередко обязателен.
Зачем это нужно?
Как зачем? Язык большой страны, лингва франка во всем СНГ, который еще и легко учить из-за родственности.

Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
« Reply #60on: January 3, 2018, 23:22 »
Зачем это нужно?
Просто сейчас в школах ввели второй язык. Обычно это как раз русский.

Планируют в будущем придать госстатус, как и ещё в 10-15 странах мира.
Такой статус у нас имеет только словацкий (кроме чешского, в смысле)). Не думаю, что собираются его придавать ещё и другим языкам. ;D
Me man vičinav e Čar.

Online Poirot

  • Posts: 57100
  • Gender: Male
« Reply #61on: January 3, 2018, 23:51 »
Не думаю, что собираются его придавать ещё и другим языкам.
Логично.
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Rafiki

  • Posts: 546
« Reply #62on: January 4, 2018, 02:26 »
Очевидно, насколько ближе к русскому сербский и болгарский. Но в болгарском, в отличие от сербского, утрачено склонение и появились усложняющие грамматику артикли. Поэтому сербский самый близкий.

Кому как :) Лично я из представленных вики-статей про красоту понял без перевода по-болгарски, что называется, без запинки читается. Сербский же даже после болгарского понятен был мало, но всё же больше, чем польский и чешский.

Offline Мечтатель

  • Posts: 15458
  • Gender: Male
« Reply #63on: January 4, 2018, 08:47 »
Очевидно, насколько ближе к русскому сербский и болгарский. Но в болгарском, в отличие от сербского, утрачено склонение и появились усложняющие грамматику артикли. Поэтому сербский самый близкий.

Кому как :) Лично я из представленных вики-статей про красоту понял без перевода по-болгарски, что называется, без запинки читается. Сербский же даже после болгарского понятен был мало, но всё же больше, чем польский и чешский.

Просто знания сербской лексики не хватает. Но по свой структуре болгарский сложнее. Я сравнительно неплохо понимаю написанный болгарский текст, но если бы потребовалось написать или сказать что-то по-болгарски, сразу возникли бы разные трудности с грамматикой (добавлять или нет определённый артикль, как синтаксически связать слова и т. д.). А с сербским всё гораздо проще: артиклей нет, аналогичное русскому склонение по падежам очень легко запоминается.
Лет семь назад я одновременно начинал изучать и болгарский, и сербскохорватский (тогда тянуло туда, на Балканы, и я не сразу определился, каким языком стоит заняться более основательно). С болгарским вышло какое-то топтание на месте (когда тексты на литературном языке большей частью понятны, а самому написать текст - проблема, из-за упомянутых грамматических сложностей). С сербским же дело пошло моментально. Достаточно было найти и выучить таблицы падежей и изменения глаголов по лицам. И, конечно, нужно запоминать сербскохорватскую лексику.

« Reply #64on: January 4, 2018, 09:09 »
Ну а польский и чешский ещё дальше, верно. В сербскохорватском и в болгарском (IMHO, в меньшей степени) слышится много родного, русского. Это проявляется на всех уровнях - и в фонетике, и лексике, и в грамматической структуре. Дают о себе знать общие старославянские корни (имею в виду огромное старославянское влияние на формирование русского литературного языка). В польском и чешском этого не чувствуется в такой степени, там другое ответвление славянского древа. К чехам и чешскому языку у меня тоже было какое-то особенное отношение долгое время, но, сколько ни изучал чешский по книгам, в звучащей чешской речи почти ничего не понимаю.

Offline Alone Coder

  • Posts: 23193
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #65on: January 4, 2018, 10:52 »
Кстати, всегда удивляло, что "все" в польском с суффиксом.
Да, что-то туплю - какой это суффикс, у него есть аналог в русском?

Offline Цитатель

  • Posts: 1559
« Reply #66on: January 4, 2018, 11:01 »
сколько ни изучал чешский по книгам, в звучащей чешской речи почти ничего не понимаю.

аналогично. уйму книг на чешском прочел, но беглая чешская речь понимается с огромным трудом. (с польским таких трудностей нет - и текст и речь понятны в одинаковой степени) 

Offline Alone Coder

  • Posts: 23193
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #67on: January 4, 2018, 11:10 »
У меня словацкие компьютерные тексты шли легче польских.

Offline Мечтатель

  • Posts: 15458
  • Gender: Male
« Reply #68on: January 4, 2018, 11:20 »
Да словацкий вообще понятнее из западнославянских (только насчёт польского не уверен). И к южнославянским он ближе (напр. в первом лице глаголы оканчиваются на -m, как в сербскохорватском)
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=MvLCGZL12GU" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=MvLCGZL12GU</a>


Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
« Reply #69on: January 4, 2018, 12:22 »
в первом лице глаголы оканчиваются на -m, как в сербскохорватском

Так в чешском тоже, это зависит от конкретного спряжения. Выделяют пять глагольных классов (везде привела 1 лицо ед. числа, наст. времени):
1. кл., образцы спряжения: nesu, beru, mažu, peču, mřu (окончание -u после твердых и -u после мягких)
2. кл., образцы спряжения: tisknu, minu, začnu
3. кл., образцы спряжения: kryji/ kryju, kupuji/ kupuju
4. кл., образцы спряжения: prosím, trpím, sázím
5. кл., образeц спряжения: dělám

У некоторых глаголов спряжение может колебаться, причем интересно, что на западе предпочитают  в 1 лице ед. числа, наст. времени формы на -_m (особенно -ám), а на востоке (т.е. ближе к Словакии, вплоть до самой границы с ней) формы на -u, -ju. Даже форма jsu (вместо jsem), повсеместно распространенная в Моравии, говорит о многом.

Напомнило мне, как я в детстве задавала себя вопросом, почему словаки - говоря о себе, одном - употребляют иногда в наст. времени единственное число глагола (как чехи, напр.), а иногда множественное. Типа почему о себе иногда говорят в множественном числе. ;D Даже не помню, когда эту "загадку" для себя решила, но далеко не сразу.
Me man vičinav e Čar.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49582
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #70on: January 4, 2018, 12:47 »
Даже форма jsu (вместо jsem), повсеместно распространенная в Моравии, говорит о многом.

Эм. О чём многом? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
« Reply #71on: January 4, 2018, 13:32 »
Эм. О чём многом? :what:

В рамках чешского о многом. Учитывая, что общая тенденция в нем - вытеснение глагольного окончания -u/ju. Она не настолько сильная, как напр. в словацком, но всё же есть. Более широкое употребление форм с -u в Моравии, это прежде всего проявление архаичности местных диалектов. Но вот данная форма (причем у самого употребляемого глагола) говорит не о простом замедленном исчезании старых форм.
Me man vičinav e Čar.

Online Poirot

  • Posts: 57100
  • Gender: Male
« Reply #72on: January 4, 2018, 13:40 »
А с сербским всё гораздо проще: артиклей нет, аналогичное русскому склонение по падежам очень легко запоминается.
Это в сербском-то склонение по падежам аналогично русскому? См. например: са мном.
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Online Upliner

  • Posts: 3235
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
« Reply #73on: January 4, 2018, 14:04 »
См. например: са мном.
Что, так трудно запомнить, что окончанию -ою соответвтует -ом?
Снова в ночь летят дороги, день в рассвет менять.
Кому чья, а мне досталась трасса Е-95! (Киев-Одесса!)

Offline Мечтатель

  • Posts: 15458
  • Gender: Male
« Reply #74on: January 4, 2018, 14:41 »
А с сербским всё гораздо проще: артиклей нет, аналогичное русскому склонение по падежам очень легко запоминается.
Это в сербском-то склонение по падежам аналогично русскому? См. например: са мном.

Не в деталях аналогично, а в общем. То есть логика, грамматическая структура языка та же. Есть родительный, дательный и прочие падежи, пусть и с другими окончаниями.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: