Не для "русской челюсти"

Автор alant, декабря 10, 2017, 00:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

O

Цитата: ivanovgoga от декабря 22, 2017, 11:24
Цитата: O от декабря 22, 2017, 11:13
Цитата: Tibaren от
ЦитироватьБолее того, если вы признаёте слогообразующие согласные, значит, слогов там больше, чем количество одних гласных. Здесь же на эту тему идёт диалог.
Да считайте хоть, что в кластере /впхвмбрдгвн/ 11 слогов. Речь шла не об этом, а о реальном произношении.
Ну, то есть этот «аргумент» вы сняли.
Какой аргумент? с самого начало написал, что это слово произносится
Цитата: ivanovgoga от декабря 19, 2017, 09:22
как vepxvt-mbrdɣvneli. других раздэлэний НЭТ!
Нет никаких шва меж согласными в этих "слогах"

Я где-то писал, что есть?
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

ivanovgoga

Цитата: O от декабря 22, 2017, 11:27
Я где-то писал, что есть?
Цитата: O от декабря 22, 2017, 11:27
Более того, если вы признаёте слогообразующие согласные, значит, слогов там больше, чем количество одних гласных. Здесь же на эту тему идёт диалог
там префиксальные или суффиксальные  согласные и они используются без гласных и никаких слогов не образуют, а просто "прилепляются" к согласному корня или еще одного префикса
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

vepxvt-mbrdɣvneli
vepxvt последний t - суффикс
mbrdɣvnel m-префикс. el-суффикс
переводится как "тигрорычащий"
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

true

Offtop
Б**ть, как вы уже задрали с этим словом, ей-богу ::)

Драгана

Цитата: Hellerick от декабря 22, 2017, 04:50
Цитата: Vlad Balashov от декабря 16, 2017, 17:17
Английский, например. Лично мне очень тяжело в беглой речи выговаривать межзубные, да и вообще фонетика не подарок

Выговаривать мне их не трудно, мне трудно переключаться между произношением θ/ð и s/z. Приходится давать себе команду «переходим на меззубное произношение», а потом «выходим из межзубного произношения». Если оба типа звуков встречаются в одном слове, почти неизбежно собьешься.

В беглой речи у меня межзубные могут заменяться аллофонами - не "язык между зубов", а "фрикатив- как т и д не до конца", и я в курсе, что это нормально даже у нейтивов, ассимиляция в той или иной степени встречается практически во всех языках. А если не спеша - нормально выговаривается по стандарту. Так что не вижу проблемы.

zwh

Цитата: Драгана от декабря 22, 2017, 12:53
Цитата: Hellerick от декабря 22, 2017, 04:50
Цитата: Vlad Balashov от декабря 16, 2017, 17:17
Английский, например. Лично мне очень тяжело в беглой речи выговаривать межзубные, да и вообще фонетика не подарок

Выговаривать мне их не трудно, мне трудно переключаться между произношением θ/ð и s/z. Приходится давать себе команду «переходим на меззубное произношение», а потом «выходим из межзубного произношения». Если оба типа звуков встречаются в одном слове, почти неизбежно собьешься.

В беглой речи у меня межзубные могут заменяться аллофонами - не "язык между зубов", а "фрикатив- как т и д не до конца", и я в курсе, что это нормально даже у нейтивов, ассимиляция в той или иной степени встречается практически во всех языках. А если не спеша - нормально выговаривается по стандарту. Так что не вижу проблемы.
Когда забываюсь, вместо "worse" говорю "worth". Изредка могу и "faith" вместо "face" сказать.

pomogosha

Цитата: true от декабря 22, 2017, 12:02
Offtop
Offtop
Б**ть, как вы уже задрали с этим словом, ей-богу
Offtop
грмкътгррчщевзбзднъвшье :)
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Tibaren

Цитата: O от декабря 22, 2017, 11:13
Живая разговорная речь ≠ пение.
ОК. Спеллинг на Форве ≠ живая разговорная речь.

ЦитироватьЯ вроде как не за «швы» «топлю». Или вы про какие швы (от «шов»)?
Я про то, что вы ратовали за "правильное" произношение одного из исполнителей.

ЦитироватьЧто уж говорить о естественном для грузинской фонетики опущением слогообразующих согласных из кластеров.
Послушайте, вам уже носитель языка (не я) всё объяснил. Кого вы хотите научить? :)

ЦитироватьНу, то есть этот «аргумент» вы сняли.
Какой к чёрту аргумент?

Цитироватьмне встречался термин «преверб» только в значении префиксов, основное значение которых указывать направление.
В картвелистике это понятие шире.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Easyskanker

Цитата: Tibaren от декабря 23, 2017, 01:47
ЦитироватьЧто уж говорить о естественном для грузинской фонетики опущением слогообразующих согласных из кластеров.
Послушайте, вам уже носитель языка (не я) всё объяснил. Кого вы хотите научить? :)
Со стороны иногда лучше видно. Нп. многие русские уверены, что произносят точно так, как написано.

ivanovgoga

Цитата: Easyskanker от декабря 23, 2017, 08:08
многие русские уверены, что произносят точно так, как написано.
Особенно это заметно, когда русские артисты в начале карьеры поют по английски, так как уверены... :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Awwal12

Цитата: ivanovgoga от декабря 22, 2017, 10:16
Цитата: Jorgan от декабря 22, 2017, 09:27
three/free для моего уха неразличимо
:o
А между тем они действительно крайне близки по фонетическому качеству (с учетом манеры артикуляции английских губно-зубных). Отсюда и упомянутый th-fronting, корни которого лежат в систематических ошибках детей при усвоении согласного. Зубные фрикативы возникают при эволюции языков, очевидно, достаточно часто, но при этом быстро и исчезают; средняя частота их наличия по языкам мира весьма мала.
Цитата: ivanovgoga от декабря 22, 2017, 11:34
Цитата: O от Более того, если вы признаёте слогообразующие согласные, значит, слогов там больше, чем количество одних гласных. Здесь же на эту тему идёт диалог
там префиксальные или суффиксальные  согласные и они используются без гласных и никаких слогов не образуют
Эта дискуссия никуда не уйдёт, пока мы не начнем отталкиваться от того или иного чёткого определения слога.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Драгана от декабря 22, 2017, 12:53
В беглой речи у меня межзубные могут заменяться аллофонами - не "язык между зубов", а "фрикатив- как т и д не до конца"
Тут очень важно добавить "как русские т и д". Английские [t] и [d] артикулируются в другом месте и другим способом. А вот русские [т] и [д] действительно отличаются практически только тем, что они взрывные (т.к. они сами являются зубными, а не альвеолярными).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Драгана

Цитата: Awwal12 от декабря 23, 2017, 09:49
Цитата: Драгана от декабря 22, 2017, 12:53
В беглой речи у меня межзубные могут заменяться аллофонами - не "язык между зубов", а "фрикатив- как т и д не до конца"
Тут очень важно добавить "как русские т и д". Английские [t] и [d] артикулируются в другом месте и другим способом. А вот русские [т] и [д] действительно отличаются практически только тем, что они взрывные (т.к. они сами являются зубными, а не альвеолярными).
Ну да. Слышала - так даже и в фильмах порой говорят в потоке речи, это нормально, хотя может, и не слишком литературно, а на уровне наших "щас" и "сёння" (сейчас, сегодня). Если спокойно и не спеша - то все нормально выговаривается как положено с межзубными.

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от декабря 23, 2017, 08:56
Цитата: Easyskanker от декабря 23, 2017, 08:08
многие русские уверены, что произносят точно так, как написано.
Особенно это заметно, когда русские артисты в начале карьеры поют по английски, так как уверены... :)
:) Тхатс ригхт.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Easyskanker

Рандомность английской фонетики русским хорошо известна, а вот то, что русская фонетика от английской не далеко ушла, то есть сохранилась не лучше, у многих русских может вызвать сильное удивление.

zwh

Цитата: Easyskanker от декабря 23, 2017, 16:31
Рандомность английской фонетики русским хорошо известна, а вот то, что русская фонетика от английской не далеко ушла, то есть сохранилась не лучше, у многих русских может вызвать сильное удивление.
А что у нас такого особенного-то? Ну, оглушение звонких, аканье, окончание "-его"... и чего еще?

Easyskanker

Многə йəщо чəво. Есть даже например звуки, отсутствующие в языке, но тем не менее кое-где используемые.

zwh

А, ну, еще жи/ши и произношение "-тся" и "-ться" как "ца".

Easyskanker

Ну-ну. Ориентация только на то, что оговаривалось учителями. В статьях на вики по русской фонетике и орфографии целый букет открытий.

Jorgan

http://www.gazzaro.it/accents/sound/Cockney.mp3

My dad came from Wapping and me mum came from Poplar. Me dad was one of eleven kids... and Wapping in them days really was one of the poorest parts of London. I mean they really didn't have shoes on their feet. I'm talking about seventy years ago now. Erm... and Poplar was... sli... just slightly a cut above Wapping; erm... you was either East End respectable or you was sort of East End villain, you know, and my family was respectable on both sides. But me father had a very tough time because his father died when he was nineteen, leaving him the only one working to bring up eleven brothers... ten brothers and sisters and on a Thursday night he'd sometimes go home and the youngest two would be crying in the corner and he'd say "What's the matter with them, ma?" "Oh, well, Harry, you know it's Thursday night, and you don't get paid till tomorrow." and they literally didn't have any food in the house.

на вики написано, что кокни

в гласных прекрасно слышу разницу; а то, что он th через [v]/[f] произносит, не слышу
на мой слух, все так говорят
nieko nenoriu

zwh

Цитата: Easyskanker от декабря 23, 2017, 17:36
Ну-ну. Ориентация только на то, что оговаривалось учителями. В статьях на вики по русской фонетике и орфографии целый букет открытий.
Про "-тся"/"-ться" никакие учителя никогда не говорили. Еще "е" как [э] в заимствованиях можно вспомнить.

chelas

Цитата: zwh от декабря 23, 2017, 17:20
А, ну, еще жи/ши и произношение "-тся" и "-ться" как "ца".

Правил есть много, но они существуют и более или менее однозначны, как и во многих языках, в отличие от английского.

Основной сложностью при чтении русского текста является, естественно, подвижное ударение, и даже проверки по словарю для его определения недостаточно:
кот/кота́, но сыр/сы́ра
доска́/до́ску, но стрела́/стрелу́


Цитата: zwh от декабря 23, 2017, 18:54
Еще "е" как [э] в заимствованиях можно вспомнить.

Да, это, видимо, вторая основная сложность. Еще двойные согласные (тоже в основном в заимствованиях), которые читаются как одинарные ("группа").

chelas

Про "е", которое "ё", еще забыл :-)

chelas

Цитата: zwh от декабря 23, 2017, 17:20
произношение "-тся" и "-ться" как "ца".

Кстати, -ться не всегда читается как "ца". Например, в словах "заботься", "пяться" (повелительное наклонение) :-)

zwh

Цитата: chelas от декабря 23, 2017, 18:58
Цитата: zwh от декабря 23, 2017, 18:54
Еще "е" как [э] в заимствованиях можно вспомнить.
Да, это, видимо, вторая основная сложность. Еще двойные согласные (тоже в основном в заимствованиях), которые читаются как одинарные ("группа").
У меня в "группе" двойное [п] звучит! Другое дело -- "эффект" или там "грамматика". Но это всё не такие частые случаи.