Перевод: РУССКИЙ <=> ГРУЗИНСКИЙ язык

Автор Krymchanin, октября 31, 2007, 18:41

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.


Adjoy

Цитата: Krymchanin от октября 31, 2007, 18:41
რუსებო! დღეს შეიძლება გაგივიდათ მაგრამ თქვენი დროც მოვა!

ყველას მოგიღებთ ბოლოს! ქართველთა ამ შეურაწყოფას არ გაპატიებთ! გუშინ კუდით ქვა ხომ გასროლინეთ?! ხვალ უარესს ელოდეთ!

Спасибо
:smoke:Спасибо, мой друг!

Натали********

Помогите с переводом...     uf ras dagatknavdi mag tkavze gorivit..she kaxpav

ZORO

Полюбила тебя... и люблю... и любить не устану,
О тебе я мечтаю, тебя прославляю сонетом.
Мне нужна твоя близость, аромат твой, до боли желанный,

ZORO

Цитата: ZORO от апреля  5, 2010, 21:32
ОБОЖАЮ ЗАПАХ ТВОЕГО ТЕЛА!!!
ОЧЕНЬ ЖЕЛАЮ НА ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ ПИСЬМЕННО
СПАСИБО

sphinx

Цитата: ZORO от апреля  6, 2010, 13:53
Цитата: ZORO от апреля  5, 2010, 21:32
ОБОЖАЮ ЗАПАХ ТВОЕГО ТЕЛА!!!
ОЧЕНЬ ЖЕЛАЮ НА ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ ПИСЬМЕННО
СПАСИБО
შენი სხეულის სურნელება მიყვარს!!!
sheni sxeulis surneleba mikvars!!!

ыфьщ

Цитата: Krymchanin от октября 31, 2007, 18:41
რუსებო! დღეს შეიძლება გაგივიდათ მაგრამ თქვენი დროც მოვა!

ყველას მოგიღებთ ბოლოს! ქართველთა ამ შეურაწყოფას არ გაპატიებთ! გუშინ კუდით ქვა ხომ გასროლინეთ?! ხვალ უარესს ელოდეთ!

Спасибо

bombimbom

ребята, помогите пожалуйста, перевести вот это!!!

თუ ვინმეს დაევასება, დავდებ კიდე

Sliusar

ма си вагмачхордук чким цховребас...си рек чким гурс...ма си миорк оропиль

вот перевести надо срочно...помогите пожалуйста

виолетта

mere raaaro svelia simon iasamani "p помогите пожалуйста перевести этот текст на русский язык

APSYRTOS

Sliusar

во первых, это Мингрельский а не Грузинский. 

Цитата: Sliusar от июня  4, 2010, 22:58
ма - си - вагмачхордук - чким - цховребас

вагмачхордук < ва гумочкордук (так лучше) 

я - ты - не забуду - (в) моем - жизни,

то есть: я вас некогда не забуду


Цитата: Sliusar от июня  4, 2010, 22:58
си - рек - чким - гурс

ты (есть) в моем сердце.


Цитата: Sliusar от июня  4, 2010, 22:58
ма - си - миорк

я тебе люблю.

Цитата: Sliusar от июня  4, 2010, 22:58
оропиль

любовник/-ца

на Грузинском алфавите: მა სი ვა გუმოჭყორდუქ ჩქიმ ცხოვრებას. სი რექ ჩქიმ გურს. მა სი მიყორქ, ყოროფილი.


виолетта

Цитата: виолетта от июня 11, 2010, 08:19
mere raaaro svelia simon iasamani

по точнее так: mere raa, rom svelia, simon (<жаргон), iasamani?  / მერე რაა, რომ სველია, სიმონ, იასამანი?

-  парень, ну и что, если сирень является мокрым?
...სადა წარსწუთების წუერი კავკასისა

- "Savatopoli est la Capitale de la Mingrelie"

- "hazerik badituzte zilhoak eta zeruko hegastonek, gizonaren semeak ez du ordean non etzan burua!"

Desconocida

Lei Ming Xia (reloaded)
POMOGI POJALUISTA SROCHNO NUJNO ZNAT CHTO TUT NAPISANO:ªªªª Kajetsya menya obmanivaut!!!!
შენ   ისეთი  ლამაზი   ხარ  ზღაპრებს ხატავ  სიზმრეგში
შენ   ისეთი  კეთილი  ხარ   მართლა   მომენატრები.
¡რა   თვალები, რა ტუჩები, ტკბილი როგორც  მარწყები!
როგორ  მინდა დღეს  გავსნჯო, თუ არა კი  მოვკვდები.
შენთან  ერთად ყოფნა მინდა, როგორც თეთრი ქედგი
სიყვარულის დედოფალო, მუდამ შენთან ვიქნები.
ის  დღე არ დამავიწყდება, რომ მესროლე ისარი
სანამ შენ არ გაგიცანი, არ მესმოდა ქართული
მაგის მერე გავიღვიძე, და მიწაზე დავბრუნდი.
მე თევზი ვარ შენ კი წყალი, ¿იცი როგორ მჭირდები?
როგოც მზე და როგოც მთვარე, ჩვენ ერთმანეტს უხდებით.
გავაცინოთ დედამიწა, დღე და ღამე ამ წუთებით
მე მივდივარ მალე მოვალ, შენ მაგაზე ნუ წუხდები

Роберт

tetr ludsa, tsitels gvinosa
gana ertferad sma unda?!
enaze momdgars sitkvasa
gana sulkvela tkma unda?!

[hs4

წაიკითხეთ ბოლომდე ეს დარიგება:შეიძლება იყიდო სახლი,მაგრამ არა კერა,საწოლი,მაგრამ არა სიზმარი,იყიდო საათი,მაგრამ არა დრო,იყიდო წიგნი,მაგრამ არაცოდნა,იყიდო მდგომარეობა,მაგრამ არა პატივისცემა,გადაიხადო ექიმისატვის,მაგრამ არა ჯანმრტელობისთვის,იყიდო სული,მაგრამ არა სიცოცხლე,იყიდო სექსი,მაგრამ არა სიყვარული.ამ ჩინურ დარიგებას წარმატება მოაქვს.ორიგინალი ინახება ნიდერლანდებში.ამ დარიგებამ 8-ჯერ შემოუფრინა დედამიწას,ამ წერილის მიღების შემდეგ შენ გახდები ბედნიერი.გადაუგზავნე ეს წერილი იმ ადამიანებს ვინც ძალიან საჭიროებს მას.არ შეინახო წერილი96საათზე დიდხანს.მაგ:კონსტანტინემ წერილი მიიღო1953 წელს,გააკეთა 20ასლი და გადააგზავნა.9 დღის შემდეგ მოიგო 9მილიონი.1967 წელს ბრუნომ მიიღო წერილი და გაიცინა.რამოდენიმე დღეში შვილი გაუხდა ავად,მოძებნა წერილი,გააკეთა 20 ასლი,გადააგზავნა,9 დღის შემდეგ შვილი გამოჯანმრთელდა.უბრალოდ გააგზავნე 20 ასლი,ნაზავ რამოხდება.წარმატება მოვა 4 დღეში.

Veta

помогите пожалуйста перевести на русский эту фразу:
kakuchia bichi

JanMark

Цитата: Desconocida от июня 21, 2010, 18:51
Lei Ming Xia (reloaded)
POMOGI POJALUISTA SROCHNO NUJNO ZNAT CHTO TUT NAPISANO:ªªªª Kajetsya menya obmanivaut!!!!
შენ   ისეთი  ლამაზი   ხარ  ზღაპრებს ხატავ  სიზმრეგში
შენ   ისეთი  კეთილი  ხარ   მართლა   მომენატრები.
¡რა   თვალები, რა ტუჩები, ტკბილი როგორც  მარწყები!
როგორ  მინდა დღეს  გავსნჯო, თუ არა კი  მოვკვდები.
შენთან  ერთად ყოფნა მინდა, როგორც თეთრი ქედგი
სიყვარულის დედოფალო, მუდამ შენთან ვიქნები.
ის  დღე არ დამავიწყდება, რომ მესროლე ისარი
სანამ შენ არ გაგიცანი, არ მესმოდა ქართული
მაგის მერე გავიღვიძე, და მიწაზე დავბრუნდი.
მე თევზი ვარ შენ კი წყალი, ¿იცი როგორ მჭირდები?
როგოც მზე და როგოც მთვარე, ჩვენ ერთმანეტს უხდებით.
გავაცინოთ დედამიწა, დღე და ღამე ამ წუთებით
მე მივდივარ მალე მოვალ, შენ მაგაზე ნუ წუხდები
privetik...xochu vas uspokoit i skazat chto eto ne oskarblitelnie slova:)..a perevoditsa etot stixotvorenia (vidno on (ona ) sam(a) shochinil (a) primerno tak (p.s ja budu ochen staratsja:)):

ti takaja krasivaja, vosne risuesh slovno skazki;
ti dobraja takaja, ja budu skuchat po tebe;
kakie glazki, kakie gubki, oni slovna klubnichki;
kak xochu ja ix probovbat, esli net, to ja umru!
xochu bit rjadom stoboiu, bit belim lebedom tvoim;
moja koroleva lubvi, ja vechno budu s toboi;
ne smogu zabit tot den, kogda ti ranila menja (strelom amura);
poka ne vstretil tebja, ja neznal jazik gruzinskii;
kak vstretilis, ja prosnulsja, i vernulsja na zemne;
ja kak riba, a ti voda, znaesh kak ti mne nujna?!
kak solсne lunu podxodit, tak podxodim mi drug druga;
poraduem etu zemlu, i den i noch (etim mgnavenajmi);
ja uxoju, priidu skoro; ob etom ne bespokoisja (pechalsja);

chet

Unda mogetyna da mere dagiwerdi   это, кто-нибудь может перевести?

russkogruzin27

etot pred.u.r.o.k ugrojaet wam russkim i goworit chto adin raz u was prashlo brosit w nas kamen a wtaroi raz ne prokatit i chto wi i za perwii raz otwetite chto pridet takoe wremia goworit o tom chto wi nanesli tiajkoe oskarblenie gruzinskomu narodu swoimi deistwiami w gori i ne tolko i chto wi za eto poplatites no on mu.d.a.k.  mnogie tak ne schitaiut mi wsiu jizn bili wmeste bili druziami gruzia i rosia i tak doljno bit i w pred nam nechego delit izza griaznoi politiki ne doljni pogibat mirnie liudi ( w gori naprimer bambili ne waenniie bazi a jilie doma i mirolubiwix grajdan jenshin i detei. k primeru wspomnim s chego nachalas woina w chechne wzorwalis tri jilix korpusa w moskwe,eto deistwitelno bilo no wzriwali ne chechenci a wash wseliubimii (f.s.b) dlia tex kto w more-federalnaia slujba bezopasnosti i tomu est mnogo dakazatelstw prosto atkroite glaza i oglianites wakrug ane xawaite to chto wam diktuet gosudarstwo. adnim slowom wse politiki pi..do..ri. a stradaem mi mirnie grajdane obeix storon...........................

amelirina

Ребятки,

Отчаянно ищу переводчика, чтобы перевести два видео-ролика по 2 минуты каждый с грузинского на русский. Это выпуски новостей грузинского телеканала. Пожалуйста, если у вас будет минутка для перевода, отзовитесь. Я вышлю на почту ролики
Или напишите кто может мне помочь с этим вопросом.

Спасибо!! :-)

Froil

Помогите пожалуйста!
как перевести
- neta ras gvimzadebs es cxovreba????(((((
- Yvelafers sauketesos:*

Mr.Lion

Цитата: Krymchanin от ноября  1, 2007, 10:40
Текст с одного из форумов, а туда его скопировали с какого-то грузинского сайта, но ссылку не дали. Текст, насколько мне известно, о каком-то конфликте между Грузией и Россией. Так кто может полностью перевести?

за войну с грузий мы будем мстить и вы пожелеете об этом. это смисл этого письма

Mr.Lion

Цитата: Froil от августа 19, 2010, 10:22
Помогите пожалуйста!
как перевести
- neta ras gvimzadebs es cxovreba????(((((
- Yvelafers sauketesos:*
перевод)))) интересно, что хорошего готовит нам этот жизнь

дианo4ka

kartveli tu ikavi ragas macvalebdi
помогите пожалуйста :)javascript:void(0);

Mr.Lion

Цитата: Krymchanin от октября 31, 2007, 18:41
რუსებო! დღეს შეიძლება გაგივიდათ მაგრამ თქვენი დროც მოვა!

ყველას მოგიღებთ ბოლოს! ქართველთა ამ შეურაწყოფას არ გაპატიებთ! გუშინ კუდით ქვა ხომ გასროლინეთ?! ხვალ უარესს ელოდეთ!

Спасибо
это типа вам хана скоро)))))

dolkaboom

кто-нибудь может помочь???
нужно перевести переписку
пожалуйста!!

2 пользователя googll goglikk и face book

googll goglikk
xo da is racxa ra ari  axla ar mitxra sayvarel adamians vechxubeo
20:53
face book
aranairad....  sad mkavs sakvareli adamiani???
20:56
googll goglikk
nu cota ufro sayvaqels ravi dzma mashin ragazas oliadze yvebodi da  iqneb oliaa misesi
20:58
face book
olichka.... sheidzleba...  magram mas araferi ar uqnia iseti rom gavbrazebulikavi
21:01
googll goglikk
aba vin ari ha
21:02
face book
bebiachemi vin
21:05
googll goglikk
ase mwxralad ara ra
21:08

21:15
face book
euf
21:16
googll goglikk
jiuto
21:18
Вчера
face book
chemi shen gitxario...
08:10
googll goglikk
xo


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр