Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Образование числительных от sieben

Автор euro, апреля 7, 2014, 16:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

euro

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется по-немецки седьмой?
Педагог говорит siebente, а знакомая утверждает, что siebte :what:

Bhudh

http://en.wiktionary.org/wiki/siebte
http://en.wiktionary.org/wiki/siebente
Написано, что последнее — альтернативный регионализм. Но архаичный, так как эта форма первична.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

euro

Цитата: Bhudh от апреля  7, 2014, 16:35
http://en.wiktionary.org/wiki/siebte
http://en.wiktionary.org/wiki/siebente
Написано, что последнее — альтернативный регионализм. Но архаичный, так как эта форма первична.
Спасибо Вам! :yes:

euro

Подскажите, пожалуйста, в каком варианте отрицание nicht стоит правильно?
1. Ich habe ihn nicht getroffen.
2. ich habe nicht ihn getroffen.


zwh

Цитата: euro от августа  9, 2014, 17:21
Подскажите, пожалуйста, в каком варианте отрицание nicht стоит правильно?
1. Ich habe ihn nicht getroffen.
2. ich habe nicht ihn getroffen.
Забил в Гугл "ich habe nicht ihn". Получил (даю только случаи, где Perfekt):
Hand aufs Herz ich habe ihn nicht gesehen
Ich habe meinen Freund gar nicht verdient,...
Ich hab ihn nicht getötet,...
Ich hab ihn nicht verdient?!
Ich habe mein Buch nicht erhalten

Ну и в таком духе.

ginkgo

Цитата: euro от августа  9, 2014, 17:21
Подскажите, пожалуйста, в каком варианте отрицание nicht стоит правильно?
1. Ich habe ihn nicht getroffen.
2. ich habe nicht ihn getroffen.
В обоих.
1-й - если отрицается глагол (или всё высказывание), 2-й - если отрицается "ihn".
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

zwh

Цитата: ginkgo от августа 10, 2014, 00:15
Цитата: euro от августа  9, 2014, 17:21
Подскажите, пожалуйста, в каком варианте отрицание nicht стоит правильно?
1. Ich habe ihn nicht getroffen.
2. ich habe nicht ihn getroffen.
В обоих.
1-й - если отрицается глагол (или всё высказывание), 2-й - если отрицается "ihn".
Вспомнилось из школьного учебника (Гейне, вроде):

Sie war nicht in dem Tal geboren,
Man wußte nicht, woher sie kam,
Und schnell war ihre Spur verloren,
sobald das Mädchen Abschied nahm.

Она родилась не в долине...


Poirot

Цитата: Bhudh от апреля  7, 2014, 16:35
(wikt/en) siebte
(wikt/en) siebente
Написано, что последнее — альтернативный регионализм. Но архаичный, так как эта форма первична.
Фигасе. Я альтернативно региональный вариант употребляю.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от ноября 21, 2017, 22:50
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2014, 16:35
(wikt/en) siebte
(wikt/en) siebente
Написано, что последнее — альтернативный регионализм. Но архаичный, так как эта форма первична.
Фигасе. Я альтернативно региональный вариант употребляю.
Да, в школе всю жизнь ему и учили -- "Heute ist der siebente November".

RockyRaccoon

Цитата: zwh от ноября 22, 2017, 07:54
Цитата: Poirot от ноября 21, 2017, 22:50
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2014, 16:35
(wikt/en) siebte
(wikt/en) siebente
Написано, что последнее — альтернативный регионализм. Но архаичный, так как эта форма первична.
Фигасе. Я альтернативно региональный вариант употребляю.
Да, в школе всю жизнь ему и учили -- "Heute ist der siebente November".
Так там (по ссылке) написано: now chiefly eastern Germany. Может, в ГДР это было нормой?

Poirot

Вспомнилось название романа писательницы из ГДР Анны Зегерс "Der siebte Kreuz". Сам роман не читал.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: RockyRaccoon от ноября 22, 2017, 09:15
Цитата: zwh от ноября 22, 2017, 07:54
Цитата: Poirot от ноября 21, 2017, 22:50
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2014, 16:35
(wikt/en) siebte
(wikt/en) siebente
Написано, что последнее — альтернативный регионализм. Но архаичный, так как эта форма первична.
Фигасе. Я альтернативно региональный вариант употребляю.
Да, в школе всю жизнь ему и учили -- "Heute ist der siebente November".
Так там (по ссылке) написано: now chiefly eastern Germany. Может, в ГДР это было нормой?
Хм... у Путина спросить надо бы...

RockyRaccoon

Цитата: zwh от ноября 22, 2017, 07:54
Да, в школе всю жизнь ему и учили -- "Heute ist der siebente November".
Жена сказала, что они в школе учили siebte.
Сложно-то как всё.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Из ГДРовского словаря "WÖRTERBUCH Deutsch Russisch von Edmund Daum und Werner Schenk, VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig, 1962, unveränderte Auflage 1980".

Poirot

Ого, ща свой старенький словарище открою, посмотрю, шо там.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от ноября 23, 2017, 13:19
Не все. См. выше пост zwh.

Ну, в отдельных случаях давали форму siebente, я так понимаю, просто потому, что она регулярно образована. Вряд ли учителя прямо так заморачивались изучением частотности двух форм.

Сюда же и siebenzehn и siebenzig, хотя они, видимо, раньше ушли.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2017, 13:32
Цитата: RockyRaccoon от ноября 23, 2017, 13:19
Не все. См. выше пост zwh.

Ну, в отдельных случаях давали форму siebente, я так понимаю, просто потому, что она регулярно образована. Вряд ли учителя прямо так заморачивались изучением частотности двух форм.
Тут уж скорее не учителя не заморачивались, а авторы учебника. Тем более, что в ГДР -- по флейму выше судя -- именно фора "siebente" была более прывычной.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр