Author Topic: Магазин "Дружба народов"  (Read 313 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

« on: November 18, 2017, 02:14 »
Слышал о сущестовании в СССР специальных магазинов, где продавали литературу из социалистических стран на соответствующих языках. Кто застал это, расскажите что там за в ассортименте обычно было, на каких языках больше всего расходилось и т.д.

Иваныч

  • Guest
« Reply #1on: November 18, 2017, 13:05 »
В Киеве на Крещатике был магазин, если правильно помню назывался "Иностранная литература", книги на русском и на других языках. И не обязательно социалистических стран. Девушка из Кишинева просила меня купить там Агату Кристи на польском языке, кто-то из ее знакомых изучал польский, две или три книги нашлись. Насчет ассортимента и тем более статистики продаж ничего не могу сказать. Парень из нашей группы купил там Курта Воннегута на английском языке, он изучал английский дополнительно, диплом писал и защищался на английском.

Offline Мечтатель

  • Posts: 14854
  • Gender: Male
« Reply #2on: November 18, 2017, 15:29 »
О специальных магазинах не знаю, а в обычных книжных магазинах до начала 90-х были отделы литературы на иностранных языках. В основном, насколько помню, там продавались книги на немецком, изданные в ГДР.

Offline Bhudh

  • Posts: 49419
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #3on: November 18, 2017, 15:49 »
А после начала 90-х отделы исчезли, что ли? Я их и сейчас вижу.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Geoalex

  • Posts: 14535
  • Gender: Male
« Reply #4on: November 18, 2017, 15:54 »
А после начала 90-х отделы исчезли, что ли? Я их и сейчас вижу.
В больших книжных есть иногда. С резким преобладанием английского, конечно.
Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй.

Offline Мечтатель

  • Posts: 14854
  • Gender: Male
« Reply #5on: November 18, 2017, 15:56 »
А после начала 90-х отделы исчезли, что ли? Я их и сейчас вижу.


У нас к началу 21 века исчезли и сами книжные магазины. Сейчас есть, но уже совсем другие.

Offline Bhudh

  • Posts: 49419
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #6on: November 18, 2017, 15:58 »
С резким преобладанием английского, конечно.
Да не обязательно. Просто классики в оригинале. Странно было бы Флобера или Кафку на английском продавать.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline smith371

  • Posts: 8210
  • Gender: Male
« Reply #7on: November 18, 2017, 16:07 »
как ни странно, для нормального практикования языка (а не оттачивания на уровне шпиона) переводные произведения лучше, т.к. меньше культурспецифики.

то есть, я о том, что при изучении румынского полезнее читать произведения НЕрумынских авторов, переведенные на румынский, т.к. у национальных классиков может встретиться такая лексика, которая никогда в жизни не понадобится.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Заткнуть за пояс Миклухо-Маклая!

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

« Reply #8on: November 18, 2017, 16:49 »
А после начала 90-х отделы исчезли, что ли? Я их и сейчас вижу.
В больших книжных есть иногда. С резким преобладанием английского, конечно.
Ну это понятно. Меня интересовали магазины с литературой из соцстран в СССР, вон у нас в Минске такой точно был когда-то.

Иваныч

  • Guest
« Reply #9on: November 18, 2017, 19:35 »
Посмотрел старую карту Киева, магазин по адресу Крещатик 30 назывался "Дружба" (литература на иностранных языках).

Offline Flos

  • Posts: 12687
  • Gender: Male
« Reply #10on: November 19, 2017, 17:37 »
С Москве был такой магазин на ул. Горького.
Ассортимент всякий, трудно что-то выделить.
Расходились больше всего, мне кажется, какие-нибудь польские журналы моды. Кажется, они там тоже были..    :???

Я там купил, помнится,  большой польско-русский словарь, несколько  румынских словарей, сборник фантастики на немецком, немецкие издания  Манон Леско и Гекльберри Финна, двуязычные немецкие издания Фета и Цветаевой.
Может еще чего покупал, сейчас уже не помню.

Румынский отдел, кажется, был совсем небольшой, иначе трудно представить, почему у меня оттуда  нет ни одной художественной книги.
Кажется, немецкий был ничего себе и польский.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: