Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Машинный перевод

Автор novikovag, ноября 7, 2017, 03:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

novikovag

Аноны, кто в теме, как обстоят дела в сабже? На сколько я понимаю, если язык чуть сложнее чем английский, то адекватного переводчика в принципе не существует. Даже у китаез и индусов, как то все вяло.

Bhudh

Если писать так, как Вы, ни один переводчик в принципе не справится, так как воспримет «на сколько» в контексте сравнения ("на сколько A больше, чем B", например), а «как то» либо тоже в контексте сравнения ("это кресло не такое мягкое, как то»), либо как вводное выражение перед перечислением.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Валер

Мне показалось, что для переводчика также проблема - просто разговорная неформальность формулировок.. Даже в рамках литнормы.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

novikovag

Цитата: Bhudh от ноября  7, 2017, 17:33
Если писать так, как Вы, ни один переводчик в принципе не справится, так как воспримет «на сколько» в контексте сравнения ("на сколько A больше, чем B", например), а «как то» либо тоже в контексте сравнения ("это кресло не такое мягкое, как то»), либо как вводное выражение перед перечислением.
та не, мне интересно именно текущее положение дел, как дела то? В чем проблемы с переводом?

Awwal12

Цитата: Валер от ноября  7, 2017, 18:07
Мне показалось, что для переводчика также проблема - просто разговорная неформальность формулировок.. Даже в рамках литнормы.
Для переводчика первая проблема - неспособность к анализу семантики высказывания, из чего неизбежно вытекают ошибки. Простейший пример: как перевести "ключ" - key или spring? И как перевести spring - "родник", "весна" или вообще "пружина"?

Алсо, чёт взоржал с "простого английского"...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:26
В чем проблемы с переводом?
Основные - с анализом семантики (что пока вообще практически недостижимо), а также анализом и корректными преобразованиями синтаксической структуры. Машинный перевод между языками с сильно отличающимся синтаксисом, как правило, заметно хуже. Удовлетворительной теории общего синтаксиса, напомню, так и нет.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

novikovag

Цитировать
Алсо, чёт взоржал с "простого английского"...
Флекций нет, родов нет, произносится как сотонарешил. Что не так?

novikovag

Цитировать
Основные - с анализом семантики
Так так так, семантика дело десятое. Разложен ли например русский язык на правила, которые можно закодировать в программе?

Awwal12

Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:36
Флекций нет
Вообще-то флексии есть, пусть и две с половиной. Так ведь сложность языка, а тем паче сложность перевода, не определяется развитостью словоизменения в языке. Китайский по этому критерию так вообще должен быть проще пареной репы...
Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:36
произносится как сотонарешил
Это признак простоты?..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:41
ЦитироватьОсновные - с анализом семантики
Так так так, семантика дело десятое. Разложен ли например русский язык на правила, которые можно закодировать в программе?
М. А вы считаете, что грамматика не зависит от семантики? Как, например, правильно закодировать тот же род местоимений, не зная их антецедентов?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

novikovag

Цитата: Awwal12 от ноября  7, 2017, 18:49
Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:41
ЦитироватьОсновные - с анализом семантики
Так так так, семантика дело десятое. Разложен ли например русский язык на правила, которые можно закодировать в программе?
М. А вы считаете, что грамматика не зависит от семантики? Как, например, правильно закодировать тот же род местоимений, не зная их антецедентов?
Я бы хотел определиться сначала с грамматикой. Аналогия Панини и Госвами в санскрите.

novikovag

Цитировать
Это признак простоты?..
где система?

Pigra_kojoto

Самая большая проблема, это контекстонеанализируемость.

Bhudh

Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:55Я бы хотел определиться сначала с грамматикой. Аналогия Панини и Госвами в санскрите.
Грамматика Панини — это абсолютно нормализованная и зарегулированная грамматика литературного языка.
Сделать что-то подобное для английского, боюсь, невозможно.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

novikovag

Цитировать
Сделать что-то подобное для английского, боюсь, невозможно.
Интересно, а есть ли подвижки в этом направлении? Типа вся грамматика %ЯЗЫКА% в таблицах для чайников :umnik:

novikovag

Цитата: Pigra_kojoto от ноября  7, 2017, 19:19
Самая большая проблема, это контекстонеанализируемость.
Да ладно. Тот же гугл синтаксически правильно перевод сделать не может, для начала.

Волод

Цитата: novikovag от ноября  8, 2017, 04:28
Цитата: Pigra_kojoto от ноября  7, 2017, 19:19
Самая большая проблема, это контекстонеанализируемость.
Да ладно. Тот же гугл синтаксически правильно перевод сделать не может, для начала.

:green: Откуда Вы знаете, что не может? Может не хочет.

Awwal12

Цитата: Bhudh от ноября  7, 2017, 20:55
Сделать что-то подобное для английского, боюсь, невозможно.
Да в принципе-то можно. Беда в том, что это все равно не решает вопроса перевода на другой язык.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

novikovag

Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2017, 09:01
Цитата: Bhudh от ноября  7, 2017, 20:55
Сделать что-то подобное для английского, боюсь, невозможно.
Да в принципе-то можно. Беда в том, что это все равно не решает вопроса перевода на другой язык.
Но делает решение на шаг ближе. Кстати, если перевод на родственный английскому, то в чем трудности?

Bhudh

А при чём тут родственность? На синтаксис она редко положительно влияет. Больше всего на морфемику и лексику.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

novikovag

Цитата: Bhudh от ноября  8, 2017, 14:53
А при чём тут родственность? На синтаксис она редко положительно влияет. Больше всего на морфемику и лексику.
Ну я по глупости своей думал, английский<=>немецкий легче перевести, чем английский<=>русский, свободный порядок слов и все такое. Даже украинско/белоруcско<=>русский перевод будет не таким уж и сложным?

Валер

Цитата: novikovag от ноября  8, 2017, 11:47
Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2017, 09:01
Цитата: Bhudh от ноября  7, 2017, 20:55
Сделать что-то подобное для английского, боюсь, невозможно.
Да в принципе-то можно. Беда в том, что это все равно не решает вопроса перевода на другой язык.
Но делает решение на шаг ближе. Кстати, если перевод на родственный английскому, то в чем трудности?
А делает ли? В отличие от того санскрита инглиш весь такой живенький..
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

novikovag

Цитата: Валер от ноября  8, 2017, 16:56
Цитата: novikovag от ноября  8, 2017, 11:47
Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2017, 09:01
Цитата: Bhudh от ноября  7, 2017, 20:55
Сделать что-то подобное для английского, боюсь, невозможно.
Да в принципе-то можно. Беда в том, что это все равно не решает вопроса перевода на другой язык.
Но делает решение на шаг ближе. Кстати, если перевод на родственный английскому, то в чем трудности?
А делает ли? В отличие от того санскрита инглиш весь такой живенький..
Санскрит в этом плане сложен, хотя и формально описан.
Живенький английский:
Fæder ure þu þe eart on heofonum;
Si þin nama gehalgod
to becume þin rice
gewurþe ðin willa
on eorðan swa swa on heofonum.
urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg
and forgyf us ure gyltas
swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge
ac alys us of yfele soþlice


Валер

Не понял. Что я имел в виду: английский - активно использующийся язык, да ещё и во всей своей пестроте.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Awwal12

Вообще развитый синтетизм скорее облегчает, чем затрудняет парсинг синтаксиса...
Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:57
ЦитироватьЭто признак простоты?..
где система?
Так отсутствие системы - это сложно, а не просто.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр