Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

o в reckon

Автор Guldrelokk, октября 31, 2017, 16:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Guldrelokk


Wolliger Mensch

Цитата: Guldrelokk от октября 31, 2017, 16:05
Откуда? Древнеанглийское recenian же.

[ˈrekən] же. Такая традиция. Посмотрите другие слова с [-ən] в корне.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Guldrelokk

Цитата: Wolliger Mensch от октября 31, 2017, 20:36
Посмотрите другие слова с [-ən] в корне.
Точно, они же все так пишутся. А откуда взялась эта традиция?

Wolliger Mensch

Цитата: Guldrelokk от октября 31, 2017, 21:08
Точно, они же все так пишутся. А откуда взялась эта традиция?

Заударный [o > ə], поэтому букву о стало возможным использовать для обозначения [ə], даже там, где [ə] восходит не к [о].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Guldrelokk

Цитата: Wolliger Mensch от октября 31, 2017, 21:48
Заударный [o > ə], поэтому букву о стало возможным использовать для обозначения [ə], даже там, где [ə] восходит не к [о].
Это очевидно. Я не понимаю, почему стали использовать именно o.

Wolliger Mensch

Цитата: Guldrelokk от октября 31, 2017, 21:49
Это очевидно. Я не понимаю, почему стали использовать именно o.

Понравилось так. В причастиях, а также в суффиксе глаголов состояния [ə] обозначается через e: stolen, redden, listen и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Guldrelokk


Bhudh

От балды, может, нет, а вот для лёгкости чтения очень да.
Как думаете, почему в слове come буква o пишется? А потому, что когда писали cume, в тогда используемом шрифте был полный нечитаемый забор.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Guldrelokk

Цитата: Bhudh от ноября  1, 2017, 20:09
От балды, может, нет, а вот для лёгкости чтения очень да.
Как думаете, почему в слове come буква o пишется? А потому, что когда писали cume, в тогда используемом шрифте был полный нечитаемый забор.
Это я прекрасно знаю, как и то, почему на конце слов i превращается в y. Но чем o легче читается по сравнению со, скажем, a?

Wolliger Mensch

Цитата: Guldrelokk от ноября  1, 2017, 21:07
Это я прекрасно знаю, как и то, почему на конце слов i превращается в y. Но чем o легче читается по сравнению со, скажем, a?

А пишут только на месте старых [a], [aː]: морфоид -ham, an, ado, приставка a- и под.
Почем не везде а — бог весть. Возможно, кто-то из историков английского письма исследовал этот вопрос, я не в курсе. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр