Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казахская кириллица

Автор Devorator linguarum, октября 29, 2017, 16:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

Цитата: zwh от октября 29, 2017, 22:30
Просто если реформа все-таки произойдет, это будет означать, что влияние России в Казахстане ослабло, а Турции и США усилилось.
Китай.

zwh

Цитата: sail от октября 30, 2017, 03:52
Цитата: zwh от октября 29, 2017, 22:25
А чтоб вбить клин в ЕвразЭС. И в этом плане дело ему, конечно, есть -- как формировать союз и дружбу, когда каждый норовит на сторону сходить?
Он же инициатор создания Евразийского союза
Вот поэтому это его действие и кажется нелогичным -- если не знать дополнительных условий и обстановки. Я же знаю только то, что написано в этой статье на "Взгляде", и надеюсь на лучшее. Ну, и еще некоторые общеполитические выводы умею делать, да.

zwh

Цитата: Karakurt от октября 30, 2017, 07:10
Цитата: zwh от октября 29, 2017, 22:30
Просто если реформа все-таки произойдет, это будет означать, что влияние России в Казахстане ослабло, а Турции и США усилилось.
Китай.
Типа, что если ослабнет российское влияние, то усилится китайское? По логике да, но как это там реально будет происходить -- эт' мне неведомо. Надо спросить кахахстановедов.

Hellerick

Решил поглядеть статью (wiki/kk) Қазақ_тілі

Там попадаются такие слова:
— еңгізілген
— енгізіле
— енгізумен

То, что в первом случае используется «ң», а в других — «н» — это осмысленно, или опечатка?


TestamentumTartarum

Там по-любому в произношении ң вылезает - может не такая носовая, но и не чистое н.
Так что, тут скорее выбор идет в пользу этимологичного написания, либо в пользу фактического произношения.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Ну я тоже на этом споткнулся, но в казахском словаре стоит именно "н".
В киргизском, например, перед "г" всегда пишется "ң".

Hellerick

В Википедии написано про новую латиницу «Буква Nʼ заменяет не только букву Ң, но и сочетание НГ, таким образом слово англосаксондық — англосаксонский должно записываться в новой графике как anʼlosaksondyq».

Кто-нибудь может это подтвердить? В каких случаях целесообразно проводить такое объединение?

Geoalex

Цитата: Hellerick от октября 30, 2017, 14:36
В Википедии написано про новую латиницу «Буква Nʼ заменяет не только букву Ң, но и сочетание НГ, таким образом слово англосаксондық — англосаксонский должно записываться в новой графике как anʼlosaksondyq».

Кто-нибудь может это подтвердить? В каких случаях целесообразно проводить такое объединение?
А вообще новые правила орфографии где-то опубликованы?

Hellerick

Подозреваю, что дискуссия ведется преимущественно по-казахски, а потому поиск подобной информации затруднителен.

Karakurt

Цитата: Hellerick от октября 30, 2017, 14:36
В каких случаях целесообразно проводить такое объединение?
Бред полнейший.

jbionic

Почему бред? В чем, собственно, преимущества кириллицы? Быть понятней для русских, изучащих казахский язык? Или облегчить казахам изучение русского? Русские английский обычно учат, казахским языком едва ли многие из русских владеют. А вот облегчить казахским детям изучение европейских языков это может помочь, тем более что русские со своей кириллицей сильно уступают числом народонаселения европейцам с их латиницей, да и тенденции во внешней торговле, финансовых отношениях между странами уже не те, что были 50 лет назад. Да и многим, изучавшим турецкий язык, если говорить откровенно, эта новация скорее покажется удобством: куда проще сравнивать слова 2х тюркских языков, когда оба они основаны на одном алфавите. Кемаль Ататюрк, неплохо владевший немецким и, кажется, французским, тоже прозорливо в свое время поступил в Турции и едва ли прогадал. Хотя наверняка консервативное лобби и тогда точно так же выло в Турции. В чем сложность-то? Запомнить таблицу соответствия букв 2х алфавитов из 30 символов?
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Karakurt


Geoalex

Цитата: jbionic от октября 30, 2017, 15:02
В чем, собственно, преимущества кириллицы?
В привычности. Ей пользуются уже почти 80 лет. А теперь всех переучивать придётся.
Цитата: jbionic от октября 30, 2017, 15:02
А вот облегчить казахским детям изучение европейских языков это может помочь,
Как это поможет, если фонетическое значение букв абсолютно разное?
Цитата: jbionic от октября 30, 2017, 15:02
Да и многим, изучавшим турецкий язык, если говорить откровенно, эта новация скорее покажется удобством: куда проще сравнивать слова 2х тюркских языков, когда оба они основаны на одном алфавите.
У нового казахского алфавита с турецким нет ничего общего.

Hellerick

Цитата: jbionic от октября 30, 2017, 15:02
чем, собственно, преимущества кириллицы? Быть понятней для русских, изучащих казахский язык? Или облегчить казахам изучение русского? Русские английский обычно учат, казахским языком едва ли многие из русских владеют. А вот облегчить казахским детям изучение европейских языков это может помочь, тем более что русские со своей кириллицей сильно уступают числом народонаселения европейцам с их латиницей, да и тенденции во внешней торговле, финансовых отношениях между странами уже не те, что были 50 лет назад. Да и многим, изучавшим турецкий язык, если говорить откровенно, эта новация скорее покажется удобством: куда проще сравнивать слова 2х тюркских языков, когда оба они основаны на одном алфавите. Кемаль Ататюрк, неплохо владевший немецким и, кажется, французским, тоже прозорливо в свое время поступил в Турции и едва ли прогадал. Хотя наверняка консервативное лобби и тогда точно так же выло в Турции.

Только вот тюркские латиницы строятся по разным принципам.
Как раз кириллические формы сравнивать проще.

Казахская кириллица помогает ситуации двуязычия, удобному применению в казахском языке русской терминологии.

Латиница разрывает связь с русским языком, но не дает ничего взамен. Теперь связь с любым языком превращается в малопонятную путаницу.

Devorator linguarum

Самый большой минус - разрыв письменной традиции. Англичане вон сохраняют правописание 500-летней давности, и плюсы непрерывности традиции перевешивают все минусы отрыва от современного произношения.

Hellerick

Я не уверен, что письменная традиция имеет для казахов большое значение.

do50

Цитата: jbionic от октября 30, 2017, 15:02
куда проще сравнивать слова 2х тюркских языков
вот вот, новый казахский алфавит настолько безобразен, то доже заимствования в 2 тюркских языка искажает Vikipedi VS Y'i'ki'pedi'i'a, что тут уж говорить остаётся
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

jbionic, и вообще, никто же не выступает против латинизации казахского
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

Цитата: Devorator linguarum от октября 30, 2017, 16:59
Самый большой минус - разрыв письменной традиции. Англичане вон сохраняют правописание 500-летней давности, и плюсы непрерывности традиции перевешивают все минусы отрыва от современного произношения.
+100500 англоязычные же не отказываются от своих иероглифов
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

bvs

Цитата: Hellerick от октября 30, 2017, 14:36
В Википедии написано про новую латиницу «Буква Nʼ заменяет не только букву Ң, но и сочетание НГ, таким образом слово англосаксондық — англосаксонский должно записываться в новой графике как anʼlosaksondyq».
Они сделали такой вывод из этой картинки:
По сути, это единственное официальное разъяснение правил транслитерации.

bvs

Цитата: Hellerick от октября 30, 2017, 14:36
В каких случаях целесообразно проводить такое объединение?
Вообще в казахском нг и ң отличаются, так что неясно, что имели ввиду авторы алфавита.

TestamentumTartarum

Может там дальше будет сноска, что, мол, чтобы не частить - первый апостроф играет роль модификатора:
Y'ikipediia - выглядит уже более футуристично, по-японски.
В отличие от инопланетянского частокола. Что тоже, впрочем, футуристичненько  ;D
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Karakurt

Надо всего-лишь 4-5 доп символов, и не городить огород.  Что  обязательно: ä, ö, ü, ñ. И может быть символ для ы.

Geoalex

Цитата: Karakurt от октября 30, 2017, 18:45
Надо всего-лишь 4-5 доп символов, и не городить огород.  Что  обязательно: ä, ö, ü, ñ. И может быть символ для ы.
Туркмены, вон, три дебильных алфавита сменили в 1990-е, прежде чем пришли к нынешнему. Может, и у казахов ещё не все потеряно. Пока видно, что о правилах орфографии ещё никто не думал, а когда придёт время подумать - откажутся от нынешней нелепицы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр