Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Посоветуйте книги на польском

Автор Nekto, октября 24, 2007, 19:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

В ответ на просьбу привезти мне книгу мой знакомый попросил указать кроме названия еще и некий номер книги. Сейчас покопался в поиске, никаких номеров не нашел.
Можете подсказать что за номер и как его определить для конкретной книги, в данном случае это "Samotność w sieci".

PS: варианты на русском не предлагать, это давно у меня есть
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Pinia

Może to numer ISBN -International Standard Book Number [Międzynarodowy Znormalizowany Numer Książki] – niepowtarzalny 13-cyfrowy identyfikator książki; do 31 grudnia 2006 r. zawierał 10 cyfr?

Jeżeli tak, to każde wydanie ma inny numer:
2006 - Samotność w Sieci (okładka filmowa) (Wydawnictwo: Prószyński i S-ka) ISBN 83-7469-383-5,
2005 - S@motność w Sieci - książka audio na 4 CD (Wydawnictwo: Prószyński i S-ka) ISBN 83-7337-976-2,
2003, S@motność w Sieci. Tryptyk (Wydawnictwa Czarne i Prószyński S-ka, w koedycji) ISBN 83-7337-477-9,
2001, S@motność w Sieci (Wydawnictwa Czarne i Prószyński S-ka, w koedycji) ISBN 83-7255-925-2.


All people smile in the same language!

Pinia

Ambitnym czytelnikom polecam twórczość Sławomira Mrożka. O pisarzu, dramaturgu, rysowniku mozna poczytać tu:
http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/8/81/1011393.htm

A tu teksty po rosyjsku:

dramat: Славомир Мрожек, Любовь в Крыму, http://crimeaveb.narod.ru/Drama/Mrojek.html

inne dramaty: http://biblioteka.teatr-obraz.ru/node/385
Мрожек Славомир Рассказы,  http://book-read.ru/libbook_91207.html

Po polsku:

Tango: http://scteam.mylivepage.com/tags/tango
Opowiadanie "Słoń" : http://chomikuj.pl/malka11?fid=4182191
All people smile in the same language!

Pawlo

Большое спасибо за ссылки.Если кто то может помочь с поиском книг Сапковского воригинале буду рад
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»


Алалах

в питерском Доме Книге появилось интересное издание Наталия Ананьева
История и диалектология польского языка: Учебник
http://greatshoper.ru/newi1004452497.html
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Nekto

Цитата: Алалах от ноября 19, 2009, 22:52
в питерском Доме Книге появилось интересное издание Наталия Ананьева
История и диалектология польского языка: Учебник
http://greatshoper.ru/newi1004452497.html

Этот  учебник уже довольно давно появился. Но он очень краткий и поверхностный.
Интересно было бы классический учебник Лер-Сплавинского почитать, хотя подозреваю, что он безбожно устарел...
Правда он тоже не огромный: http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=2781 , а цена... :uzhos:

5park

Нашли где ценам удивляться. Посещайте время от времени //allegro.pl - там он частенько выставляется. К тому же, что вам мешает купить по вполне дешевой цене нисколько не устаревший трехтомник Клеменсевича?
:fp:

Nekto

Цитата: 5park от ноября 25, 2009, 10:44
К тому же, что вам мешает купить по вполне дешевой цене нисколько не устаревший трехтомник Клеменсевича?

Возьму на заметку.  :yes: А как этот трехтомник полностью обзывается?  :)

Erasmus

«Нобелевки»:
1905-Генрик Сенкевич — Quo vadis
1924-Владислав Реймонт — Мужики (Chłopi)

Erasmus

Domagalik Małgorzata, Wiśniewski Janusz L. - 188 dni i nocy.rar 0.169 MB
http://ifile.it/jtc46be
Wiśniewski Janusz L. - Intymna teoria względności.rar 0.057 MB
http://ifile.it/dwart8y
Wiśniewski Janusz L. - Los powtórzony (powieść).rar 1.250 MB
http://ifile.it/895qc0k
Wiśniewski Janusz L. - Los powtórzony (opowiadanie).rar 0.134 MB
http://ifile.it/7n65f2r
Wiśniewski Janusz L. - Martyna.rar 0.061 MB
http://ifile.it/30wasr7
Wiśniewski Janusz L. - Molekuły emocji.rar 0.034 MB
http://ifile.it/xdablug
Wiśniewski Janusz L. - Samotność w Sieci Tryptyk.rar 2.291 MB
http://ifile.it/0impntk
Wiśniewski Janusz L. - Test (opowiadanie).rar 0.019 MB
http://ifile.it/h10ur4n
Wiśniewski Janusz L. - Zespoły napięć.rar 0.100 MB
http://ifile.it/w4fh3b5
Wiśniewski Janusz Leon - Laboratorium uciech miłosnych.rar, 5 KB
http://www.2shared.com/file/11750985/59a0739f/Winiewski_Janusz_Leon_-_Labora.html

Pinia

All people smile in the same language!

olhol

Цитата: Pinia от апреля  2, 2009, 00:43


2003, S@motność w Sieci. Tryptyk (Wydawnictwa Czarne i Prószyński S-ka, w koedycji) ISBN 83-7337-477-9,


Lubię tą książkę chociaż czytałem ją po rosyjsku :) Janusz Leon Wiśniewski bardzo dorze pisze, ale trochę za intymne ma książki, czytałem ich po rosyjsku.
A tak czytałem i mi się spodobała książka Katarzyny Grocholi - Nigdy w życiu, Krzyształowy Anioł jest też fajna.
Następną, którą będę czytał - Porwanie Chmielewskiej (ostatnia jej książka)

olhol

Цитата: Алалах от ноября 19, 2009, 22:52
в питерском Доме Книге появилось интересное издание Наталия Ананьева
История и диалектология польского языка: Учебник
http://greatshoper.ru/newi1004452497.html

Warto zobaczyć film i przeczytać książkę Konopielka Edwarda Redlińskiego - napisana gwarą wiejską

Pinia

Masz rację, warto. To zabawna książka. Film też jest ciekawy. Ostatnio czytałam Redlińskiego Telefrenię. Również polecam.
ЦитироватьAndrzej K., pięćdziesięciolatek, choć wykształcony, pracuje w "dziupli" z gazetami i pożera kolorową prasę. Jego była żona, niczym Alexis z "Dynastii", pławi się w bogactwie, a syn wydaje się uzależniony od telewizji. Nieoczekiwanie poznaje piękną farmaceutkę podobną do Catherine Deneuve i próbuje umówić się z nią na randkę. Ale prawdziwy przełom w jego życiu zdają się zapowiadać dopiero refleksje po odejściu Papieża. Czy w dzisiejszym świecie, zdominowanym przez agresywną telewizję, reklamy i tabloidy jest jeszcze miejsce na głębsze wartości i poszukiwanie prawdy? Redliński, z wielkim darem obserwacji i jedynym w swoim rodzaju poczuciem humoru, tworzy niezapomnianych bohaterów wpisanych w naszą zwariowaną codzienność, która jednak w końcu zależy od nas samych.
All people smile in the same language!

olhol

Цитата: Pinia от апреля  9, 2010, 00:07
Masz rację, warto. To zabawna książka. Film też jest ciekawy. Ostatnio czytałam Redlińskiego Telefrenię. Również polecam.
Też napisana gwarą książka?

Pinia

Nie, ale autor używa neologizmów na określenie rożnych zjawisk kulturalnych. Książka jest napisana  z humorem :yes:
All people smile in the same language!

olhol

Цитата: Pinia от апреля  9, 2010, 09:25
Nie, ale autor używa neologizmów na określenie rożnych zjawisk kulturalnych. Książka jest napisana  z humorem :yes:
Co do książki z humorem :D z Polski przywiozłem "Wielki Kawalarz Polski" kupiony w EMPiKu :))) w 1 tydzień czasu był już przeczytany.
a tak co do humoru, np. mówią że Grochola pisze z humorem, chociaż jak dla mnie, to nie bardzo.
Narazie czytam Porwanie Chmieliewskiej, potem może przerzuczę siebie do czytania książki tobą poleconą (ściągnię gdzieś) :) np. na //www.4shared.com mam gdzieś linka - cała bioblioteka pełna książek po polsku

Pinia

Podobnie do Grocholi pisze Monika Szwaja. Polecam Klub mało używanych dziewic. Mam kilka jej rzeczy w wersji elektronicznej. Tylko to trochę babska lektura.
All people smile in the same language!

olhol

Цитата: Pinia от апреля  9, 2010, 21:15
Podobnie do Grocholi pisze Monika Szwaja. Polecam Klub mało używanych dziewic. Mam kilka jej rzeczy w wersji elektronicznej. Tylko to trochę babska lektura.
Wiem wiem :)) Mam ostatnią książkę Szwaję - Gosposia coś tam :P, w porownianiu z Grocholą, nie da się ta książka tak szybko i ciekawo czytać.
Jeszcze namierzam czytać detektyw Krajewskiego (nie czytałem)

Pinia

Z polskich współczesnych pisarzy najchętniej czytam Olgę Tokarczuk. Coś tam mam w wersji elektronicznej w PCecie. Ale nie wiem, gdzie wgrać pliki, żeby udostępnić zainteresowanym. Podpowiedzcie, proszę.
All people smile in the same language!

Donkey

Цитата: Pinia от апреля 13, 2010, 00:31
Ale nie wiem, gdzie wgrać pliki, żeby udostępnić zainteresowanym. Podpowiedzcie, proszę.
Jeżeli osobne pliki zajmują nie więcej niż 50 Mbajt, możesz stworzyć swoją stronę na http://home.live.com

Pinia

Dziękuję.  :yes: Spróbuję. Wtedy powrzucam trochę książek. Bo z chomika za mały transfer tygodniowy. Jedna osoba ściągnie i koniec.
All people smile in the same language!


Pinia

To znane wcześniej słowo. Znaczy/znaczyło:
plik- znaczy paczka, zwój, najczęściej banknotów, dokumentów [trzymał w garści plik banknotów]
plik to też kawałek drewienka do gry w klipę.
Wraz z komputerami nabrało nowego znaczenia.
All people smile in the same language!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр