Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Новый туркменский алфавит

Автор Аэр, октября 21, 2007, 13:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Аэр

Все почему-то крайне негативно относятся к данному примеру алфавитотворчества. На мой взгляд вполне удобгая письменность, хоть и со своими странностями. Чем же он так всем не угодил?!

shravan

Цитата: Аэр от октября 21, 2007, 13:46
...На мой взгляд вполне удобгая письменность, хоть и со своими странностями...
Вот в том то все и дело, что удобгая (в смысле "убогая").  :wall:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ


shravan

Цитата: Аэр от октября 23, 2007, 15:03
я имел в виду удобная.
Я понял.  :yes:
Современный туркменский алфавит немногим удобнее прежнего (кириллического), и то еще как посмотреть. Если бы туркмены были первым тюркским народом, создающим национальный алфавит на латинской основе, им можно было бы простить его несуразность. Но задолго до них это сделали турки, причем совсем неплохо. Почему было не воспользоваться готовым решением?  :scl:
В старом алфавите никак не отображалась долгота гласных, являющаяся фонематическим признаком. Какой прекрасный был шанс исправить это в новом алфавите! Всего то надо было обозначить долгие гласные диграфами, как в финском: aa, ee, ii и т.д. Но туркмены не ищут простых путей. Пусть еще не одно поколение туркменских школьников и тюркологов помучается, изучая эту убогую орфографию.  :wall:
В новом алфавите 8 букв с диакритикой. Причем, диакритика различная: и умлаут, и седиль, и акут, и тильда, и шапочки. Все это создает в тексте ощущение пестроты и небрежности.  :down: Гораздо эстетичнее выглядят алфавиты, где применена однородная диакритика (ср. немецкий, финский).
Вместо этого безобразия можно было использовать например следующие обозначения (слева нынешний туркменский алфавит, справа - предлагаемые замены):

ä - ǝ
j - c
ž - j
w - v
y - ı
ý - y

В результате, букв с диакритикой получилось бы всего 5 и пестроты было бы меньше. И тексты на турецком и азербайджанском языках выглядели бы для туркмен более понятными без предварительной подготовки. Но "создателей" нового алфавита такие мелочи, похоже, не интересовали. Ведь предстояло осуществить еще столько перемен. Одно переименование месяцев чего стоило.  Позорище!!!  :wall:

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Alessandro

А чего стоит тот факт, что в этом алфавите есть буква ç но при этом нету буквы с. Если уж взялись оригинальничать, то можно было бы хотя бы обозначить ч через с без седиля (как это было в советском яналифе).

ý - одна из самых распространённых букв имеет диакритику.

Зачем-то имеет несуразную диакритику буква ž, хотя вариант ж = j, җ = с позволил бы этого избежать.

Это вопрос спорный, но возможно также имело бы смысл ввести q, ğ и х для соответсвующих звуков.
Спасибо, что дочитали.

Lugat

Le nouvel alphabet? Alors, où est-il, monsieur Aer?  :)

А, так это о старом!  :( Да им уже лет пятнадцать как пользуются! А я, грешным делом, подумал, что обсуждается какой-то новый проект...  ::)

sknente

:3


amdf

Кто там туркменскую латиницу придумал? Туркменбаши? А Рухнаму-то он кириллицей писал.

Cтраницы из рукописи Рухнама:
http://ruhnama.info/ruhnama-ru/htm/golyazmalar.htm
Там видно, что на бумаге с туркменской латинской надписью Ниязов от руки пишет кириллицей - то есть это происходит уже после ввода алфавита. То есть алфавит настолько убог, что даже его главный идеолог им не пользуется.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Dana

На самом деле — вполне нормальный алфавит, не хуже узбекского...
Проблема только в том, что в нём, как и во всех письменностях, использовавшихся для туркменского языка (кроме первого варианта яналифа 1926-1931г.) не обозначается долгота гласных.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

А Туркменбаши наверное, просто удобнее было писать от руки кириллицей.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

shravan

Цитата: Dana от октября 26, 2007, 12:25
На самом деле — вполне нормальный алфавит, не хуже узбекского...
Проблема только в том, что в нём, как и во всех письменностях, использовавшихся для туркменского языка (кроме первого варианта яналифа 1926-1931г.) не обозначается долгота гласных.
Не скажите! Узбекский хорош хотя бы полным отсутствием диакритики. Т.е. он не требует специальной раскладки и кодовой страницы, подойдет любая латинская. А туркменский ничего от новой латиницы не выиграл. Те же проблемы с набором.

Цитата: Dana от октября 26, 2007, 12:25
А Туркменбаши наверное, просто удобнее было писать от руки кириллицей.
Туркменбаши в его возрасте уже поздно переучиваться на новый алфавит. Кстати, Алиев старший (еще заставший первый яналиф) всю жизнь писал свои записки латиницей. А младший, наоборот - кириллицей, даже после перехода на новый алфавит.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Alessandro

Цитата: Dana от октября 26, 2007, 12:25
На самом деле — вполне нормальный алфавит, не хуже узбекского...
Узбекский тоже, конечно, не подарок (апострофы несколько раздражают плюс опять же есть ch, но нету с), но там хотя бы наблюдается некий системный подход - решили сделать алфавит без диакритик и сделали.
Спасибо, что дочитали.

Аэр

Не вижу в новом туркменском алфавите ничего плохого, кроме того, что он не отображает долготу гласных. А с ž проблема не такая уж серьёзная, в туркменском нет Ж, там есть Дж, т. е. J.


Dana

Вот примеры туркменских алфавитов:

Современный туркменский алфавит:
Ruhnama diňe türkmen üçin däldir! Ruhnama biziň aramyzda ýaşap, şatlygymyza şatlanyp, buýsanjymyza buýsanyp, biziň bilen şu toprakda Altyn asyrymyzy döredip ýören beýleki halklaryň — doganlarymyzyň hem öz kitabydyr!

Турецкий алфавит:
Ruhnama diñe türkmen üçin däldir! Ruhnama biziñ aramızda yaşap, şatlıgımıza şatlanıp, buysancımıza buysanıp, biziñ bilen şu toprakda Altın asırımızı döredip yören beyleki halklaryñ — doganlarımızıñ hem öz kitabıdır!

Яналиф (последняя версия):
Ruhnama diŋe tyrkmen ycin dəldir! Ruhnama ʙiziŋ aramьzda jaşap, şatlьgьmьza şatlanьp, ʙujsançьmьza ʙujsanьp, ʙiziŋ ʙilen şu toprakda Altьn asьrьmьzь dɵredip jɵren ʙejleki halklarьŋ — doganlarьmьzьŋ hem ɵz kitaʙьdьr!

(буква ŋ в оригинале должна выглядеть несколько иначе, но именно той буквы в Юникоде нет)

Кириллица:
Рухнама диңе түркмен үчин дәлдир! Рухнама бизиң арамызда яшап, шатлыгымыза шатланып, буйсанҗымыза буйсанып, бизиң билен шу топракда Алтын асырымызы дөредип йөрен бейлеки халкларың — доганларымызың хем өз китабыдыр!
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Xico

Veni, legi, exii.

Аэр

Есть. Правда это не мягкий знак. данная буква читалась примерно также, как русская Ыы.

Аэр

А что плохого в том, что в туркменском алфавите нет Сс, но есть Сс с седилем? В белоусском, к примеру, нет Ии, зато есть ЙЙ.

amdf

И там и там это плохо. Показывает, что алфавит насквозь глубоко вторичен, заимствован у соседей, причём заимствован небрежно.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Аэр

Цитата: shravan от октября 23, 2007, 16:46
И тексты на турецком и азербайджанском языках выглядели бы для туркмен более понятными без предварительной подготовки.
А это так важно?

tmadi

Цитата: Аэр от ноября  1, 2007, 13:06
Цитата: shravan от октября 23, 2007, 16:46
И тексты на турецком и азербайджанском языках выглядели бы для туркмен более понятными без предварительной подготовки.
А это так важно?
Конечно. Тюрки вообще трепетно относятся (то есть, стали относиться, слава Богу) к идее культурной и языковой общности. Возможности взаимообогащения без риска ассимиляции безграничны.

Alessandro

Вообще, как по мне, так яналиф 1920-х 30-х годов лучше нынешних тюркских латиниц. В основном тем, что число букв с диакритиками там сведено к минимуму. А не возвратился к нему никто в основном как раз из-за стремления к общности - по причине того, что у турок алфавит не такой (в случае азербайджанцев, татар, крымских татар и казахских проектов латинизации). Узбеки хотели строго 26 букв латинского алфавита, тоже можно понять. А Туркменбаши чего хотел неясно, видимо соригинальничать.
Спасибо, что дочитали.

Dana

А мне наоборот кажется, что туркменский алфавит очень удобный. Один из больших его плюсов — очень малая взаимная схожесть букв i и y, в отличие от турецких i, ı.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Прямо таки вот очень удобный? Т.е. например то же ç при отсутствии с, а также то, что очень распространённая буква ý имеет диакритику, вас совсем не смущает?
Спасибо, что дочитали.

Dana

Цитата: "Alessandro" от
Т.е. например то же ç при отсутствии с, а также то, что очень распространённая буква ý имеет диакритику, вас совсем не смущает?
Первое совсем не смущает. По этому поводу, Аэр справедливо привёл пример беларуского алфавита. Ну а что касается ý, то она, на самом деле, не так часто встречается ;)

Цитата: "Alessandro" от
Прямо таки вот очень удобный?
Ну, по крайней мере, в отношении обозначения [ɯ] через y.
Сравните, ışık и yşyk
Или даже вот: ışıklıgı vs. yşyklygy :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр