Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Понимание устной речи — талант?

Автор Ботаник, сентября 17, 2017, 22:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Строго говоря, у меня такой проблемы никогда не было (несмотря на то, что я совсем недавно пожаловался в другой теме, что не понял бы, наверное, если бы не субтитры, диалектную речь). Но. Я интенсивно аудировать начал в 7 лет, в первом классе. На ставили пластинки с диалогами, записанными британскими актёрами. По сравнению с учительницей, говорившей медленно и нарочито внятно, там строчили, как из пулёмёта, и часто проглатывали из-за этого кучу звуков. (Но зато это был самый, что ни на есть, RP, без малейших признаков деалектной речи). В общем, как только я тогда преодолел некий "барьер", так больше его и не возникало. :donno: (Это не значит, что я воспринимаю больше или лучше других на слух - я чисто о психологии толкую).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от сентября 18, 2017, 20:06
Цитата: zazsa от сентября 18, 2017, 11:02
Цитата: Ботаник от сентября 17, 2017, 22:32
Кто-то из советских рок-музыкантов (не помню кто) рассказывал, как они записывали на слух тексты песни «Битлз». И были явно не из элиты типа Володарского (опустим такие примеры, это считанные супермены-небожители).
Вы что, не поняли, как они записывали?!! "Лэтить би" - примерно вот так.
"Лерипи" - вот что слышалось мне и всем моим знакомым.
Мне "лэрикби".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Easyskanker

Цитата: Lodur от сентября 18, 2017, 20:34
Строго говоря, у меня такой проблемы никогда не было (несмотря на то, что я совсем недавно пожаловался в другой теме, что не понял бы, наверное, если бы не субтитры, диалектную речь). Но. Я интенсивно аудировать начал в 7 лет, в первом классе. На ставили пластинки с диалогами, записанными британскими актёрами. По сравнению с учительницей, говорившей медленно и нарочито внятно, там строчили, как из пулёмёта, и часто проглатывали из-за этого кучу звуков. (Но зато это был самый, что ни на есть, RP, без малейших признаков деалектной речи). В общем, как только я тогда преодолел некий "барьер", так больше его и не возникало. :donno: (Это не значит, что я воспринимаю больше или лучше других на слух - я чисто о психологии толкую).
Повезло вам со школой. Где находится этот Олимп науки?

Lodur

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 21:16
Где находится этот Олимп науки?
Остался в СССР. Город - обычный областной центр на Украине. Школа была хорошая, но не думаю, что как-то выделялась (в плане именно преподавания) из подобных ей в других городах. Поскольку все школы с языковым уклоном работали по единой программе. Мне, правда, не с чем сравнивать: я в других не учился. Но доводилось говорить об этом с парой человек, окончивших подобные примерно в то же время в других городах.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Easyskanker


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Easyskanker

ЦитироватьShe's got it / Yeah, baby, she's got it / I'm your Venus, I'm your fire / At your desire
ЦитироватьЩизгарэт / Йо, бэйби, щизгарэт / Ўэлл, айм йор винэс, айм йор фаер / Ађ йор дизаер.
Это американский акцент или голландский? :???

Lodur

Цитата: Валер от сентября 18, 2017, 22:48
Кстати, о внятности английского :)
Ну, к тому моменту, как я впервые услышал эту песню, 10 лет регулярного аудирования, видать, привели к тому, что я совершенно отчётливо слышал там "she's got it", только это, и ничего, кроме этого. Потому и недоумевал, откуда взялась "р" в этом прозвище песни.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 22:49
Это американский акцент или голландский?
Голландка косит под американский акцент.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Easyskanker

Цитата: Lodur от сентября 18, 2017, 23:01Ну, к тому моменту, как я впервые услышал эту песню, 10 лет регулярного аудирования, видать, привели к тому, что я совершенно отчётливо слышал там "she's got it", только это, и ничего, кроме этого. Потому и недоумевал, откуда взялась "р" в этом прозвище песни.
К сожалению, не могу похвастать таким же опытом. Моему неискушенному уху отчетливо слышится "щизгаРэт" и "аДЖЬ йор дизаер".

Цитата: Poirot от сентября 18, 2017, 23:03Голландка косит под американский акцент.
Да, похоже, так и есть. Не знаю, насколько успешно.

Lodur

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 22:49
Это американский акцент или голландский? :???
Группа, емнип, голландская, так что и акцент должен быть по идее, голланским. Но, как на мой слух, он не такой уж и сильный. Разве что, оказионально "джокают" на месте "йо". Впрочем, надо бы переслушать... Но сейчас не могу, ибо со смартфона.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Easyskanker

Цитата: Ботаник от сентября 13, 2017, 22:15
Цитата: kobzar от сентября 11, 2017, 02:10
Я про звук , который не то d не то r.
Перед русскоязычными стоит такое количество проблем, которые необходимо преодолеть в освоении произношения английского, что — это последнее, о чём стоит вообще беспокоится. Ну будет у вас даже очень лёгкий акцент из-за [t] вместо (нормативно писать [ɾ]), как это на понимании вас отразится? Американцы ведь так произносят не специально, для различения слов, а просто у них так получается естественно. Если по-научному: фонемный статус у этого звука спорный.
Вот кстати обсуждали этот звук.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Easyskanker

Цитировать4   ɾ   alveolar flap   Spanish pero ["pe4o], American English better ["bE4@`]
Точно.

Lodur

Цитата: Lodur от сентября 18, 2017, 23:12Впрочем, надо бы переслушать... Но сейчас не могу, ибо со смартфона.
Переслушал. Как по мне, на американский английский не похоже, даже при том, что местами "р" проскакивает там, где в RP его быть не должно. "Джо"-кает она стабильно только в одном словосочетании: /dʒɔː dɪzaɪə(ɹ)/ вместо /jɔː dɪzaɪə/.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 01:13/dʒɔː dɪzaɪə(ɹ)/ вместо /jɔː dɪzaɪə/
/ədʒɔː dɪzaɪə(ɹ)/ вместо /ətjɔː dɪzaɪə/. Тут же конечный согласный предлога озвончается.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 01:13
Цитата: Lodur от сентября 18, 2017, 23:12Впрочем, надо бы переслушать... Но сейчас не могу, ибо со смартфона.
Переслушал. Как по мне, на американский английский не похоже, даже при том, что местами "р" проскакивает там, где в RP его быть не должно.
У меня сложилось впечатление, что вот этот "флэп" с каких-то пор вошёл в моду и стал чем-то вроде нормы у европейских исполнителей. С ним пели и Битлз, и Роллинги, и Абба ("Waterloo"), и кто только не пел. Причём разговаривали Битлз с обычным английским интервокальным [t]. Да и пели и так, и так; например, слово better в одной песне пели с флэпом ("I should have known better"), в другой - с [t] ("Getting better", оба слова). Как бог на душу положит. В постбитловский период Маккартни в песне "Letting go" в соседних повторяющихся строчках произносил слово letting по-разному.

Lodur

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2017, 02:34
Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 01:13/dʒɔː dɪzaɪə(ɹ)/ вместо /jɔː dɪzaɪə/
/ədʒɔː dɪzaɪə(ɹ)/ вместо /ətjɔː dɪzaɪə/. Тут же конечный согласный предлога озвончается.
LOL. Тут же выше в теме даже текст привели, но я на него не смотрел. И по памяти не помнил, что там есть предлог. Пришлось ещё раз переслушать. Таки, она чаще произносит начальную гласную, хотя несколько раз глотает ( «'t your» получается, если записывать, как обычно принято, апострофом место "проглатывания"). А я этот начальный гласный принимал за протетический шва, просто для удобства пения, поскольку озвончённый t слился у меня со следующим ж в хорошо известный в английском звук "дж". ::)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 11:07У меня сложилось впечатление, что вот этот "флэп" с каких-то пор вошёл в моду и стал чем-то вроде нормы у европейских исполнителей. С ним пели и Битлз, и Роллинги, и Абба ("Waterloo"), и кто только не пел. Причём разговаривали Битлз с обычным английским интервокальным [t]. Да и пели и так, и так; например, слово better в одной песне пели с флэпом ("I should have known better"), в другой - с [t] ("Getting better", оба слова). Как бог на душу положит. В постбитловский период Маккартни в песне "Letting go" в соседних повторяющихся строчках произносил слово letting по-разному.
Здесь прикол в том, что, как пишут во многих источниках, в том числе, скажем, в Вики, в английском эта разница нефонематична. То есть, англофоны это принимают за вариант звука "t". (Так же, как, например, японцы путают "л" и "р"). Так вот: я там не слышу никакого "флэпа" - слышу просто "t". :donno: Видимо, влед за самими англофонами.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Ботаник

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 00:23
Очень растянуто поет, короткими кусками, качество звука хорошее.
Не меньше половины греческих песен — это такого рода речитатив, типично греческий жанр. Вы хотели бы, чтобы я специально нашел песни, где музыка перебивала бы голос?

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 00:23
Можно, конечно, подпевать этим зазузям, но я в них совсем не разбираюсь. Тут, видно, кому как.
Речь не о музыкальных вкусах (мне эти греческие песни не сказать, что все нравятся). И даже не о знании самого языка (я греческий почти не знаю). Можно любую песню взять, греки поют, очень чётко артикулируя. Это слышно даже без знания языка.

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 00:23
Кастаньеды оглушают, и качество записи кошмарное, и почему именно фольк?
Справедливое замечание, однако же речь как раз о понимании в обычных, а не тепличных условиях.

Цитата: Easyskanker от сентября 18, 2017, 00:23
и почему именно фольк?
Что первое попалось... :donno: Испаноязычной, а уж тем более греческой попсой не интересуюсь и в ней не разбираюсь. Ну можно привести в пример Despacito (вы уже поддались этому мировому сумасшествию?:green:), но это что-то изменит? Разве там что-то понятно? Испанский, вопреки стереотипам, невнятный язык.

Не поймите меня неправильно, для меня испанский с французским всё равно остаются одними из самых любимых языков, но истина дороже, языки эти не так чётки и ясны в произношении, как их хвалят.

Ботаник

Цитата: zwh от сентября 18, 2017, 08:07
Просто я заметил за собой такую фичу, что если есть субтитры, мозг пытается прочесть именно их, а не напрягаться парсингом аудиопотока, хотя и там бОльшая часть может быть понятна. Но, возможно, это индивидуально. А повторный просмотр -- именно для того, чтоб понять речь, а не для кайфа. Или можно кусками -- сцену просмотрел без субтитров, потом назад отмотал и уже с ними. Ну а если уж совсем ничё непонятно, тогда да, лучше начинать сразу с субтитрами. Но за такие фильмы наверно пока и браться не ст0ит, ибо напрягу много, а кайфу ноль (це ИМХО).
Это надо делать, когда ты именно учишься. А я этот этап уже прошёл лет пять назад. Мне не надо учиться понимать речь. ЮТ и всё прочее я понимаю без проблем. А фильмы я именно смотрю ради кайфа. Но тут почему-то облом. А смотреть, не понимая хотя бы частично, мне на даёт мой OCD (:green:), мне хочется понимать именно всё, все 100% (ну пусть 95%). Поэтому да, получается, либо смотреть с субтитрами, но понимать всё, либо не смотреть вообще, ибо раздражает, когда через слово не улавливаешь речь.

Ботаник

Цитата: wandrien от сентября 18, 2017, 08:10
Последние три попытки смотреть с женой русские фильмы закончились моей капитуляцией. Актёры мямлят, а прочие звуки раза в два громче голосов. На 20-м "что он только что сказал?" я сдался.
Никогда такого не было. Примеры фильмов (или лучше отрезков)?
Родной язык — он и есть родной, его и сквозь сон услышишь.

Vesle Anne

Цитата: Ботаник от сентября 18, 2017, 00:01
А тут бу-бу-бу, ру-ру-ру. Скажут подпевать — не смогу. (Хотя музыка у них ни в какое сравнение с греческой монотонностью.)
вот вам, подпевайте
(внимание! тяжеляк  ;D)
Цитата: Ботаник от сентября 20, 2017, 21:41
Испанский, вопреки стереотипам, невнятный язык.
ерунду говорите же. попробуйте поучить что ли
Цитата: _Давид от сентября 18, 2017, 20:22
Так вот о чем это я? Я целыми днями общаюсь на английском, иногда даже с собственными детьми. Но устную речь в фильмах, особенно художественных, понимаю местами довольно плохо:) А вы говорите "аудирование"...
чудно...
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр