Вопрос к знатокам современного греческого

Автор Milchar, сентября 17, 2017, 16:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Milchar

Насколько критично для современного греческого сохранение диграфов ει, οι, αι? различение ο и ω?
Предлагал ли кто-нибудь проект реформы греческой орфографии с тем, чтобы устранить дублирующие обозначения (т.е. оставить только один вариант написания звука [ i ] вместо η, ι, υ, ει, οι, один вариант для [ e ] вместо ε и αι, и один вариант для [ ο ] вместо ο и ω) и вообще приблизить правописание к фонетике современного языка?
Например, если сделать так:
1) звук [ e ] всегда обозначается ε
2) звук [ i ] всегда обозначается η
3) ι остаётся только для звука [ j ]
4) υ остаётся только для звука [ w ]
5) звук [ о ] всегда обозначается ω
6) звук [ u ] обозначается ο
-- будет ли это читабельно? и если нет, то почему?

zazsa

Будет неэтимологичненько. У англичан с орфографией намного хуже, и то они не парятся.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Ботаник

Ну раз устную речь друг друга они понимают, то и письменно можно отражать устную речь однозначно: один звук — одна буква. Однако наверняка возникнет много корневых омофонов и морфология станет непрозрачной.

https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2003-1-page-35.htm
http://speech.ilsp.gr/iplr/ProtopapasVlahou_2009_BRM.pdf

Ботаник

И ваши предложения не учитывают реальное употребление букв. Похоже, как если бы при реформе русского вместо отмены «ѣ» и «і» предложили наоборот писать «ѣ» вместо «е», и «і» вместо «и».

Цитата: Milchar от сентября 17, 2017, 16:57
2) звук [ i ] всегда обозначается η
Буква η лишь немного частотнее ι.

Цитата: Milchar от сентября 17, 2017, 16:57
3) ι остаётся только для звука [ j ]
Есть ещё мягкость согласных. И ι ещё не самое частотное для [j], буква γ{ι, ει, η, υ, οι, ε, αι} частотнее.

Цитата: Milchar от сентября 17, 2017, 16:57
4) υ остаётся только для звука [ w ]
В греческом нет [w].

Цитата: Milchar от сентября 17, 2017, 16:57
5) звук [ о ] всегда обозначается ω
См. выше «ѣ» вместо «е».

Цитата: Milchar от сентября 17, 2017, 16:57
6) звук [ u ] обозначается ο
[ u ]=ου в 100% случаях, очень давно укоренилось, это надо менять написание многих тысяч слов.

Bhudh

Проще действительно просто выкинуть эту с омегой из алфавита.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

O

Различение бывших долгих и кратких букв помогает ставить ударение, говорят.
Так они их и пишут, в зависимости от этого.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

smith371

Цитата: O от октября 25, 2017, 13:35
Различение бывших долгих и кратких букв помогает ставить ударение, говорят.
Так они их и пишут, в зависимости от этого.

именно :yes:
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 17, 2017, 22:05
Проще действительно просто выкинуть эту с омегой из алфавита.

Лучше выкинуть Ιι, как это сделали в русском гражданском письме: Ηη графически куда выразительнее. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ботаник

Цитата: Wolliger Mensch от октября 25, 2017, 23:18
Лучше выкинуть Ιι, как это сделали в русском гражданском письме: Ηη графически куда выразительнее.
Вы забываете про мягкость согласных. ι для этого очень подходит.

Burzuchius

В 30-е годы в СССР издавалась газета "Кокинос капнас". Использовалась упрощённая греческая орфография.
(wiki/ru) Кокинос_капнас
(wiki/ru) Кокинос_капнас#/media/File:Kokinos_kapnas.jpg

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр