Author Topic: Самый красивый романский  (Read 5238 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Vesle Anne

  • Posts: 10880
Мечтатель,, итальянские версии какие-то слишком слащавые.
Впрочем исполнение мне не понравилось нигде.  :-[
Срочно нужно найти что-нибудь испанское.
Барочное, например:
это вообще что-то странное. интонации совершенно неестественные для испанского
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Online Мечтатель

  • Posts: 14284
Срочно нужно найти что-нибудь испанское.
Барочное, например:
это вообще что-то странное. интонации совершенно неестественные для испанского

Декламирует Офелия Медина, мексиканская актриса.
В комментариях к этому видео мнения резко разделились насчёт исполнения.

Offline wandrien

  • Posts: 4491
Конкретно это исполнение стихов что-то меня не зацепило ни на одном из языков, в отличие от стихов в индоиранской теме.
Умело сочетаю отсутствие каких-либо талантов с отсутствием жизненных целей.

Мне нечего сказать миру - я не разговариваю с вымышленными персонажами.

Ваша свобода находится здесь и сейчас, прямо под слоем эмоций.

Online Мечтатель

  • Posts: 14284
Мечтатель,, итальянские версии какие-то слишком слащавые.
Впрочем исполнение мне не понравилось нигде.  :-[

Использовал то, что уже ставил на иностранных форумах в разделах поэзии, или видел там. Но два испанских и один французский пришлось спешно выискивать. Можно найти что-то получше. Наверное.

Offline Либерал

  • Posts: 621
Вот за что мне ещё испанский больше нравится: гора по-итальянски: монтана, по-испански монтанья. По-испански куда красивее звучит :) 
За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

Offline renderator

  • Posts: 315
Portuguese sounds like a drunken Frenchman trying to speak Spanish... :-)
Write to Mrs Wright right now!

Online Мечтатель

  • Posts: 14284
Конкретно это исполнение стихов что-то меня не зацепило ни на одном из языков, в отличие от стихов в индоиранской теме.

Возможно, потому, что индоиранские языки нам менее известны, и кажется, что там скрывается нечто очень мудрое и великое. Когда текст в основном понятен, часто оказывается, что содержание произведения весьма тривиально : несчастная любовь, тоска и т. п.
Как сказал Заратустра:
"Я устал от поэтов, древних и новых: поверхностны для меня они все и мелководны.
Немного похоти и немного скуки – таковы еще лучшие мысли их"

Но, конечно, кроме содержания имеет значение и форма.

Offline renderator

  • Posts: 315
Вот за что мне ещё испанский больше нравится: гора по-итальянски: монтана, по-испански монтанья. По-испански куда красивее звучит :) 
Не, монтана куда красивее. Даже америкосы с этим согласны. :)
Write to Mrs Wright right now!

Offline Либерал

  • Posts: 621
Вот за что мне ещё испанский больше нравится: гора по-итальянски: монтана, по-испански монтанья. По-испански куда красивее звучит :) 
Не, монтана куда красивее. Даже америкосы с этим согласны. :)
А я нет :green:
За гедонизм, феминизм и свободную мораль!

Online Мечтатель

  • Posts: 14284
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.

Offline Basil

  • Posts: 1463
Стихотворение Поля Верлена
по-итальянски
Итальянский не носитель читает. Фтопку.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Online Мечтатель

  • Posts: 14284
Стихотворение Поля Верлена
по-итальянски
Итальянский не носитель читает.

Основания?
Вот его блог:
http://raccischannel.blogspot.ru/p/chi-e-raccis-fabrizio.html

Online Vesle Anne

  • Posts: 10880
Даже америкосы с этим согласны. :)
:what:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline renderator

  • Posts: 315
Write to Mrs Wright right now!

Offline zwh

  • Posts: 12282
Стихотворение Пабло Неруды
Испанский и итальянский варианты вообще никаким местом не задели -- так, тарабарщина какая-то.
В смысле? Вы понимаете эти языки?
Нет, не понимаю (так, общее представление только имею). Но никакого желания узнать, а что же именно они там говорят, не возникает.

В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Зима. Звенит хрусталь фонтана.
Цвет неба -- синий.
Подсчитывает трамонтана
иголки пиний.
Что год от февраля отрезал,
он дрожью роздал,
и кутается в тогу цезарь
(верней, апостол).

(И.Бродский)

Online Vesle Anne

  • Posts: 10880
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Online Мечтатель

  • Posts: 14284
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Зима. Звенит хрусталь фонтана.
Цвет неба -- синий.
Подсчитывает трамонтана
иголки пиний.
Что год от февраля отрезал,
он дрожью роздал,
и кутается в тогу цезарь
(верней, апостол).

(И.Бродский)

О, видать и вправду поэтическое слово. Даже Бродский ввернул.
Tramontana - это "северный ветер" (дующий из-за Альп?), а есть ещё tramonto "закат" и tramontare "заходить (о светилах)", то есть "уходить за горы".

Offline Poirot

  • Posts: 55693
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Это ж на Майорке. Трамунтана.
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline zwh

  • Posts: 12282
О, видать и вправду поэтическое слово. Даже Бродский ввернул.
Tramontana - это "северный ветер" (дующий из-за Альп?), а есть ещё tramonto "закат" и tramontare "заходить (о светилах)", то есть "уходить за горы".
Не очень понятно, почему ветер-то северный, а закат вроде ж как на западе.

Offline renderator

  • Posts: 315
Write to Mrs Wright right now!

Offline Lodur

  • Posts: 22034
Вот и поговорили... Надо сказать, что местность первыми назвали испанцы на своих картах. Когда образовывался штат Айдахо, его предлагали назвать "Монтана", но предложение не прошло (якобы, из-за того, что горы занимали лишь небольшую часть территории штата). Тем не менее, когда его северную часть позже выделили в отдельный штат, к предложению вернулись, и назвали штат "Монтана". Хотя даже в нём Скалистые горы занимают относительно небольшую часть.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Online SIVERION

  • Posts: 7733
  • :)
Так и в Болгарии есть город Монтана, центр Монтанской области
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Online Vesle Anne

  • Posts: 10880
Вот и поговорили...
я не поняла, что он хочет сказать. что если в английском нет ñ, то это доказывает, что без него благозвучней? чушь какая-то
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline Lodur

  • Posts: 22034
Мечтатель,, итальянские версии какие-то слишком слащавые.
Да, не немецкий. ;)
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: